Quran — Page 30
30 / 604More
Toca cualquier palabra para oír su pronunciación y ver su significado. El selector de recitador es para la recitación continua de la página.
🎨 Leyenda de colores del Taywid
Letra muda — Escrita pero no pronunciada (hamzat al-waṣl, el lām solar, un alif mudo)
Ghunnah (nasalización) — Sonido nasal sobre un nūn o mīm geminado, y las reglas del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un ligero rebote en qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl que lleva un sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras enfáticas (de boca llena), y un rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongación básica de 2 tiempos
Madd en la pausa (2–6) — Una vocal alargada 2, 4 o 6 tiempos cuando te detienes en la letra final
Madd ante hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de una palabra) y madd separado (entre dos palabras)
Madd necesario (6) — Una prolongación completa de 6 tiempos; incluye las letras aisladas de apertura de las suras
Continúa desde la página 29…
ﳃ يُقَـٰتِلُونَكُمْ ﳄ وَلَا ﳅﳆ تَعْتَدُوٓا۟ ۚ ﳇ إِنَّ ﳈ ٱللَّهَ ﳉ لَا ﳊ يُحِبُّ ﳋ ٱلْمُعْتَدِينَ ﳌ ١٩٠
ﱁ وَٱقْتُلُوهُمْ ﱂ حَيْثُ ﱃ ثَقِفْتُمُوهُمْ ﱄ وَأَخْرِجُوهُم ﱅ مِّنْ ﱆ حَيْثُ ﱇﱈ أَخْرَجُوكُمْ ۚ ﱉ وَٱلْفِتْنَةُ
ﱊ أَشَدُّ ﱋ مِنَ ﱌﱍ ٱلْقَتْلِ ۚ ﱎ وَلَا ﱏ تُقَـٰتِلُوهُمْ ﱐ عِندَ ﱑ ٱلْمَسْجِدِ ﱒ ٱلْحَرَامِ ﱓ حَتَّىٰ ﱔ يُقَـٰتِلُوكُمْ
ﱕﱖ فِيهِ ۖ ﱗ فَإِن ﱘ قَـٰتَلُوكُمْ ﱙﱚ فَٱقْتُلُوهُمْ ۗ ﱛ كَذَٰلِكَ ﱜ جَزَآءُ ﱝ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﱞ ١٩١ ﱟ فَإِنِ ﱠ ٱنتَهَوْا۟
ﱡ فَإِنَّ ﱢ ٱللَّهَ ﱣ غَفُورٌۭ ﱤ رَّحِيمٌۭ ﱥ ١٩٢ ﱦ وَقَـٰتِلُوهُمْ ﱧ حَتَّىٰ ﱨ لَا ﱩ تَكُونَ ﱪ فِتْنَةٌۭ ﱫ وَيَكُونَ
ﱬ ٱلدِّينُ ﱭﱮ لِلَّهِ ۖ ﱯ فَإِنِ ﱰ ٱنتَهَوْا۟ ﱱ فَلَا ﱲ عُدْوَٰنَ ﱳ إِلَّا ﱴ عَلَى ﱵ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﱶ ١٩٣ ﱷ ٱلشَّهْرُ ﱸ ٱلْحَرَامُ
ﱹ بِٱلشَّهْرِ ﱺ ٱلْحَرَامِ ﱻ وَٱلْحُرُمَـٰتُ ﱼﱽ قِصَاصٌۭ ۚ ﱾ فَمَنِ ﱿ ٱعْتَدَىٰ ﲀ عَلَيْكُمْ ﲁ فَٱعْتَدُوا۟
ﲂ عَلَيْهِ ﲃ بِمِثْلِ ﲄ مَا ﲅ ٱعْتَدَىٰ ﲆﲇ عَلَيْكُمْ ۚ ﲈ وَٱتَّقُوا۟ ﲉ ٱللَّهَ ﲊ وَٱعْلَمُوٓا۟ ﲋ أَنَّ ﲌ ٱللَّهَ ﲍ مَعَ
ﲎ ٱلْمُتَّقِينَ ﲏ ١٩٤ ﲐ وَأَنفِقُوا۟ ﲑ فِى ﲒ سَبِيلِ ﲓ ٱللَّهِ ﲔ وَلَا ﲕ تُلْقُوا۟ ﲖ بِأَيْدِيكُمْ ﲗ إِلَى ﲘ ٱلتَّهْلُكَةِ ۛ
ﲙﲚ وَأَحْسِنُوٓا۟ ۛ ﲛ إِنَّ ﲜ ٱللَّهَ ﲝ يُحِبُّ ﲞ ٱلْمُحْسِنِينَ ﲟ ١٩٥ ﲠ وَأَتِمُّوا۟ ﲡ ٱلْحَجَّ ﲢ وَٱلْعُمْرَةَ ﲣﲤ لِلَّهِ ۚ
ﲥ فَإِنْ ﲦ أُحْصِرْتُمْ ﲧ فَمَا ﲨ ٱسْتَيْسَرَ ﲩ مِنَ ﲪﲫ ٱلْهَدْىِ ۖ ﲬ وَلَا ﲭ تَحْلِقُوا۟ ﲮ رُءُوسَكُمْ ﲯ حَتَّىٰ ﲰ يَبْلُغَ
ﲱ ٱلْهَدْىُ ﲲﲳ مَحِلَّهُۥ ۚ ﲴ فَمَن ﲵ كَانَ ﲶ مِنكُم ﲷ مَّرِيضًا ﲸ أَوْ ﲹ بِهِۦٓ ﲺ أَذًۭى ﲻ مِّن ﲼ رَّأْسِهِۦ ﲽ فَفِدْيَةٌۭ
ﲾ مِّن ﲿ صِيَامٍ ﳀ أَوْ ﳁ صَدَقَةٍ ﳂ أَوْ ﳃﳄ نُسُكٍۢ ۚ ﳅ فَإِذَآ ﳆ أَمِنتُمْ ﳇ فَمَن ﳈ تَمَتَّعَ ﳉ بِٱلْعُمْرَةِ ﳊ إِلَى ﳋ ٱلْحَجِّ
ﳌ فَمَا ﳍ ٱسْتَيْسَرَ ﳎ مِنَ ﳏﳐ ٱلْهَدْىِ ۚ ﳑ فَمَن ﳒ لَّمْ ﳓ يَجِدْ ﳔ فَصِيَامُ ﳕ ثَلَـٰثَةِ ﳖ أَيَّامٍۢ ﳗ فِى ﳘ ٱلْحَجِّ
ﳙ وَسَبْعَةٍ ﳚ إِذَا ﳛﳜ رَجَعْتُمْ ۗ ﳝ تِلْكَ ﳞ عَشَرَةٌۭ ﳟﳠ كَامِلَةٌۭ ۗ ﳡ ذَٰلِكَ ﳢ لِمَن ﳣ لَّمْ ﳤ يَكُنْ ﳥ أَهْلُهُۥ ﳦ حَاضِرِى
ﳧ ٱلْمَسْجِدِ ﳨﳩ ٱلْحَرَامِ ۚ ﳪ وَٱتَّقُوا۟ ﳫ ٱللَّهَ ﳬ وَٱعْلَمُوٓا۟ ﳭ أَنَّ ﳮ ٱللَّهَ ﳯ شَدِيدُ ﳰ ٱلْعِقَابِ ﳱ ١٩٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continúa en la página 31
ﱁ ٱلْحَجُّ ﱂ أَشْهُرٌۭ ﱃﱄ مَّعْلُومَـٰتٌۭ ۚ ﱅ فَمَن ﱆ فَرَضَ ﱇ فِيهِنَّ ﱈ ٱلْحَجَّ ﱉ فَلَا
Texto del Corán de Tanzil (tanzil.net), grafía uzmaní, mostrado sin modificación. Traducción y transliteración palabra por palabra: Quran.com. Raíces y gramática de las palabras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).