Quran — Page 119
119 / 604More
Touchez un mot pour entendre sa prononciation et voir son sens. Le sélecteur de récitateur sert à la récitation continue de la page.
🎨 Légende des couleurs du Tajwid
Lettre muette — Écrite mais non prononcée (hamzat al-waṣl, le lām solaire, un alif muet)
Ghunnah (nasalisation) — Son nasal sur un nūn ou un mīm redoublé, et les règles du nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (écho) — Un léger rebond sur qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl portant un sukūn
Lettre emphatique (tafkhīm) — Lettres emphatiques (prononcées pleine bouche), et un rāʾ emphatique
Madd naturel (2) — Prolongation de base de 2 temps
Madd à l'arrêt (2–6) — Une voyelle allongée de 2, 4 ou 6 temps lorsqu'on s'arrête sur la lettre finale
Madd avant une hamza (4–6) — Madd connecté (au sein d'un mot) et madd séparé (entre deux mots)
Madd nécessaire (6) — Une prolongation complète de 6 temps ; inclut les lettres isolées d'ouverture des sourates
Continuez à partir de la page 118…
ﳝﳞ ٱللَّهُ ۚ ﳟ وَيَسْعَوْنَ ﳠ فِى ﳡ ٱلْأَرْضِ ﳢﳣ فَسَادًۭا ۚ ﳤ وَٱللَّهُ ﳥ لَا ﳦ يُحِبُّ ﳧ ٱلْمُفْسِدِينَ ﳨ ٦٤
ﱁ وَلَوْ ﱂ أَنَّ ﱃ أَهْلَ ﱄ ٱلْكِتَـٰبِ ﱅ ءَامَنُوا۟ ﱆ وَٱتَّقَوْا۟ ﱇ لَكَفَّرْنَا ﱈ عَنْهُمْ
ﱉ سَيِّـَٔاتِهِمْ ﱊ وَلَأَدْخَلْنَـٰهُمْ ﱋ جَنَّـٰتِ ﱌ ٱلنَّعِيمِ ﱍ ٦٥ ﱎ وَلَوْ ﱏ أَنَّهُمْ ﱐ أَقَامُوا۟
ﱑ ٱلتَّوْرَىٰةَ ﱒ وَٱلْإِنجِيلَ ﱓ وَمَآ ﱔ أُنزِلَ ﱕ إِلَيْهِم ﱖ مِّن ﱗ رَّبِّهِمْ ﱘ لَأَكَلُوا۟
ﱙ مِن ﱚ فَوْقِهِمْ ﱛ وَمِن ﱜ تَحْتِ ﱝﱞ أَرْجُلِهِم ۚ ﱟ مِّنْهُمْ ﱠ أُمَّةٌۭ ﱡﱢ مُّقْتَصِدَةٌۭ ۖ
ﱣ وَكَثِيرٌۭ ﱤ مِّنْهُمْ ﱥ سَآءَ ﱦ مَا ﱧ يَعْمَلُونَ ﱨ ٦٦ ﱩ ﱪ ۞ يَـٰٓأَيُّهَا ﱫ ٱلرَّسُولُ
ﱬ بَلِّغْ ﱭ مَآ ﱮ أُنزِلَ ﱯ إِلَيْكَ ﱰ مِن ﱱﱲ رَّبِّكَ ۖ ﱳ وَإِن ﱴ لَّمْ ﱵ تَفْعَلْ ﱶ فَمَا ﱷ بَلَّغْتَ
ﱸﱹ رِسَالَتَهُۥ ۚ ﱺ وَٱللَّهُ ﱻ يَعْصِمُكَ ﱼ مِنَ ﱽﱾ ٱلنَّاسِ ۗ ﱿ إِنَّ ﲀ ٱللَّهَ ﲁ لَا ﲂ يَهْدِى ﲃ ٱلْقَوْمَ
ﲄ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﲅ ٦٧ ﲆ قُلْ ﲇ يَـٰٓأَهْلَ ﲈ ٱلْكِتَـٰبِ ﲉ لَسْتُمْ ﲊ عَلَىٰ ﲋ شَىْءٍ ﲌ حَتَّىٰ
ﲍ تُقِيمُوا۟ ﲎ ٱلتَّوْرَىٰةَ ﲏ وَٱلْإِنجِيلَ ﲐ وَمَآ ﲑ أُنزِلَ ﲒ إِلَيْكُم ﲓ مِّن ﲔﲕ رَّبِّكُمْ ۗ
ﲖ وَلَيَزِيدَنَّ ﲗ كَثِيرًۭا ﲘ مِّنْهُم ﲙ مَّآ ﲚ أُنزِلَ ﲛ إِلَيْكَ ﲜ مِن ﲝ رَّبِّكَ ﲞ طُغْيَـٰنًۭا ﲟﲠ وَكُفْرًۭا ۖ
ﲡ فَلَا ﲢ تَأْسَ ﲣ عَلَى ﲤ ٱلْقَوْمِ ﲥ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﲦ ٦٨ ﲧ إِنَّ ﲨ ٱلَّذِينَ ﲩ ءَامَنُوا۟ ﲪ وَٱلَّذِينَ
ﲫ هَادُوا۟ ﲬ وَٱلصَّـٰبِـُٔونَ ﲭ وَٱلنَّصَـٰرَىٰ ﲮ مَنْ ﲯ ءَامَنَ ﲰ بِٱللَّهِ ﲱ وَٱلْيَوْمِ ﲲ ٱلْـَٔاخِرِ
ﲳ وَعَمِلَ ﲴ صَـٰلِحًۭا ﲵ فَلَا ﲶ خَوْفٌ ﲷ عَلَيْهِمْ ﲸ وَلَا ﲹ هُمْ ﲺ يَحْزَنُونَ ﲻ ٦٩ ﲼ لَقَدْ ﲽ أَخَذْنَا
ﲾ مِيثَـٰقَ ﲿ بَنِىٓ ﳀ إِسْرَٰٓءِيلَ ﳁ وَأَرْسَلْنَآ ﳂ إِلَيْهِمْ ﳃﳄ رُسُلًۭا ۖ ﳅ كُلَّمَا ﳆ جَآءَهُمْ ﳇ رَسُولٌۢ
ﳈ بِمَا ﳉ لَا ﳊ تَهْوَىٰٓ ﳋ أَنفُسُهُمْ ﳌ فَرِيقًۭا ﳍ كَذَّبُوا۟ ﳎ وَفَرِيقًۭا ﳏ يَقْتُلُونَ ﳐ ٧٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…se poursuit à la page 120
ﱁ وَحَسِبُوٓا۟ ﱂ أَلَّا ﱃ تَكُونَ ﱄ فِتْنَةٌۭ ﱅ فَعَمُوا۟ ﱆ وَصَمُّوا۟ ﱇ ثُمَّ ﱈ تَابَ ﱉ ٱللَّهُ ﱊ عَلَيْهِمْ ﱋ ثُمَّ
Texte coranique de Tanzil (tanzil.net), graphie othmanienne, rendu sans modification. Traduction et translittération mot à mot : Quran.com. Racines et grammaire des mots : Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).