Quran — Page 141
141 / 604More
Touchez un mot pour entendre sa prononciation et voir son sens. Le sélecteur de récitateur sert à la récitation continue de la page.
🎨 Légende des couleurs du Tajwid
Lettre muette — Écrite mais non prononcée (hamzat al-waṣl, le lām solaire, un alif muet)
Ghunnah (nasalisation) — Son nasal sur un nūn ou un mīm redoublé, et les règles du nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (écho) — Un léger rebond sur qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl portant un sukūn
Lettre emphatique (tafkhīm) — Lettres emphatiques (prononcées pleine bouche), et un rāʾ emphatique
Madd naturel (2) — Prolongation de base de 2 temps
Madd à l'arrêt (2–6) — Une voyelle allongée de 2, 4 ou 6 temps lorsqu'on s'arrête sur la lettre finale
Madd avant une hamza (4–6) — Madd connecté (au sein d'un mot) et madd séparé (entre deux mots)
Madd nécessaire (6) — Une prolongation complète de 6 temps ; inclut les lettres isolées d'ouverture des sourates
Continuez à partir de la page 140…
ﳒﳓ صَـٰحِبَةٌۭ ۖ ﳔ وَخَلَقَ ﳕ كُلَّ ﳖﳗ شَىْءٍۢ ۖ ﳘ وَهُوَ ﳙ بِكُلِّ ﳚ شَىْءٍ ﳛ عَلِيمٌۭ ﳜ ١٠١
ﱁ ذَٰلِكُمُ ﱂ ٱللَّهُ ﱃﱄ رَبُّكُمْ ۖ ﱅ لَآ ﱆ إِلَـٰهَ ﱇ إِلَّا ﱈﱉ هُوَ ۖ ﱊ خَـٰلِقُ ﱋ كُلِّ ﱌ شَىْءٍۢ ﱍﱎ فَٱعْبُدُوهُ ۚ
ﱏ وَهُوَ ﱐ عَلَىٰ ﱑ كُلِّ ﱒ شَىْءٍۢ ﱓ وَكِيلٌۭ ﱔ ١٠٢ ﱕ لَّا ﱖ تُدْرِكُهُ ﱗ ٱلْأَبْصَـٰرُ ﱘ وَهُوَ
ﱙ يُدْرِكُ ﱚﱛ ٱلْأَبْصَـٰرَ ۖ ﱜ وَهُوَ ﱝ ٱللَّطِيفُ ﱞ ٱلْخَبِيرُ ﱟ ١٠٣ ﱠ قَدْ ﱡ جَآءَكُم
ﱢ بَصَآئِرُ ﱣ مِن ﱤﱥ رَّبِّكُمْ ۖ ﱦ فَمَنْ ﱧ أَبْصَرَ ﱨﱩ فَلِنَفْسِهِۦ ۖ ﱪ وَمَنْ ﱫ عَمِىَ ﱬﱭ فَعَلَيْهَا ۚ
ﱮ وَمَآ ﱯ أَنَا۠ ﱰ عَلَيْكُم ﱱ بِحَفِيظٍۢ ﱲ ١٠٤ ﱳ وَكَذَٰلِكَ ﱴ نُصَرِّفُ ﱵ ٱلْـَٔايَـٰتِ
ﱶ وَلِيَقُولُوا۟ ﱷ دَرَسْتَ ﱸ وَلِنُبَيِّنَهُۥ ﱹ لِقَوْمٍۢ ﱺ يَعْلَمُونَ ﱻ ١٠٥ ﱼ ٱتَّبِعْ
ﱽ مَآ ﱾ أُوحِىَ ﱿ إِلَيْكَ ﲀ مِن ﲁﲂ رَّبِّكَ ۖ ﲃ لَآ ﲄ إِلَـٰهَ ﲅ إِلَّا ﲆﲇ هُوَ ۖ ﲈ وَأَعْرِضْ ﲉ عَنِ ﲊ ٱلْمُشْرِكِينَ
ﲋ ١٠٦ ﲌ وَلَوْ ﲍ شَآءَ ﲎ ٱللَّهُ ﲏ مَآ ﲐﲑ أَشْرَكُوا۟ ۗ ﲒ وَمَا ﲓ جَعَلْنَـٰكَ ﲔ عَلَيْهِمْ ﲕﲖ حَفِيظًۭا ۖ
ﲗ وَمَآ ﲘ أَنتَ ﲙ عَلَيْهِم ﲚ بِوَكِيلٍۢ ﲛ ١٠٧ ﲜ وَلَا ﲝ تَسُبُّوا۟ ﲞ ٱلَّذِينَ ﲟ يَدْعُونَ
ﲠ مِن ﲡ دُونِ ﲢ ٱللَّهِ ﲣ فَيَسُبُّوا۟ ﲤ ٱللَّهَ ﲥ عَدْوًۢا ﲦ بِغَيْرِ ﲧﲨ عِلْمٍۢ ۗ ﲩ كَذَٰلِكَ ﲪ زَيَّنَّا ﲫ لِكُلِّ ﲬ أُمَّةٍ
ﲭ عَمَلَهُمْ ﲮ ثُمَّ ﲯ إِلَىٰ ﲰ رَبِّهِم ﲱ مَّرْجِعُهُمْ ﲲ فَيُنَبِّئُهُم ﲳ بِمَا ﲴ كَانُوا۟ ﲵ يَعْمَلُونَ
ﲶ ١٠٨ ﲷ وَأَقْسَمُوا۟ ﲸ بِٱللَّهِ ﲹ جَهْدَ ﲺ أَيْمَـٰنِهِمْ ﲻ لَئِن ﲼ جَآءَتْهُمْ ﲽ ءَايَةٌۭ ﲾ لَّيُؤْمِنُنَّ
ﲿﳀ بِهَا ۚ ﳁ قُلْ ﳂ إِنَّمَا ﳃ ٱلْـَٔايَـٰتُ ﳄ عِندَ ﳅﳆ ٱللَّهِ ۖ ﳇ وَمَا ﳈ يُشْعِرُكُمْ ﳉ أَنَّهَآ ﳊ إِذَا ﳋ جَآءَتْ
ﳌ لَا ﳍ يُؤْمِنُونَ ﳎ ١٠٩ ﳏ وَنُقَلِّبُ ﳐ أَفْـِٔدَتَهُمْ ﳑ وَأَبْصَـٰرَهُمْ ﳒ كَمَا ﳓ لَمْ
ﳔ يُؤْمِنُوا۟ ﳕ بِهِۦٓ ﳖ أَوَّلَ ﳗ مَرَّةٍۢ ﳘ وَنَذَرُهُمْ ﳙ فِى ﳚ طُغْيَـٰنِهِمْ ﳛ يَعْمَهُونَ ﳜ ١١٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…se poursuit à la page 142
ﱁ ﱂ ۞ وَلَوْ ﱃ أَنَّنَا ﱄ نَزَّلْنَآ ﱅ إِلَيْهِمُ ﱆ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ ﱇ وَكَلَّمَهُمُ ﱈ ٱلْمَوْتَىٰ ﱉ وَحَشَرْنَا
Texte coranique de Tanzil (tanzil.net), graphie othmanienne, rendu sans modification. Traduction et translittération mot à mot : Quran.com. Racines et grammaire des mots : Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).