Quran — Page 132
132 / 604More
Touchez un mot pour entendre sa prononciation et voir son sens. Le sélecteur de récitateur sert à la récitation continue de la page.
🎨 Légende des couleurs du Tajwid
Lettre muette — Écrite mais non prononcée (hamzat al-waṣl, le lām solaire, un alif muet)
Ghunnah (nasalisation) — Son nasal sur un nūn ou un mīm redoublé, et les règles du nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (écho) — Un léger rebond sur qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl portant un sukūn
Lettre emphatique (tafkhīm) — Lettres emphatiques (prononcées pleine bouche), et un rāʾ emphatique
Madd naturel (2) — Prolongation de base de 2 temps
Madd à l'arrêt (2–6) — Une voyelle allongée de 2, 4 ou 6 temps lorsqu'on s'arrête sur la lettre finale
Madd avant une hamza (4–6) — Madd connecté (au sein d'un mot) et madd séparé (entre deux mots)
Madd nécessaire (6) — Une prolongation complète de 6 temps ; inclut les lettres isolées d'ouverture des sourates
Continuez à partir de la page 131…
ﳟ ٱللَّهُ ﳠ لَجَمَعَهُمْ ﳡ عَلَى ﳢﳣ ٱلْهُدَىٰ ۚ ﳤ فَلَا ﳥ تَكُونَنَّ ﳦ مِنَ ﳧ ٱلْجَـٰهِلِينَ ﳨ ٣٥
ﱁ ﱂ ۞ إِنَّمَا ﱃ يَسْتَجِيبُ ﱄ ٱلَّذِينَ ﱅﱆ يَسْمَعُونَ ۘ ﱇ وَٱلْمَوْتَىٰ ﱈ يَبْعَثُهُمُ ﱉ ٱللَّهُ ﱊ ثُمَّ ﱋ إِلَيْهِ
ﱌ يُرْجَعُونَ ﱍ ٣٦ ﱎ وَقَالُوا۟ ﱏ لَوْلَا ﱐ نُزِّلَ ﱑ عَلَيْهِ ﱒ ءَايَةٌۭ ﱓ مِّن ﱔﱕ رَّبِّهِۦ ۚ ﱖ قُلْ ﱗ إِنَّ ﱘ ٱللَّهَ
ﱙ قَادِرٌ ﱚ عَلَىٰٓ ﱛ أَن ﱜ يُنَزِّلَ ﱝ ءَايَةًۭ ﱞ وَلَـٰكِنَّ ﱟ أَكْثَرَهُمْ ﱠ لَا ﱡ يَعْلَمُونَ ﱢ ٣٧ ﱣ وَمَا
ﱤ مِن ﱥ دَآبَّةٍۢ ﱦ فِى ﱧ ٱلْأَرْضِ ﱨ وَلَا ﱩ طَـٰٓئِرٍۢ ﱪ يَطِيرُ ﱫ بِجَنَاحَيْهِ ﱬ إِلَّآ ﱭ أُمَمٌ ﱮﱯ أَمْثَالُكُم ۚ
ﱰ مَّا ﱱ فَرَّطْنَا ﱲ فِى ﱳ ٱلْكِتَـٰبِ ﱴ مِن ﱵﱶ شَىْءٍۢ ۚ ﱷ ثُمَّ ﱸ إِلَىٰ ﱹ رَبِّهِمْ ﱺ يُحْشَرُونَ ﱻ ٣٨
ﱼ وَٱلَّذِينَ ﱽ كَذَّبُوا۟ ﱾ بِـَٔايَـٰتِنَا ﱿ صُمٌّۭ ﲀ وَبُكْمٌۭ ﲁ فِى ﲂﲃ ٱلظُّلُمَـٰتِ ۗ ﲄ مَن ﲅ يَشَإِ
ﲆ ٱللَّهُ ﲇ يُضْلِلْهُ ﲈ وَمَن ﲉ يَشَأْ ﲊ يَجْعَلْهُ ﲋ عَلَىٰ ﲌ صِرَٰطٍۢ ﲍ مُّسْتَقِيمٍۢ ﲎ ٣٩ ﲏ قُلْ
ﲐ أَرَءَيْتَكُمْ ﲑ إِنْ ﲒ أَتَىٰكُمْ ﲓ عَذَابُ ﲔ ٱللَّهِ ﲕ أَوْ ﲖ أَتَتْكُمُ ﲗ ٱلسَّاعَةُ ﲘ أَغَيْرَ ﲙ ٱللَّهِ
ﲚ تَدْعُونَ ﲛ إِن ﲜ كُنتُمْ ﲝ صَـٰدِقِينَ ﲞ ٤٠ ﲟ بَلْ ﲠ إِيَّاهُ ﲡ تَدْعُونَ ﲢ فَيَكْشِفُ
ﲣ مَا ﲤ تَدْعُونَ ﲥ إِلَيْهِ ﲦ إِن ﲧ شَآءَ ﲨ وَتَنسَوْنَ ﲩ مَا ﲪ تُشْرِكُونَ ﲫ ٤١ ﲬ وَلَقَدْ ﲭ أَرْسَلْنَآ
ﲮ إِلَىٰٓ ﲯ أُمَمٍۢ ﲰ مِّن ﲱ قَبْلِكَ ﲲ فَأَخَذْنَـٰهُم ﲳ بِٱلْبَأْسَآءِ ﲴ وَٱلضَّرَّآءِ ﲵ لَعَلَّهُمْ
ﲶ يَتَضَرَّعُونَ ﲷ ٤٢ ﲸ فَلَوْلَآ ﲹ إِذْ ﲺ جَآءَهُم ﲻ بَأْسُنَا ﲼ تَضَرَّعُوا۟ ﲽ وَلَـٰكِن ﲾ قَسَتْ
ﲿ قُلُوبُهُمْ ﳀ وَزَيَّنَ ﳁ لَهُمُ ﳂ ٱلشَّيْطَـٰنُ ﳃ مَا ﳄ كَانُوا۟ ﳅ يَعْمَلُونَ ﳆ ٤٣ ﳇ فَلَمَّا
ﳈ نَسُوا۟ ﳉ مَا ﳊ ذُكِّرُوا۟ ﳋ بِهِۦ ﳌ فَتَحْنَا ﳍ عَلَيْهِمْ ﳎ أَبْوَٰبَ ﳏ كُلِّ ﳐ شَىْءٍ ﳑ حَتَّىٰٓ
ﳒ إِذَا ﳓ فَرِحُوا۟ ﳔ بِمَآ ﳕ أُوتُوٓا۟ ﳖ أَخَذْنَـٰهُم ﳗ بَغْتَةًۭ ﳘ فَإِذَا ﳙ هُم ﳚ مُّبْلِسُونَ ﳛ ٤٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…se poursuit à la page 133
ﱁ فَقُطِعَ ﱂ دَابِرُ ﱃ ٱلْقَوْمِ ﱄ ٱلَّذِينَ ﱅﱆ ظَلَمُوا۟ ۚ ﱇ وَٱلْحَمْدُ ﱈ لِلَّهِ ﱉ رَبِّ ﱊ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﱋ ٤٥
Texte coranique de Tanzil (tanzil.net), graphie othmanienne, rendu sans modification. Traduction et translittération mot à mot : Quran.com. Racines et grammaire des mots : Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).