Quran — Page 526
526 / 604More
Toca cualquier palabra para oír su pronunciación y ver su significado. El selector de recitador es para la recitación continua de la página.
🎨 Leyenda de colores del Taywid
Letra muda — Escrita pero no pronunciada (hamzat al-waṣl, el lām solar, un alif mudo)
Ghunnah (nasalización) — Sonido nasal sobre un nūn o mīm geminado, y las reglas del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un ligero rebote en qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl que lleva un sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras enfáticas (de boca llena), y un rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongación básica de 2 tiempos
Madd en la pausa (2–6) — Una vocal alargada 2, 4 o 6 tiempos cuando te detienes en la letra final
Madd ante hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de una palabra) y madd separado (entre dos palabras)
Madd necesario (6) — Una prolongación completa de 6 tiempos; incluye las letras aisladas de apertura de las suras
Continúa desde la página 525…
ﳕ بِحَمْدِ ﳖ رَبِّكَ ﳗ حِينَ ﳘ تَقُومُ ﳙ ٤٨ ﳚ وَمِنَ ﳛ ٱلَّيْلِ ﳜ فَسَبِّحْهُ ﳝ وَإِدْبَـٰرَ ﳞ ٱلنُّجُومِ ﳟ ٤٩
53 سورة النجم An-Najm · The Star
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁ وَٱلنَّجْمِ ﱂ إِذَا ﱃ هَوَىٰ ﱄ ١ ﱅ مَا ﱆ ضَلَّ ﱇ صَاحِبُكُمْ ﱈ وَمَا ﱉ غَوَىٰ ﱊ ٢ ﱋ وَمَا ﱌ يَنطِقُ ﱍ عَنِ
ﱎ ٱلْهَوَىٰٓ ﱏ ٣ ﱐ إِنْ ﱑ هُوَ ﱒ إِلَّا ﱓ وَحْىٌۭ ﱔ يُوحَىٰ ﱕ ٤ ﱖ عَلَّمَهُۥ ﱗ شَدِيدُ ﱘ ٱلْقُوَىٰ ﱙ ٥
ﱚ ذُو ﱛ مِرَّةٍۢ ﱜ فَٱسْتَوَىٰ ﱝ ٦ ﱞ وَهُوَ ﱟ بِٱلْأُفُقِ ﱠ ٱلْأَعْلَىٰ ﱡ ٧ ﱢ ثُمَّ ﱣ دَنَا ﱤ فَتَدَلَّىٰ ﱥ ٨
ﱦ فَكَانَ ﱧ قَابَ ﱨ قَوْسَيْنِ ﱩ أَوْ ﱪ أَدْنَىٰ ﱫ ٩ ﱬ فَأَوْحَىٰٓ ﱭ إِلَىٰ ﱮ عَبْدِهِۦ ﱯ مَآ ﱰ أَوْحَىٰ ﱱ ١٠
ﱲ مَا ﱳ كَذَبَ ﱴ ٱلْفُؤَادُ ﱵ مَا ﱶ رَأَىٰٓ ﱷ ١١ ﱸ أَفَتُمَـٰرُونَهُۥ ﱹ عَلَىٰ ﱺ مَا ﱻ يَرَىٰ ﱼ ١٢ ﱽ وَلَقَدْ ﱾ رَءَاهُ
ﱿ نَزْلَةً ﲀ أُخْرَىٰ ﲁ ١٣ ﲂ عِندَ ﲃ سِدْرَةِ ﲄ ٱلْمُنتَهَىٰ ﲅ ١٤ ﲆ عِندَهَا ﲇ جَنَّةُ ﲈ ٱلْمَأْوَىٰٓ ﲉ ١٥
ﲊ إِذْ ﲋ يَغْشَى ﲌ ٱلسِّدْرَةَ ﲍ مَا ﲎ يَغْشَىٰ ﲏ ١٦ ﲐ مَا ﲑ زَاغَ ﲒ ٱلْبَصَرُ ﲓ وَمَا ﲔ طَغَىٰ ﲕ ١٧ ﲖ لَقَدْ ﲗ رَأَىٰ
ﲘ مِنْ ﲙ ءَايَـٰتِ ﲚ رَبِّهِ ﲛ ٱلْكُبْرَىٰٓ ﲜ ١٨ ﲝ أَفَرَءَيْتُمُ ﲞ ٱللَّـٰتَ ﲟ وَٱلْعُزَّىٰ ﲠ ١٩ ﲡ وَمَنَوٰةَ
ﲢ ٱلثَّالِثَةَ ﲣ ٱلْأُخْرَىٰٓ ﲤ ٢٠ ﲥ أَلَكُمُ ﲦ ٱلذَّكَرُ ﲧ وَلَهُ ﲨ ٱلْأُنثَىٰ ﲩ ٢١ ﲪ تِلْكَ ﲫ إِذًۭا ﲬ قِسْمَةٌۭ
ﲭ ضِيزَىٰٓ ﲮ ٢٢ ﲯ إِنْ ﲰ هِىَ ﲱ إِلَّآ ﲲ أَسْمَآءٌۭ ﲳ سَمَّيْتُمُوهَآ ﲴ أَنتُمْ ﲵ وَءَابَآؤُكُم ﲶ مَّآ ﲷ أَنزَلَ
ﲸ ٱللَّهُ ﲹ بِهَا ﲺ مِن ﲻﲼ سُلْطَـٰنٍ ۚ ﲽ إِن ﲾ يَتَّبِعُونَ ﲿ إِلَّا ﳀ ٱلظَّنَّ ﳁ وَمَا ﳂ تَهْوَى ﳃﳄ ٱلْأَنفُسُ ۖ
ﳅ وَلَقَدْ ﳆ جَآءَهُم ﳇ مِّن ﳈ رَّبِّهِمُ ﳉ ٱلْهُدَىٰٓ ﳊ ٢٣ ﳋ أَمْ ﳌ لِلْإِنسَـٰنِ ﳍ مَا ﳎ تَمَنَّىٰ ﳏ ٢٤ ﳐ فَلِلَّهِ
ﳑ ٱلْـَٔاخِرَةُ ﳒ وَٱلْأُولَىٰ ﳓ ٢٥ ﳔﳕ ۞ وَكَم ﳖ مِّن ﳗ مَّلَكٍۢ ﳘ فِى ﳙ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﳚ لَا ﳛ تُغْنِى
ﳜ شَفَـٰعَتُهُمْ ﳝ شَيْـًٔا ﳞ إِلَّا ﳟ مِنۢ ﳠ بَعْدِ ﳡ أَن ﳢ يَأْذَنَ ﳣ ٱللَّهُ ﳤ لِمَن ﳥ يَشَآءُ ﳦ وَيَرْضَىٰٓ ﳧ ٢٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continúa en la página 527
ﱁ إِنَّ ﱂ ٱلَّذِينَ ﱃ لَا ﱄ يُؤْمِنُونَ ﱅ بِٱلْـَٔاخِرَةِ ﱆ لَيُسَمُّونَ ﱇ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ ﱈ تَسْمِيَةَ ﱉ ٱلْأُنثَىٰ ﱊ ٢٧
Texto del Corán de Tanzil (tanzil.net), grafía uzmaní, mostrado sin modificación. Traducción y transliteración palabra por palabra: Quran.com. Raíces y gramática de las palabras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).