Quran — Page 8
8 / 604More
Toca cualquier palabra para oír su pronunciación y ver su significado. El selector de recitador es para la recitación continua de la página.
🎨 Leyenda de colores del Taywid
Letra muda — Escrita pero no pronunciada (hamzat al-waṣl, el lām solar, un alif mudo)
Ghunnah (nasalización) — Sonido nasal sobre un nūn o mīm geminado, y las reglas del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un ligero rebote en qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl que lleva un sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras enfáticas (de boca llena), y un rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongación básica de 2 tiempos
Madd en la pausa (2–6) — Una vocal alargada 2, 4 o 6 tiempos cuando te detienes en la letra final
Madd ante hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de una palabra) y madd separado (entre dos palabras)
Madd necesario (6) — Una prolongación completa de 6 tiempos; incluye las letras aisladas de apertura de las suras
Continúa desde la página 7…
ﳇ وَلَا ﳈ يُقْبَلُ ﳉ مِنْهَا ﳊ شَفَـٰعَةٌۭ ﳋ وَلَا ﳌ يُؤْخَذُ ﳍ مِنْهَا ﳎ عَدْلٌۭ ﳏ وَلَا ﳐ هُمْ ﳑ يُنصَرُونَ ﳒ ٤٨
ﱁ وَإِذْ ﱂ نَجَّيْنَـٰكُم ﱃ مِّنْ ﱄ ءَالِ ﱅ فِرْعَوْنَ ﱆ يَسُومُونَكُمْ ﱇ سُوٓءَ ﱈ ٱلْعَذَابِ
ﱉ يُذَبِّحُونَ ﱊ أَبْنَآءَكُمْ ﱋ وَيَسْتَحْيُونَ ﱌﱍ نِسَآءَكُمْ ۚ ﱎ وَفِى ﱏ ذَٰلِكُم ﱐ بَلَآءٌۭ
ﱑ مِّن ﱒ رَّبِّكُمْ ﱓ عَظِيمٌۭ ﱔ ٤٩ ﱕ وَإِذْ ﱖ فَرَقْنَا ﱗ بِكُمُ ﱘ ٱلْبَحْرَ ﱙ فَأَنجَيْنَـٰكُمْ
ﱚ وَأَغْرَقْنَآ ﱛ ءَالَ ﱜ فِرْعَوْنَ ﱝ وَأَنتُمْ ﱞ تَنظُرُونَ ﱟ ٥٠ ﱠ وَإِذْ ﱡ وَٰعَدْنَا ﱢ مُوسَىٰٓ
ﱣ أَرْبَعِينَ ﱤ لَيْلَةًۭ ﱥ ثُمَّ ﱦ ٱتَّخَذْتُمُ ﱧ ٱلْعِجْلَ ﱨ مِنۢ ﱩ بَعْدِهِۦ ﱪ وَأَنتُمْ ﱫ ظَـٰلِمُونَ
ﱬ ٥١ ﱭ ثُمَّ ﱮ عَفَوْنَا ﱯ عَنكُم ﱰ مِّنۢ ﱱ بَعْدِ ﱲ ذَٰلِكَ ﱳ لَعَلَّكُمْ ﱴ تَشْكُرُونَ ﱵ ٥٢
ﱶ وَإِذْ ﱷ ءَاتَيْنَا ﱸ مُوسَى ﱹ ٱلْكِتَـٰبَ ﱺ وَٱلْفُرْقَانَ ﱻ لَعَلَّكُمْ ﱼ تَهْتَدُونَ ﱽ ٥٣
ﱾ وَإِذْ ﱿ قَالَ ﲀ مُوسَىٰ ﲁ لِقَوْمِهِۦ ﲂ يَـٰقَوْمِ ﲃ إِنَّكُمْ ﲄ ظَلَمْتُمْ ﲅ أَنفُسَكُم ﲆ بِٱتِّخَاذِكُمُ
ﲇ ٱلْعِجْلَ ﲈ فَتُوبُوٓا۟ ﲉ إِلَىٰ ﲊ بَارِئِكُمْ ﲋ فَٱقْتُلُوٓا۟ ﲌ أَنفُسَكُمْ ﲍ ذَٰلِكُمْ
ﲎ خَيْرٌۭ ﲏ لَّكُمْ ﲐ عِندَ ﲑ بَارِئِكُمْ ﲒ فَتَابَ ﲓﲔ عَلَيْكُمْ ۚ ﲕ إِنَّهُۥ ﲖ هُوَ ﲗ ٱلتَّوَّابُ
ﲘ ٱلرَّحِيمُ ﲙ ٥٤ ﲚ وَإِذْ ﲛ قُلْتُمْ ﲜ يَـٰمُوسَىٰ ﲝ لَن ﲞ نُّؤْمِنَ ﲟ لَكَ ﲠ حَتَّىٰ ﲡ نَرَى ﲢ ٱللَّهَ
ﲣ جَهْرَةًۭ ﲤ فَأَخَذَتْكُمُ ﲥ ٱلصَّـٰعِقَةُ ﲦ وَأَنتُمْ ﲧ تَنظُرُونَ ﲨ ٥٥ ﲩ ثُمَّ ﲪ بَعَثْنَـٰكُم
ﲫ مِّنۢ ﲬ بَعْدِ ﲭ مَوْتِكُمْ ﲮ لَعَلَّكُمْ ﲯ تَشْكُرُونَ ﲰ ٥٦ ﲱ وَظَلَّلْنَا ﲲ عَلَيْكُمُ
ﲳ ٱلْغَمَامَ ﲴ وَأَنزَلْنَا ﲵ عَلَيْكُمُ ﲶ ٱلْمَنَّ ﲷﲸ وَٱلسَّلْوَىٰ ۖ ﲹ كُلُوا۟ ﲺ مِن ﲻ طَيِّبَـٰتِ
ﲼ مَا ﲽﲾ رَزَقْنَـٰكُمْ ۖ ﲿ وَمَا ﳀ ظَلَمُونَا ﳁ وَلَـٰكِن ﳂ كَانُوٓا۟ ﳃ أَنفُسَهُمْ ﳄ يَظْلِمُونَ ﳅ ٥٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continúa en la página 9
ﱁ وَإِذْ ﱂ قُلْنَا ﱃ ٱدْخُلُوا۟ ﱄ هَـٰذِهِ ﱅ ٱلْقَرْيَةَ ﱆ فَكُلُوا۟ ﱇ مِنْهَا ﱈ حَيْثُ ﱉ شِئْتُمْ
Texto del Corán de Tanzil (tanzil.net), grafía uzmaní, mostrado sin modificación. Traducción y transliteración palabra por palabra: Quran.com. Raíces y gramática de las palabras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).