Quran — Page 429
429 / 604More
Toca cualquier palabra para oír su pronunciación y ver su significado. El selector de recitador es para la recitación continua de la página.
🎨 Leyenda de colores del Taywid
Letra muda — Escrita pero no pronunciada (hamzat al-waṣl, el lām solar, un alif mudo)
Ghunnah (nasalización) — Sonido nasal sobre un nūn o mīm geminado, y las reglas del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un ligero rebote en qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl que lleva un sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras enfáticas (de boca llena), y un rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongación básica de 2 tiempos
Madd en la pausa (2–6) — Una vocal alargada 2, 4 o 6 tiempos cuando te detienes en la letra final
Madd ante hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de una palabra) y madd separado (entre dos palabras)
Madd necesario (6) — Una prolongación completa de 6 tiempos; incluye las letras aisladas de apertura de las suras
ﱁ أَفْتَرَىٰ ﱂ عَلَى ﱃ ٱللَّهِ ﱄ كَذِبًا ﱅ أَم ﱆ بِهِۦ ﱇﱈ جِنَّةٌۢ ۗ ﱉ بَلِ ﱊ ٱلَّذِينَ ﱋ لَا ﱌ يُؤْمِنُونَ ﱍ بِٱلْـَٔاخِرَةِ
ﱎ فِى ﱏ ٱلْعَذَابِ ﱐ وَٱلضَّلَـٰلِ ﱑ ٱلْبَعِيدِ ﱒ ٨ ﱓ أَفَلَمْ ﱔ يَرَوْا۟ ﱕ إِلَىٰ ﱖ مَا ﱗ بَيْنَ ﱘ أَيْدِيهِمْ
ﱙ وَمَا ﱚ خَلْفَهُم ﱛ مِّنَ ﱜ ٱلسَّمَآءِ ﱝﱞ وَٱلْأَرْضِ ۚ ﱟ إِن ﱠ نَّشَأْ ﱡ نَخْسِفْ ﱢ بِهِمُ ﱣ ٱلْأَرْضَ
ﱤ أَوْ ﱥ نُسْقِطْ ﱦ عَلَيْهِمْ ﱧ كِسَفًۭا ﱨ مِّنَ ﱩﱪ ٱلسَّمَآءِ ۚ ﱫ إِنَّ ﱬ فِى ﱭ ذَٰلِكَ ﱮ لَـَٔايَةًۭ
ﱯ لِّكُلِّ ﱰ عَبْدٍۢ ﱱ مُّنِيبٍۢ ﱲ ٩ ﱳ ﱴ ۞ وَلَقَدْ ﱵ ءَاتَيْنَا ﱶ دَاوُۥدَ ﱷ مِنَّا ﱸﱹ فَضْلًۭا ۖ
ﱺ يَـٰجِبَالُ ﱻ أَوِّبِى ﱼ مَعَهُۥ ﱽﱾ وَٱلطَّيْرَ ۖ ﱿ وَأَلَنَّا ﲀ لَهُ ﲁ ٱلْحَدِيدَ ﲂ ١٠ ﲃ أَنِ ﲄ ٱعْمَلْ
ﲅ سَـٰبِغَـٰتٍۢ ﲆ وَقَدِّرْ ﲇ فِى ﲈﲉ ٱلسَّرْدِ ۖ ﲊ وَٱعْمَلُوا۟ ﲋﲌ صَـٰلِحًا ۖ ﲍ إِنِّى ﲎ بِمَا ﲏ تَعْمَلُونَ
ﲐ بَصِيرٌۭ ﲑ ١١ ﲒ وَلِسُلَيْمَـٰنَ ﲓ ٱلرِّيحَ ﲔ غُدُوُّهَا ﲕ شَهْرٌۭ ﲖ وَرَوَاحُهَا ﲗﲘ شَهْرٌۭ ۖ
ﲙ وَأَسَلْنَا ﲚ لَهُۥ ﲛ عَيْنَ ﲜﲝ ٱلْقِطْرِ ۖ ﲞ وَمِنَ ﲟ ٱلْجِنِّ ﲠ مَن ﲡ يَعْمَلُ ﲢ بَيْنَ ﲣ يَدَيْهِ ﲤ بِإِذْنِ
ﲥﲦ رَبِّهِۦ ۖ ﲧ وَمَن ﲨ يَزِغْ ﲩ مِنْهُمْ ﲪ عَنْ ﲫ أَمْرِنَا ﲬ نُذِقْهُ ﲭ مِنْ ﲮ عَذَابِ ﲯ ٱلسَّعِيرِ ﲰ ١٢
ﲱ يَعْمَلُونَ ﲲ لَهُۥ ﲳ مَا ﲴ يَشَآءُ ﲵ مِن ﲶ مَّحَـٰرِيبَ ﲷ وَتَمَـٰثِيلَ ﲸ وَجِفَانٍۢ ﲹ كَٱلْجَوَابِ
ﲺ وَقُدُورٍۢ ﲻﲼ رَّاسِيَـٰتٍ ۚ ﲽ ٱعْمَلُوٓا۟ ﲾ ءَالَ ﲿ دَاوُۥدَ ﳀﳁ شُكْرًۭا ۚ ﳂ وَقَلِيلٌۭ ﳃ مِّنْ ﳄ عِبَادِىَ
ﳅ ٱلشَّكُورُ ﳆ ١٣ ﳇ فَلَمَّا ﳈ قَضَيْنَا ﳉ عَلَيْهِ ﳊ ٱلْمَوْتَ ﳋ مَا ﳌ دَلَّهُمْ ﳍ عَلَىٰ ﳎ مَوْتِهِۦٓ
ﳏ إِلَّا ﳐ دَآبَّةُ ﳑ ٱلْأَرْضِ ﳒ تَأْكُلُ ﳓﳔ مِنسَأَتَهُۥ ۖ ﳕ فَلَمَّا ﳖ خَرَّ ﳗ تَبَيَّنَتِ ﳘ ٱلْجِنُّ
ﳙ أَن ﳚ لَّوْ ﳛ كَانُوا۟ ﳜ يَعْلَمُونَ ﳝ ٱلْغَيْبَ ﳞ مَا ﳟ لَبِثُوا۟ ﳠ فِى ﳡ ٱلْعَذَابِ ﳢ ٱلْمُهِينِ ﳣ ١٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto del Corán de Tanzil (tanzil.net), grafía uzmaní, mostrado sin modificación. Traducción y transliteración palabra por palabra: Quran.com. Raíces y gramática de las palabras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).