Quran — Page 529
529 / 604More
Toca cualquier palabra para oír su pronunciación y ver su significado. El selector de recitador es para la recitación continua de la página.
🎨 Leyenda de colores del Taywid
Letra muda — Escrita pero no pronunciada (hamzat al-waṣl, el lām solar, un alif mudo)
Ghunnah (nasalización) — Sonido nasal sobre un nūn o mīm geminado, y las reglas del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un ligero rebote en qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl que lleva un sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras enfáticas (de boca llena), y un rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongación básica de 2 tiempos
Madd en la pausa (2–6) — Una vocal alargada 2, 4 o 6 tiempos cuando te detienes en la letra final
Madd ante hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de una palabra) y madd separado (entre dos palabras)
Madd necesario (6) — Una prolongación completa de 6 tiempos; incluye las letras aisladas de apertura de las suras
Continúa desde la página 528…
ﳀ ٱلنُّذُرُ ﳁ ٥ ﳂ فَتَوَلَّ ﳃﳄ عَنْهُمْ ۘ ﳅ يَوْمَ ﳆ يَدْعُ ﳇ ٱلدَّاعِ ﳈ إِلَىٰ ﳉ شَىْءٍۢ ﳊ نُّكُرٍ ﳋ ٦
ﱁ خُشَّعًا ﱂ أَبْصَـٰرُهُمْ ﱃ يَخْرُجُونَ ﱄ مِنَ ﱅ ٱلْأَجْدَاثِ ﱆ كَأَنَّهُمْ ﱇ جَرَادٌۭ ﱈ مُّنتَشِرٌۭ ﱉ ٧
ﱊ مُّهْطِعِينَ ﱋ إِلَى ﱌﱍ ٱلدَّاعِ ۖ ﱎ يَقُولُ ﱏ ٱلْكَـٰفِرُونَ ﱐ هَـٰذَا ﱑ يَوْمٌ ﱒ عَسِرٌۭ ﱓ ٨ ﱔ ﱕ ۞ كَذَّبَتْ
ﱖ قَبْلَهُمْ ﱗ قَوْمُ ﱘ نُوحٍۢ ﱙ فَكَذَّبُوا۟ ﱚ عَبْدَنَا ﱛ وَقَالُوا۟ ﱜ مَجْنُونٌۭ ﱝ وَٱزْدُجِرَ ﱞ ٩ ﱟ فَدَعَا
ﱠ رَبَّهُۥٓ ﱡ أَنِّى ﱢ مَغْلُوبٌۭ ﱣ فَٱنتَصِرْ ﱤ ١٠ ﱥ فَفَتَحْنَآ ﱦ أَبْوَٰبَ ﱧ ٱلسَّمَآءِ ﱨ بِمَآءٍۢ ﱩ مُّنْهَمِرٍۢ
ﱪ ١١ ﱫ وَفَجَّرْنَا ﱬ ٱلْأَرْضَ ﱭ عُيُونًۭا ﱮ فَٱلْتَقَى ﱯ ٱلْمَآءُ ﱰ عَلَىٰٓ ﱱ أَمْرٍۢ ﱲ قَدْ ﱳ قُدِرَ ﱴ ١٢
ﱵ وَحَمَلْنَـٰهُ ﱶ عَلَىٰ ﱷ ذَاتِ ﱸ أَلْوَٰحٍۢ ﱹ وَدُسُرٍۢ ﱺ ١٣ ﱻ تَجْرِى ﱼ بِأَعْيُنِنَا ﱽ جَزَآءًۭ ﱾ لِّمَن ﱿ كَانَ
ﲀ كُفِرَ ﲁ ١٤ ﲂ وَلَقَد ﲃ تَّرَكْنَـٰهَآ ﲄ ءَايَةًۭ ﲅ فَهَلْ ﲆ مِن ﲇ مُّدَّكِرٍۢ ﲈ ١٥ ﲉ فَكَيْفَ ﲊ كَانَ
ﲋ عَذَابِى ﲌ وَنُذُرِ ﲍ ١٦ ﲎ وَلَقَدْ ﲏ يَسَّرْنَا ﲐ ٱلْقُرْءَانَ ﲑ لِلذِّكْرِ ﲒ فَهَلْ ﲓ مِن ﲔ مُّدَّكِرٍۢ ﲕ ١٧
ﲖ كَذَّبَتْ ﲗ عَادٌۭ ﲘ فَكَيْفَ ﲙ كَانَ ﲚ عَذَابِى ﲛ وَنُذُرِ ﲜ ١٨ ﲝ إِنَّآ ﲞ أَرْسَلْنَا ﲟ عَلَيْهِمْ ﲠ رِيحًۭا
ﲡ صَرْصَرًۭا ﲢ فِى ﲣ يَوْمِ ﲤ نَحْسٍۢ ﲥ مُّسْتَمِرٍّۢ ﲦ ١٩ ﲧ تَنزِعُ ﲨ ٱلنَّاسَ ﲩ كَأَنَّهُمْ ﲪ أَعْجَازُ ﲫ نَخْلٍۢ
ﲬ مُّنقَعِرٍۢ ﲭ ٢٠ ﲮ فَكَيْفَ ﲯ كَانَ ﲰ عَذَابِى ﲱ وَنُذُرِ ﲲ ٢١ ﲳ وَلَقَدْ ﲴ يَسَّرْنَا ﲵ ٱلْقُرْءَانَ
ﲶ لِلذِّكْرِ ﲷ فَهَلْ ﲸ مِن ﲹ مُّدَّكِرٍۢ ﲺ ٢٢ ﲻ كَذَّبَتْ ﲼ ثَمُودُ ﲽ بِٱلنُّذُرِ ﲾ ٢٣ ﲿ فَقَالُوٓا۟ ﳀ أَبَشَرًۭا
ﳁ مِّنَّا ﳂ وَٰحِدًۭا ﳃ نَّتَّبِعُهُۥٓ ﳄ إِنَّآ ﳅ إِذًۭا ﳆ لَّفِى ﳇ ضَلَـٰلٍۢ ﳈ وَسُعُرٍ ﳉ ٢٤ ﳊ أَءُلْقِىَ ﳋ ٱلذِّكْرُ ﳌ عَلَيْهِ
ﳍ مِنۢ ﳎ بَيْنِنَا ﳏ بَلْ ﳐ هُوَ ﳑ كَذَّابٌ ﳒ أَشِرٌۭ ﳓ ٢٥ ﳔ سَيَعْلَمُونَ ﳕ غَدًۭا ﳖ مَّنِ ﳗ ٱلْكَذَّابُ ﳘ ٱلْأَشِرُ
ﳙ ٢٦ ﳚ إِنَّا ﳛ مُرْسِلُوا۟ ﳜ ٱلنَّاقَةِ ﳝ فِتْنَةًۭ ﳞ لَّهُمْ ﳟ فَٱرْتَقِبْهُمْ ﳠ وَٱصْطَبِرْ ﳡ ٢٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continúa en la página 530
ﱁ وَنَبِّئْهُمْ ﱂ أَنَّ ﱃ ٱلْمَآءَ ﱄ قِسْمَةٌۢ ﱅﱆ بَيْنَهُمْ ۖ ﱇ كُلُّ ﱈ شِرْبٍۢ ﱉ مُّحْتَضَرٌۭ ﱊ ٢٨ ﱋ فَنَادَوْا۟ ﱌ صَاحِبَهُمْ
Texto del Corán de Tanzil (tanzil.net), grafía uzmaní, mostrado sin modificación. Traducción y transliteración palabra por palabra: Quran.com. Raíces y gramática de las palabras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).