Quran — Page 398
398 / 604More
Toca cualquier palabra para oír su pronunciación y ver su significado. El selector de recitador es para la recitación continua de la página.
🎨 Leyenda de colores del Taywid
Letra muda — Escrita pero no pronunciada (hamzat al-waṣl, el lām solar, un alif mudo)
Ghunnah (nasalización) — Sonido nasal sobre un nūn o mīm geminado, y las reglas del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un ligero rebote en qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl que lleva un sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras enfáticas (de boca llena), y un rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongación básica de 2 tiempos
Madd en la pausa (2–6) — Una vocal alargada 2, 4 o 6 tiempos cuando te detienes en la letra final
Madd ante hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de una palabra) y madd separado (entre dos palabras)
Madd necesario (6) — Una prolongación completa de 6 tiempos; incluye las letras aisladas de apertura de las suras
ﱁ فَأَنجَيْنَـٰهُ ﱂ وَأَصْحَـٰبَ ﱃ ٱلسَّفِينَةِ ﱄ وَجَعَلْنَـٰهَآ ﱅ ءَايَةًۭ ﱆ لِّلْعَـٰلَمِينَ
ﱇ ١٥ ﱈ وَإِبْرَٰهِيمَ ﱉ إِذْ ﱊ قَالَ ﱋ لِقَوْمِهِ ﱌ ٱعْبُدُوا۟ ﱍ ٱللَّهَ ﱎﱏ وَٱتَّقُوهُ ۖ ﱐ ذَٰلِكُمْ
ﱑ خَيْرٌۭ ﱒ لَّكُمْ ﱓ إِن ﱔ كُنتُمْ ﱕ تَعْلَمُونَ ﱖ ١٦ ﱗ إِنَّمَا ﱘ تَعْبُدُونَ ﱙ مِن
ﱚ دُونِ ﱛ ٱللَّهِ ﱜ أَوْثَـٰنًۭا ﱝ وَتَخْلُقُونَ ﱞﱟ إِفْكًا ۚ ﱠ إِنَّ ﱡ ٱلَّذِينَ ﱢ تَعْبُدُونَ ﱣ مِن
ﱤ دُونِ ﱥ ٱللَّهِ ﱦ لَا ﱧ يَمْلِكُونَ ﱨ لَكُمْ ﱩ رِزْقًۭا ﱪ فَٱبْتَغُوا۟ ﱫ عِندَ ﱬ ٱللَّهِ ﱭ ٱلرِّزْقَ
ﱮ وَٱعْبُدُوهُ ﱯ وَٱشْكُرُوا۟ ﱰﱱ لَهُۥٓ ۖ ﱲ إِلَيْهِ ﱳ تُرْجَعُونَ ﱴ ١٧ ﱵ وَإِن ﱶ تُكَذِّبُوا۟
ﱷ فَقَدْ ﱸ كَذَّبَ ﱹ أُمَمٌۭ ﱺ مِّن ﱻﱼ قَبْلِكُمْ ۖ ﱽ وَمَا ﱾ عَلَى ﱿ ٱلرَّسُولِ ﲀ إِلَّا ﲁ ٱلْبَلَـٰغُ
ﲂ ٱلْمُبِينُ ﲃ ١٨ ﲄ أَوَلَمْ ﲅ يَرَوْا۟ ﲆ كَيْفَ ﲇ يُبْدِئُ ﲈ ٱللَّهُ ﲉ ٱلْخَلْقَ ﲊ ثُمَّ
ﲋﲌ يُعِيدُهُۥٓ ۚ ﲍ إِنَّ ﲎ ذَٰلِكَ ﲏ عَلَى ﲐ ٱللَّهِ ﲑ يَسِيرٌۭ ﲒ ١٩ ﲓ قُلْ ﲔ سِيرُوا۟ ﲕ فِى ﲖ ٱلْأَرْضِ
ﲗ فَٱنظُرُوا۟ ﲘ كَيْفَ ﲙ بَدَأَ ﲚﲛ ٱلْخَلْقَ ۚ ﲜ ثُمَّ ﲝ ٱللَّهُ ﲞ يُنشِئُ ﲟ ٱلنَّشْأَةَ ﲠﲡ ٱلْـَٔاخِرَةَ ۚ
ﲢ إِنَّ ﲣ ٱللَّهَ ﲤ عَلَىٰ ﲥ كُلِّ ﲦ شَىْءٍۢ ﲧ قَدِيرٌۭ ﲨ ٢٠ ﲩ يُعَذِّبُ ﲪ مَن ﲫ يَشَآءُ ﲬ وَيَرْحَمُ
ﲭ مَن ﲮﲯ يَشَآءُ ۖ ﲰ وَإِلَيْهِ ﲱ تُقْلَبُونَ ﲲ ٢١ ﲳ وَمَآ ﲴ أَنتُم ﲵ بِمُعْجِزِينَ ﲶ فِى
ﲷ ٱلْأَرْضِ ﲸ وَلَا ﲹ فِى ﲺﲻ ٱلسَّمَآءِ ۖ ﲼ وَمَا ﲽ لَكُم ﲾ مِّن ﲿ دُونِ ﳀ ٱللَّهِ ﳁ مِن
ﳂ وَلِىٍّۢ ﳃ وَلَا ﳄ نَصِيرٍۢ ﳅ ٢٢ ﳆ وَٱلَّذِينَ ﳇ كَفَرُوا۟ ﳈ بِـَٔايَـٰتِ ﳉ ٱللَّهِ ﳊ وَلِقَآئِهِۦٓ
ﳋ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﳌ يَئِسُوا۟ ﳍ مِن ﳎ رَّحْمَتِى ﳏ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﳐ لَهُمْ ﳑ عَذَابٌ ﳒ أَلِيمٌۭ ﳓ ٢٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto del Corán de Tanzil (tanzil.net), grafía uzmaní, mostrado sin modificación. Traducción y transliteración palabra por palabra: Quran.com. Raíces y gramática de las palabras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).