Quran — Page 162
162 / 604More
Toca cualquier palabra para oír su pronunciación y ver su significado. El selector de recitador es para la recitación continua de la página.
🎨 Leyenda de colores del Taywid
Letra muda — Escrita pero no pronunciada (hamzat al-waṣl, el lām solar, un alif mudo)
Ghunnah (nasalización) — Sonido nasal sobre un nūn o mīm geminado, y las reglas del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un ligero rebote en qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl que lleva un sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras enfáticas (de boca llena), y un rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongación básica de 2 tiempos
Madd en la pausa (2–6) — Una vocal alargada 2, 4 o 6 tiempos cuando te detienes en la letra final
Madd ante hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de una palabra) y madd separado (entre dos palabras)
Madd necesario (6) — Una prolongación completa de 6 tiempos; incluye las letras aisladas de apertura de las suras
Continúa desde la página 161…
ﲳ حَتَّىٰ ﲴ يَحْكُمَ ﲵ ٱللَّهُ ﲶﲷ بَيْنَنَا ۚ ﲸ وَهُوَ ﲹ خَيْرُ ﲺ ٱلْحَـٰكِمِينَ ﲻ ٨٧
ﱁ ﱂ ۞ قَالَ ﱃ ٱلْمَلَأُ ﱄ ٱلَّذِينَ ﱅ ٱسْتَكْبَرُوا۟ ﱆ مِن ﱇ قَوْمِهِۦ ﱈ لَنُخْرِجَنَّكَ ﱉ يَـٰشُعَيْبُ
ﱊ وَٱلَّذِينَ ﱋ ءَامَنُوا۟ ﱌ مَعَكَ ﱍ مِن ﱎ قَرْيَتِنَآ ﱏ أَوْ ﱐ لَتَعُودُنَّ ﱑ فِى ﱒﱓ مِلَّتِنَا ۚ ﱔ قَالَ ﱕ أَوَلَوْ
ﱖ كُنَّا ﱗ كَـٰرِهِينَ ﱘ ٨٨ ﱙ قَدِ ﱚ ٱفْتَرَيْنَا ﱛ عَلَى ﱜ ٱللَّهِ ﱝ كَذِبًا ﱞ إِنْ ﱟ عُدْنَا ﱠ فِى ﱡ مِلَّتِكُم ﱢ بَعْدَ
ﱣ إِذْ ﱤ نَجَّىٰنَا ﱥ ٱللَّهُ ﱦﱧ مِنْهَا ۚ ﱨ وَمَا ﱩ يَكُونُ ﱪ لَنَآ ﱫ أَن ﱬ نَّعُودَ ﱭ فِيهَآ ﱮ إِلَّآ ﱯ أَن ﱰ يَشَآءَ
ﱱ ٱللَّهُ ﱲﱳ رَبُّنَا ۚ ﱴ وَسِعَ ﱵ رَبُّنَا ﱶ كُلَّ ﱷ شَىْءٍ ﱸﱹ عِلْمًا ۚ ﱺ عَلَى ﱻ ٱللَّهِ ﱼﱽ تَوَكَّلْنَا ۚ ﱾ رَبَّنَا ﱿ ٱفْتَحْ
ﲀ بَيْنَنَا ﲁ وَبَيْنَ ﲂ قَوْمِنَا ﲃ بِٱلْحَقِّ ﲄ وَأَنتَ ﲅ خَيْرُ ﲆ ٱلْفَـٰتِحِينَ ﲇ ٨٩ ﲈ وَقَالَ ﲉ ٱلْمَلَأُ
ﲊ ٱلَّذِينَ ﲋ كَفَرُوا۟ ﲌ مِن ﲍ قَوْمِهِۦ ﲎ لَئِنِ ﲏ ٱتَّبَعْتُمْ ﲐ شُعَيْبًا ﲑ إِنَّكُمْ ﲒ إِذًۭا ﲓ لَّخَـٰسِرُونَ
ﲔ ٩٠ ﲕ فَأَخَذَتْهُمُ ﲖ ٱلرَّجْفَةُ ﲗ فَأَصْبَحُوا۟ ﲘ فِى ﲙ دَارِهِمْ ﲚ جَـٰثِمِينَ ﲛ ٩١ ﲜ ٱلَّذِينَ
ﲝ كَذَّبُوا۟ ﲞ شُعَيْبًۭا ﲟ كَأَن ﲠ لَّمْ ﲡ يَغْنَوْا۟ ﲢﲣ فِيهَا ۚ ﲤ ٱلَّذِينَ ﲥ كَذَّبُوا۟ ﲦ شُعَيْبًۭا ﲧ كَانُوا۟
ﲨ هُمُ ﲩ ٱلْخَـٰسِرِينَ ﲪ ٩٢ ﲫ فَتَوَلَّىٰ ﲬ عَنْهُمْ ﲭ وَقَالَ ﲮ يَـٰقَوْمِ ﲯ لَقَدْ ﲰ أَبْلَغْتُكُمْ
ﲱ رِسَـٰلَـٰتِ ﲲ رَبِّى ﲳ وَنَصَحْتُ ﲴﲵ لَكُمْ ۖ ﲶ فَكَيْفَ ﲷ ءَاسَىٰ ﲸ عَلَىٰ ﲹ قَوْمٍۢ
ﲺ كَـٰفِرِينَ ﲻ ٩٣ ﲼ وَمَآ ﲽ أَرْسَلْنَا ﲾ فِى ﲿ قَرْيَةٍۢ ﳀ مِّن ﳁ نَّبِىٍّ ﳂ إِلَّآ ﳃ أَخَذْنَآ ﳄ أَهْلَهَا
ﳅ بِٱلْبَأْسَآءِ ﳆ وَٱلضَّرَّآءِ ﳇ لَعَلَّهُمْ ﳈ يَضَّرَّعُونَ ﳉ ٩٤ ﳊ ثُمَّ ﳋ بَدَّلْنَا
ﳌ مَكَانَ ﳍ ٱلسَّيِّئَةِ ﳎ ٱلْحَسَنَةَ ﳏ حَتَّىٰ ﳐ عَفَوا۟ ﳑ وَّقَالُوا۟ ﳒ قَدْ ﳓ مَسَّ ﳔ ءَابَآءَنَا
ﳕ ٱلضَّرَّآءُ ﳖ وَٱلسَّرَّآءُ ﳗ فَأَخَذْنَـٰهُم ﳘ بَغْتَةًۭ ﳙ وَهُمْ ﳚ لَا ﳛ يَشْعُرُونَ ﳜ ٩٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continúa en la página 163
ﱁ وَلَوْ ﱂ أَنَّ ﱃ أَهْلَ ﱄ ٱلْقُرَىٰٓ ﱅ ءَامَنُوا۟ ﱆ وَٱتَّقَوْا۟ ﱇ لَفَتَحْنَا ﱈ عَلَيْهِم ﱉ بَرَكَـٰتٍۢ
Texto del Corán de Tanzil (tanzil.net), grafía uzmaní, mostrado sin modificación. Traducción y transliteración palabra por palabra: Quran.com. Raíces y gramática de las palabras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).