Quran — Page 535
535 / 604More
Toca cualquier palabra para oír su pronunciación y ver su significado. El selector de recitador es para la recitación continua de la página.
🎨 Leyenda de colores del Taywid
Letra muda — Escrita pero no pronunciada (hamzat al-waṣl, el lām solar, un alif mudo)
Ghunnah (nasalización) — Sonido nasal sobre un nūn o mīm geminado, y las reglas del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un ligero rebote en qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl que lleva un sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras enfáticas (de boca llena), y un rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongación básica de 2 tiempos
Madd en la pausa (2–6) — Una vocal alargada 2, 4 o 6 tiempos cuando te detienes en la letra final
Madd ante hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de una palabra) y madd separado (entre dos palabras)
Madd necesario (6) — Una prolongación completa de 6 tiempos; incluye las letras aisladas de apertura de las suras
Continúa desde la página 534…
ﲬ ١٤ ﲭ عَلَىٰ ﲮ سُرُرٍۢ ﲯ مَّوْضُونَةٍۢ ﲰ ١٥ ﲱ مُّتَّكِـِٔينَ ﲲ عَلَيْهَا ﲳ مُتَقَـٰبِلِينَ ﲴ ١٦
ﱁ يَطُوفُ ﱂ عَلَيْهِمْ ﱃ وِلْدَٰنٌۭ ﱄ مُّخَلَّدُونَ ﱅ ١٧ ﱆ بِأَكْوَابٍۢ ﱇ وَأَبَارِيقَ ﱈ وَكَأْسٍۢ ﱉ مِّن ﱊ مَّعِينٍۢ
ﱋ ١٨ ﱌ لَّا ﱍ يُصَدَّعُونَ ﱎ عَنْهَا ﱏ وَلَا ﱐ يُنزِفُونَ ﱑ ١٩ ﱒ وَفَـٰكِهَةٍۢ ﱓ مِّمَّا ﱔ يَتَخَيَّرُونَ
ﱕ ٢٠ ﱖ وَلَحْمِ ﱗ طَيْرٍۢ ﱘ مِّمَّا ﱙ يَشْتَهُونَ ﱚ ٢١ ﱛ وَحُورٌ ﱜ عِينٌۭ ﱝ ٢٢ ﱞ كَأَمْثَـٰلِ ﱟ ٱللُّؤْلُؤِ
ﱠ ٱلْمَكْنُونِ ﱡ ٢٣ ﱢ جَزَآءًۢ ﱣ بِمَا ﱤ كَانُوا۟ ﱥ يَعْمَلُونَ ﱦ ٢٤ ﱧ لَا ﱨ يَسْمَعُونَ ﱩ فِيهَا ﱪ لَغْوًۭا
ﱫ وَلَا ﱬ تَأْثِيمًا ﱭ ٢٥ ﱮ إِلَّا ﱯ قِيلًۭا ﱰ سَلَـٰمًۭا ﱱ سَلَـٰمًۭا ﱲ ٢٦ ﱳ وَأَصْحَـٰبُ ﱴ ٱلْيَمِينِ ﱵ مَآ ﱶ أَصْحَـٰبُ
ﱷ ٱلْيَمِينِ ﱸ ٢٧ ﱹ فِى ﱺ سِدْرٍۢ ﱻ مَّخْضُودٍۢ ﱼ ٢٨ ﱽ وَطَلْحٍۢ ﱾ مَّنضُودٍۢ ﱿ ٢٩ ﲀ وَظِلٍّۢ ﲁ مَّمْدُودٍۢ
ﲂ ٣٠ ﲃ وَمَآءٍۢ ﲄ مَّسْكُوبٍۢ ﲅ ٣١ ﲆ وَفَـٰكِهَةٍۢ ﲇ كَثِيرَةٍۢ ﲈ ٣٢ ﲉ لَّا ﲊ مَقْطُوعَةٍۢ ﲋ وَلَا ﲌ مَمْنُوعَةٍۢ
ﲍ ٣٣ ﲎ وَفُرُشٍۢ ﲏ مَّرْفُوعَةٍ ﲐ ٣٤ ﲑ إِنَّآ ﲒ أَنشَأْنَـٰهُنَّ ﲓ إِنشَآءًۭ ﲔ ٣٥ ﲕ فَجَعَلْنَـٰهُنَّ ﲖ أَبْكَارًا
ﲗ ٣٦ ﲘ عُرُبًا ﲙ أَتْرَابًۭا ﲚ ٣٧ ﲛ لِّأَصْحَـٰبِ ﲜ ٱلْيَمِينِ ﲝ ٣٨ ﲞ ثُلَّةٌۭ ﲟ مِّنَ ﲠ ٱلْأَوَّلِينَ ﲡ ٣٩
ﲢ وَثُلَّةٌۭ ﲣ مِّنَ ﲤ ٱلْـَٔاخِرِينَ ﲥ ٤٠ ﲦ وَأَصْحَـٰبُ ﲧ ٱلشِّمَالِ ﲨ مَآ ﲩ أَصْحَـٰبُ ﲪ ٱلشِّمَالِ
ﲫ ٤١ ﲬ فِى ﲭ سَمُومٍۢ ﲮ وَحَمِيمٍۢ ﲯ ٤٢ ﲰ وَظِلٍّۢ ﲱ مِّن ﲲ يَحْمُومٍۢ ﲳ ٤٣ ﲴ لَّا ﲵ بَارِدٍۢ
ﲶ وَلَا ﲷ كَرِيمٍ ﲸ ٤٤ ﲹ إِنَّهُمْ ﲺ كَانُوا۟ ﲻ قَبْلَ ﲼ ذَٰلِكَ ﲽ مُتْرَفِينَ ﲾ ٤٥ ﲿ وَكَانُوا۟
ﳀ يُصِرُّونَ ﳁ عَلَى ﳂ ٱلْحِنثِ ﳃ ٱلْعَظِيمِ ﳄ ٤٦ ﳅ وَكَانُوا۟ ﳆ يَقُولُونَ ﳇ أَئِذَا ﳈ مِتْنَا ﳉ وَكُنَّا
ﳊ تُرَابًۭا ﳋ وَعِظَـٰمًا ﳌ أَءِنَّا ﳍ لَمَبْعُوثُونَ ﳎ ٤٧ ﳏ أَوَءَابَآؤُنَا ﳐ ٱلْأَوَّلُونَ ﳑ ٤٨ ﳒ قُلْ ﳓ إِنَّ
ﳔ ٱلْأَوَّلِينَ ﳕ وَٱلْـَٔاخِرِينَ ﳖ ٤٩ ﳗ لَمَجْمُوعُونَ ﳘ إِلَىٰ ﳙ مِيقَـٰتِ ﳚ يَوْمٍۢ ﳛ مَّعْلُومٍۢ ﳜ ٥٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continúa en la página 536
ﱁ ثُمَّ ﱂ إِنَّكُمْ ﱃ أَيُّهَا ﱄ ٱلضَّآلُّونَ ﱅ ٱلْمُكَذِّبُونَ ﱆ ٥١ ﱇ لَـَٔاكِلُونَ ﱈ مِن ﱉ شَجَرٍۢ ﱊ مِّن ﱋ زَقُّومٍۢ ﱌ ٥٢
Texto del Corán de Tanzil (tanzil.net), grafía uzmaní, mostrado sin modificación. Traducción y transliteración palabra por palabra: Quran.com. Raíces y gramática de las palabras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).