Quran — Page 539
539 / 604More
Toca cualquier palabra para oír su pronunciación y ver su significado. El selector de recitador es para la recitación continua de la página.
🎨 Leyenda de colores del Taywid
Letra muda — Escrita pero no pronunciada (hamzat al-waṣl, el lām solar, un alif mudo)
Ghunnah (nasalización) — Sonido nasal sobre un nūn o mīm geminado, y las reglas del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un ligero rebote en qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl que lleva un sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras enfáticas (de boca llena), y un rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongación básica de 2 tiempos
Madd en la pausa (2–6) — Una vocal alargada 2, 4 o 6 tiempos cuando te detienes en la letra final
Madd ante hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de una palabra) y madd separado (entre dos palabras)
Madd necesario (6) — Una prolongación completa de 6 tiempos; incluye las letras aisladas de apertura de las suras
Continúa desde la página 538…
ﳡ ٱلَّذِى ﳢ يُقْرِضُ ﳣ ٱللَّهَ ﳤ قَرْضًا ﳥ حَسَنًۭا ﳦ فَيُضَـٰعِفَهُۥ ﳧ لَهُۥ ﳨ وَلَهُۥٓ ﳩ أَجْرٌۭ ﳪ كَرِيمٌۭ ﳫ ١١
ﱁ يَوْمَ ﱂ تَرَى ﱃ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﱄ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ﱅ يَسْعَىٰ ﱆ نُورُهُم ﱇ بَيْنَ ﱈ أَيْدِيهِمْ
ﱉﱊ وَبِأَيْمَـٰنِهِم ﱋ بُشْرَىٰكُمُ ﱌ ٱلْيَوْمَ ﱍ جَنَّـٰتٌۭ ﱎ تَجْرِى ﱏ مِن ﱐ تَحْتِهَا ﱑ ٱلْأَنْهَـٰرُ ﱒ خَـٰلِدِينَ
ﱓﱔ فِيهَا ۚ ﱕ ذَٰلِكَ ﱖ هُوَ ﱗ ٱلْفَوْزُ ﱘ ٱلْعَظِيمُ ﱙ ١٢ ﱚ يَوْمَ ﱛ يَقُولُ ﱜ ٱلْمُنَـٰفِقُونَ ﱝ وَٱلْمُنَـٰفِقَـٰتُ
ﱞ لِلَّذِينَ ﱟ ءَامَنُوا۟ ﱠ ٱنظُرُونَا ﱡ نَقْتَبِسْ ﱢ مِن ﱣ نُّورِكُمْ ﱤ قِيلَ ﱥ ٱرْجِعُوا۟ ﱦ وَرَآءَكُمْ
ﱧ فَٱلْتَمِسُوا۟ ﱨﱩ نُورًۭا ﱪ فَضُرِبَ ﱫ بَيْنَهُم ﱬ بِسُورٍۢ ﱭ لَّهُۥ ﱮ بَابٌۢ ﱯ بَاطِنُهُۥ ﱰ فِيهِ ﱱ ٱلرَّحْمَةُ
ﱲ وَظَـٰهِرُهُۥ ﱳ مِن ﱴ قِبَلِهِ ﱵ ٱلْعَذَابُ ﱶ ١٣ ﱷ يُنَادُونَهُمْ ﱸ أَلَمْ ﱹ نَكُن ﱺﱻ مَّعَكُمْ ۖ ﱼ قَالُوا۟ ﱽ بَلَىٰ
ﱾ وَلَـٰكِنَّكُمْ ﱿ فَتَنتُمْ ﲀ أَنفُسَكُمْ ﲁ وَتَرَبَّصْتُمْ ﲂ وَٱرْتَبْتُمْ ﲃ وَغَرَّتْكُمُ ﲄ ٱلْأَمَانِىُّ
ﲅ حَتَّىٰ ﲆ جَآءَ ﲇ أَمْرُ ﲈ ٱللَّهِ ﲉ وَغَرَّكُم ﲊ بِٱللَّهِ ﲋ ٱلْغَرُورُ ﲌ ١٤ ﲍ فَٱلْيَوْمَ ﲎ لَا ﲏ يُؤْخَذُ ﲐ مِنكُمْ
ﲑ فِدْيَةٌۭ ﲒ وَلَا ﲓ مِنَ ﲔ ٱلَّذِينَ ﲕﲖ كَفَرُوا۟ ۚ ﲗ مَأْوَىٰكُمُ ﲘﲙ ٱلنَّارُ ۖ ﲚ هِىَ ﲛﲜ مَوْلَىٰكُمْ ۖ
ﲝ وَبِئْسَ ﲞ ٱلْمَصِيرُ ﲟ ١٥ ﲠ ﲡ ۞ أَلَمْ ﲢ يَأْنِ ﲣ لِلَّذِينَ ﲤ ءَامَنُوٓا۟ ﲥ أَن ﲦ تَخْشَعَ
ﲧ قُلُوبُهُمْ ﲨ لِذِكْرِ ﲩ ٱللَّهِ ﲪ وَمَا ﲫ نَزَلَ ﲬ مِنَ ﲭ ٱلْحَقِّ ﲮ وَلَا ﲯ يَكُونُوا۟ ﲰ كَٱلَّذِينَ
ﲱ أُوتُوا۟ ﲲ ٱلْكِتَـٰبَ ﲳ مِن ﲴ قَبْلُ ﲵ فَطَالَ ﲶ عَلَيْهِمُ ﲷ ٱلْأَمَدُ ﲸ فَقَسَتْ ﲹﲺ قُلُوبُهُمْ ۖ ﲻ وَكَثِيرٌۭ
ﲼ مِّنْهُمْ ﲽ فَـٰسِقُونَ ﲾ ١٦ ﲿ ٱعْلَمُوٓا۟ ﳀ أَنَّ ﳁ ٱللَّهَ ﳂ يُحْىِ ﳃ ٱلْأَرْضَ ﳄ بَعْدَ ﳅﳆ مَوْتِهَا ۚ ﳇ قَدْ ﳈ بَيَّنَّا
ﳉ لَكُمُ ﳊ ٱلْـَٔايَـٰتِ ﳋ لَعَلَّكُمْ ﳌ تَعْقِلُونَ ﳍ ١٧ ﳎ إِنَّ ﳏ ٱلْمُصَّدِّقِينَ ﳐ وَٱلْمُصَّدِّقَـٰتِ
ﳑ وَأَقْرَضُوا۟ ﳒ ٱللَّهَ ﳓ قَرْضًا ﳔ حَسَنًۭا ﳕ يُضَـٰعَفُ ﳖ لَهُمْ ﳗ وَلَهُمْ ﳘ أَجْرٌۭ ﳙ كَرِيمٌۭ ﳚ ١٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continúa en la página 540
ﱁ وَٱلَّذِينَ ﱂ ءَامَنُوا۟ ﱃ بِٱللَّهِ ﱄ وَرُسُلِهِۦٓ ﱅ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱆ هُمُ ﱇﱈ ٱلصِّدِّيقُونَ ۖ ﱉ وَٱلشُّهَدَآءُ
Texto del Corán de Tanzil (tanzil.net), grafía uzmaní, mostrado sin modificación. Traducción y transliteración palabra por palabra: Quran.com. Raíces y gramática de las palabras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).