Quran — Page 509
509 / 604More
Toca cualquier palabra para oír su pronunciación y ver su significado. El selector de recitador es para la recitación continua de la página.
🎨 Leyenda de colores del Taywid
Letra muda — Escrita pero no pronunciada (hamzat al-waṣl, el lām solar, un alif mudo)
Ghunnah (nasalización) — Sonido nasal sobre un nūn o mīm geminado, y las reglas del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un ligero rebote en qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl que lleva un sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras enfáticas (de boca llena), y un rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongación básica de 2 tiempos
Madd en la pausa (2–6) — Una vocal alargada 2, 4 o 6 tiempos cuando te detienes en la letra final
Madd ante hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de una palabra) y madd separado (entre dos palabras)
Madd necesario (6) — Una prolongación completa de 6 tiempos; incluye las letras aisladas de apertura de las suras
ﱁ وَيَقُولُ ﱂ ٱلَّذِينَ ﱃ ءَامَنُوا۟ ﱄ لَوْلَا ﱅ نُزِّلَتْ ﱆﱇ سُورَةٌۭ ۖ ﱈ فَإِذَآ ﱉ أُنزِلَتْ ﱊ سُورَةٌۭ
ﱋ مُّحْكَمَةٌۭ ﱌ وَذُكِرَ ﱍ فِيهَا ﱎ ٱلْقِتَالُ ۙ ﱏ رَأَيْتَ ﱐ ٱلَّذِينَ ﱑ فِى ﱒ قُلُوبِهِم ﱓ مَّرَضٌۭ
ﱔ يَنظُرُونَ ﱕ إِلَيْكَ ﱖ نَظَرَ ﱗ ٱلْمَغْشِىِّ ﱘ عَلَيْهِ ﱙ مِنَ ﱚﱛ ٱلْمَوْتِ ۖ ﱜ فَأَوْلَىٰ ﱝ لَهُمْ
ﱞ ٢٠ ﱟ طَاعَةٌۭ ﱠ وَقَوْلٌۭ ﱡﱢ مَّعْرُوفٌۭ ۚ ﱣ فَإِذَا ﱤ عَزَمَ ﱥ ٱلْأَمْرُ ﱦ فَلَوْ ﱧ صَدَقُوا۟ ﱨ ٱللَّهَ
ﱩ لَكَانَ ﱪ خَيْرًۭا ﱫ لَّهُمْ ﱬ ٢١ ﱭ فَهَلْ ﱮ عَسَيْتُمْ ﱯ إِن ﱰ تَوَلَّيْتُمْ ﱱ أَن ﱲ تُفْسِدُوا۟
ﱳ فِى ﱴ ٱلْأَرْضِ ﱵ وَتُقَطِّعُوٓا۟ ﱶ أَرْحَامَكُمْ ﱷ ٢٢ ﱸ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱹ ٱلَّذِينَ ﱺ لَعَنَهُمُ
ﱻ ٱللَّهُ ﱼ فَأَصَمَّهُمْ ﱽ وَأَعْمَىٰٓ ﱾ أَبْصَـٰرَهُمْ ﱿ ٢٣ ﲀ أَفَلَا ﲁ يَتَدَبَّرُونَ ﲂ ٱلْقُرْءَانَ
ﲃ أَمْ ﲄ عَلَىٰ ﲅ قُلُوبٍ ﲆ أَقْفَالُهَآ ﲇ ٢٤ ﲈ إِنَّ ﲉ ٱلَّذِينَ ﲊ ٱرْتَدُّوا۟ ﲋ عَلَىٰٓ ﲌ أَدْبَـٰرِهِم
ﲍ مِّنۢ ﲎ بَعْدِ ﲏ مَا ﲐ تَبَيَّنَ ﲑ لَهُمُ ﲒ ٱلْهُدَى ۙ ﲓ ٱلشَّيْطَـٰنُ ﲔ سَوَّلَ ﲕ لَهُمْ ﲖ وَأَمْلَىٰ
ﲗ لَهُمْ ﲘ ٢٥ ﲙ ذَٰلِكَ ﲚ بِأَنَّهُمْ ﲛ قَالُوا۟ ﲜ لِلَّذِينَ ﲝ كَرِهُوا۟ ﲞ مَا ﲟ نَزَّلَ ﲠ ٱللَّهُ
ﲡ سَنُطِيعُكُمْ ﲢ فِى ﲣ بَعْضِ ﲤﲥ ٱلْأَمْرِ ۖ ﲦ وَٱللَّهُ ﲧ يَعْلَمُ ﲨ إِسْرَارَهُمْ ﲩ ٢٦
ﲪ فَكَيْفَ ﲫ إِذَا ﲬ تَوَفَّتْهُمُ ﲭ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ ﲮ يَضْرِبُونَ ﲯ وُجُوهَهُمْ
ﲰ وَأَدْبَـٰرَهُمْ ﲱ ٢٧ ﲲ ذَٰلِكَ ﲳ بِأَنَّهُمُ ﲴ ٱتَّبَعُوا۟ ﲵ مَآ ﲶ أَسْخَطَ ﲷ ٱللَّهَ
ﲸ وَكَرِهُوا۟ ﲹ رِضْوَٰنَهُۥ ﲺ فَأَحْبَطَ ﲻ أَعْمَـٰلَهُمْ ﲼ ٢٨ ﲽ أَمْ ﲾ حَسِبَ
ﲿ ٱلَّذِينَ ﳀ فِى ﳁ قُلُوبِهِم ﳂ مَّرَضٌ ﳃ أَن ﳄ لَّن ﳅ يُخْرِجَ ﳆ ٱللَّهُ ﳇ أَضْغَـٰنَهُمْ ﳈ ٢٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto del Corán de Tanzil (tanzil.net), grafía uzmaní, mostrado sin modificación. Traducción y transliteración palabra por palabra: Quran.com. Raíces y gramática de las palabras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).