Quran — Page 101
101 / 604More
Touchez un mot pour entendre sa prononciation et voir son sens. Le sélecteur de récitateur sert à la récitation continue de la page.
🎨 Légende des couleurs du Tajwid
Lettre muette — Écrite mais non prononcée (hamzat al-waṣl, le lām solaire, un alif muet)
Ghunnah (nasalisation) — Son nasal sur un nūn ou un mīm redoublé, et les règles du nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (écho) — Un léger rebond sur qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl portant un sukūn
Lettre emphatique (tafkhīm) — Lettres emphatiques (prononcées pleine bouche), et un rāʾ emphatique
Madd naturel (2) — Prolongation de base de 2 temps
Madd à l'arrêt (2–6) — Une voyelle allongée de 2, 4 ou 6 temps lorsqu'on s'arrête sur la lettre finale
Madd avant une hamza (4–6) — Madd connecté (au sein d'un mot) et madd séparé (entre deux mots)
Madd nécessaire (6) — Une prolongation complète de 6 temps ; inclut les lettres isolées d'ouverture des sourates
Continuez à partir de la page 100…
ﳏ إِنَّ ﳐ ٱللَّهَ ﳑ جَامِعُ ﳒ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ ﳓ وَٱلْكَـٰفِرِينَ ﳔ فِى ﳕ جَهَنَّمَ ﳖ جَمِيعًا ﳗ ١٤٠
ﱁ ٱلَّذِينَ ﱂ يَتَرَبَّصُونَ ﱃ بِكُمْ ﱄ فَإِن ﱅ كَانَ ﱆ لَكُمْ ﱇ فَتْحٌۭ ﱈ مِّنَ ﱉ ٱللَّهِ ﱊ قَالُوٓا۟
ﱋ أَلَمْ ﱌ نَكُن ﱍ مَّعَكُمْ ﱎ وَإِن ﱏ كَانَ ﱐ لِلْكَـٰفِرِينَ ﱑ نَصِيبٌۭ ﱒ قَالُوٓا۟
ﱓ أَلَمْ ﱔ نَسْتَحْوِذْ ﱕ عَلَيْكُمْ ﱖ وَنَمْنَعْكُم ﱗ مِّنَ ﱘﱙ ٱلْمُؤْمِنِينَ ۚ ﱚ فَٱللَّهُ ﱛ يَحْكُمُ
ﱜ بَيْنَكُمْ ﱝ يَوْمَ ﱞﱟ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۗ ﱠ وَلَن ﱡ يَجْعَلَ ﱢ ٱللَّهُ ﱣ لِلْكَـٰفِرِينَ ﱤ عَلَى ﱥ ٱلْمُؤْمِنِينَ
ﱦ سَبِيلًا ﱧ ١٤١ ﱨ إِنَّ ﱩ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ ﱪ يُخَـٰدِعُونَ ﱫ ٱللَّهَ ﱬ وَهُوَ ﱭ خَـٰدِعُهُمْ ﱮ وَإِذَا
ﱯ قَامُوٓا۟ ﱰ إِلَى ﱱ ٱلصَّلَوٰةِ ﱲ قَامُوا۟ ﱳ كُسَالَىٰ ﱴ يُرَآءُونَ ﱵ ٱلنَّاسَ ﱶ وَلَا ﱷ يَذْكُرُونَ
ﱸ ٱللَّهَ ﱹ إِلَّا ﱺ قَلِيلًۭا ﱻ ١٤٢ ﱼ مُّذَبْذَبِينَ ﱽ بَيْنَ ﱾ ذَٰلِكَ ﱿ لَآ ﲀ إِلَىٰ ﲁ هَـٰٓؤُلَآءِ ﲂ وَلَآ ﲃ إِلَىٰ
ﲄﲅ هَـٰٓؤُلَآءِ ۚ ﲆ وَمَن ﲇ يُضْلِلِ ﲈ ٱللَّهُ ﲉ فَلَن ﲊ تَجِدَ ﲋ لَهُۥ ﲌ سَبِيلًۭا ﲍ ١٤٣ ﲎ يَـٰٓأَيُّهَا ﲏ ٱلَّذِينَ
ﲐ ءَامَنُوا۟ ﲑ لَا ﲒ تَتَّخِذُوا۟ ﲓ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﲔ أَوْلِيَآءَ ﲕ مِن ﲖ دُونِ ﲗﲘ ٱلْمُؤْمِنِينَ ۚ
ﲙ أَتُرِيدُونَ ﲚ أَن ﲛ تَجْعَلُوا۟ ﲜ لِلَّهِ ﲝ عَلَيْكُمْ ﲞ سُلْطَـٰنًۭا ﲟ مُّبِينًا ﲠ ١٤٤ ﲡ إِنَّ
ﲢ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ ﲣ فِى ﲤ ٱلدَّرْكِ ﲥ ٱلْأَسْفَلِ ﲦ مِنَ ﲧ ٱلنَّارِ ﲨ وَلَن ﲩ تَجِدَ ﲪ لَهُمْ ﲫ نَصِيرًا
ﲬ ١٤٥ ﲭ إِلَّا ﲮ ٱلَّذِينَ ﲯ تَابُوا۟ ﲰ وَأَصْلَحُوا۟ ﲱ وَٱعْتَصَمُوا۟ ﲲ بِٱللَّهِ ﲳ وَأَخْلَصُوا۟
ﲴ دِينَهُمْ ﲵ لِلَّهِ ﲶ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﲷ مَعَ ﲸﲹ ٱلْمُؤْمِنِينَ ۖ ﲺ وَسَوْفَ ﲻ يُؤْتِ ﲼ ٱللَّهُ
ﲽ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﲾ أَجْرًا ﲿ عَظِيمًۭا ﳀ ١٤٦ ﳁ مَّا ﳂ يَفْعَلُ ﳃ ٱللَّهُ ﳄ بِعَذَابِكُمْ
ﳅ إِن ﳆ شَكَرْتُمْ ﳇﳈ وَءَامَنتُمْ ۚ ﳉ وَكَانَ ﳊ ٱللَّهُ ﳋ شَاكِرًا ﳌ عَلِيمًۭا ﳍ ١٤٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…se poursuit à la page 102
ﱁ ﱂ ۞ لَّا ﱃ يُحِبُّ ﱄ ٱللَّهُ ﱅ ٱلْجَهْرَ ﱆ بِٱلسُّوٓءِ ﱇ مِنَ ﱈ ٱلْقَوْلِ ﱉ إِلَّا ﱊ مَن ﱋﱌ ظُلِمَ ۚ ﱍ وَكَانَ
Texte coranique de Tanzil (tanzil.net), graphie othmanienne, rendu sans modification. Traduction et translittération mot à mot : Quran.com. Racines et grammaire des mots : Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).