Quran — Page 122
122 / 604More
Touchez un mot pour entendre sa prononciation et voir son sens. Le sélecteur de récitateur sert à la récitation continue de la page.
🎨 Légende des couleurs du Tajwid
Lettre muette — Écrite mais non prononcée (hamzat al-waṣl, le lām solaire, un alif muet)
Ghunnah (nasalisation) — Son nasal sur un nūn ou un mīm redoublé, et les règles du nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (écho) — Un léger rebond sur qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl portant un sukūn
Lettre emphatique (tafkhīm) — Lettres emphatiques (prononcées pleine bouche), et un rāʾ emphatique
Madd naturel (2) — Prolongation de base de 2 temps
Madd à l'arrêt (2–6) — Une voyelle allongée de 2, 4 ou 6 temps lorsqu'on s'arrête sur la lettre finale
Madd avant une hamza (4–6) — Madd connecté (au sein d'un mot) et madd séparé (entre deux mots)
Madd nécessaire (6) — Une prolongation complète de 6 temps ; inclut les lettres isolées d'ouverture des sourates
Continuez à partir de la page 121…
ﲰ مِنَ ﲱﲲ ٱلْحَقِّ ۖ ﲳ يَقُولُونَ ﲴ رَبَّنَآ ﲵ ءَامَنَّا ﲶ فَٱكْتُبْنَا ﲷ مَعَ ﲸ ٱلشَّـٰهِدِينَ ﲹ ٨٣
ﱁ وَمَا ﱂ لَنَا ﱃ لَا ﱄ نُؤْمِنُ ﱅ بِٱللَّهِ ﱆ وَمَا ﱇ جَآءَنَا ﱈ مِنَ ﱉ ٱلْحَقِّ ﱊ وَنَطْمَعُ ﱋ أَن ﱌ يُدْخِلَنَا
ﱍ رَبُّنَا ﱎ مَعَ ﱏ ٱلْقَوْمِ ﱐ ٱلصَّـٰلِحِينَ ﱑ ٨٤ ﱒ فَأَثَـٰبَهُمُ ﱓ ٱللَّهُ ﱔ بِمَا ﱕ قَالُوا۟ ﱖ جَنَّـٰتٍۢ
ﱗ تَجْرِى ﱘ مِن ﱙ تَحْتِهَا ﱚ ٱلْأَنْهَـٰرُ ﱛ خَـٰلِدِينَ ﱜﱝ فِيهَا ۚ ﱞ وَذَٰلِكَ ﱟ جَزَآءُ
ﱠ ٱلْمُحْسِنِينَ ﱡ ٨٥ ﱢ وَٱلَّذِينَ ﱣ كَفَرُوا۟ ﱤ وَكَذَّبُوا۟ ﱥ بِـَٔايَـٰتِنَآ ﱦ أُو۟لَـٰٓئِكَ
ﱧ أَصْحَـٰبُ ﱨ ٱلْجَحِيمِ ﱩ ٨٦ ﱪ يَـٰٓأَيُّهَا ﱫ ٱلَّذِينَ ﱬ ءَامَنُوا۟ ﱭ لَا ﱮ تُحَرِّمُوا۟
ﱯ طَيِّبَـٰتِ ﱰ مَآ ﱱ أَحَلَّ ﱲ ٱللَّهُ ﱳ لَكُمْ ﱴ وَلَا ﱵﱶ تَعْتَدُوٓا۟ ۚ ﱷ إِنَّ ﱸ ٱللَّهَ ﱹ لَا ﱺ يُحِبُّ
ﱻ ٱلْمُعْتَدِينَ ﱼ ٨٧ ﱽ وَكُلُوا۟ ﱾ مِمَّا ﱿ رَزَقَكُمُ ﲀ ٱللَّهُ ﲁ حَلَـٰلًۭا ﲂﲃ طَيِّبًۭا ۚ
ﲄ وَٱتَّقُوا۟ ﲅ ٱللَّهَ ﲆ ٱلَّذِىٓ ﲇ أَنتُم ﲈ بِهِۦ ﲉ مُؤْمِنُونَ ﲊ ٨٨ ﲋ لَا ﲌ يُؤَاخِذُكُمُ ﲍ ٱللَّهُ
ﲎ بِٱللَّغْوِ ﲏ فِىٓ ﲐ أَيْمَـٰنِكُمْ ﲑ وَلَـٰكِن ﲒ يُؤَاخِذُكُم ﲓ بِمَا ﲔ عَقَّدتُّمُ ﲕﲖ ٱلْأَيْمَـٰنَ ۖ
ﲗ فَكَفَّـٰرَتُهُۥٓ ﲘ إِطْعَامُ ﲙ عَشَرَةِ ﲚ مَسَـٰكِينَ ﲛ مِنْ ﲜ أَوْسَطِ ﲝ مَا ﲞ تُطْعِمُونَ
ﲟ أَهْلِيكُمْ ﲠ أَوْ ﲡ كِسْوَتُهُمْ ﲢ أَوْ ﲣ تَحْرِيرُ ﲤﲥ رَقَبَةٍۢ ۖ ﲦ فَمَن ﲧ لَّمْ ﲨ يَجِدْ ﲩ فَصِيَامُ
ﲪ ثَلَـٰثَةِ ﲫﲬ أَيَّامٍۢ ۚ ﲭ ذَٰلِكَ ﲮ كَفَّـٰرَةُ ﲯ أَيْمَـٰنِكُمْ ﲰ إِذَا ﲱﲲ حَلَفْتُمْ ۚ ﲳ وَٱحْفَظُوٓا۟
ﲴﲵ أَيْمَـٰنَكُمْ ۚ ﲶ كَذَٰلِكَ ﲷ يُبَيِّنُ ﲸ ٱللَّهُ ﲹ لَكُمْ ﲺ ءَايَـٰتِهِۦ ﲻ لَعَلَّكُمْ ﲼ تَشْكُرُونَ ﲽ ٨٩
ﲾ يَـٰٓأَيُّهَا ﲿ ٱلَّذِينَ ﳀ ءَامَنُوٓا۟ ﳁ إِنَّمَا ﳂ ٱلْخَمْرُ ﳃ وَٱلْمَيْسِرُ ﳄ وَٱلْأَنصَابُ ﳅ وَٱلْأَزْلَـٰمُ
ﳆ رِجْسٌۭ ﳇ مِّنْ ﳈ عَمَلِ ﳉ ٱلشَّيْطَـٰنِ ﳊ فَٱجْتَنِبُوهُ ﳋ لَعَلَّكُمْ ﳌ تُفْلِحُونَ ﳍ ٩٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…se poursuit à la page 123
ﱁ إِنَّمَا ﱂ يُرِيدُ ﱃ ٱلشَّيْطَـٰنُ ﱄ أَن ﱅ يُوقِعَ ﱆ بَيْنَكُمُ ﱇ ٱلْعَدَٰوَةَ ﱈ وَٱلْبَغْضَآءَ
Texte coranique de Tanzil (tanzil.net), graphie othmanienne, rendu sans modification. Traduction et translittération mot à mot : Quran.com. Racines et grammaire des mots : Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).