Quran — Page 170
170 / 604More
Touchez un mot pour entendre sa prononciation et voir son sens. Le sélecteur de récitateur sert à la récitation continue de la page.
🎨 Légende des couleurs du Tajwid
Lettre muette — Écrite mais non prononcée (hamzat al-waṣl, le lām solaire, un alif muet)
Ghunnah (nasalisation) — Son nasal sur un nūn ou un mīm redoublé, et les règles du nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (écho) — Un léger rebond sur qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl portant un sukūn
Lettre emphatique (tafkhīm) — Lettres emphatiques (prononcées pleine bouche), et un rāʾ emphatique
Madd naturel (2) — Prolongation de base de 2 temps
Madd à l'arrêt (2–6) — Une voyelle allongée de 2, 4 ou 6 temps lorsqu'on s'arrête sur la lettre finale
Madd avant une hamza (4–6) — Madd connecté (au sein d'un mot) et madd séparé (entre deux mots)
Madd nécessaire (6) — Une prolongation complète de 6 temps ; inclut les lettres isolées d'ouverture des sourates
ﱁ ﱂ ۞ وَٱكْتُبْ ﱃ لَنَا ﱄ فِى ﱅ هَـٰذِهِ ﱆ ٱلدُّنْيَا ﱇ حَسَنَةًۭ ﱈ وَفِى ﱉ ٱلْـَٔاخِرَةِ
ﱊ إِنَّا ﱋ هُدْنَآ ﱌﱍ إِلَيْكَ ۚ ﱎ قَالَ ﱏ عَذَابِىٓ ﱐ أُصِيبُ ﱑ بِهِۦ ﱒ مَنْ ﱓﱔ أَشَآءُ ۖ ﱕ وَرَحْمَتِى
ﱖ وَسِعَتْ ﱗ كُلَّ ﱘﱙ شَىْءٍۢ ۚ ﱚ فَسَأَكْتُبُهَا ﱛ لِلَّذِينَ ﱜ يَتَّقُونَ ﱝ وَيُؤْتُونَ
ﱞ ٱلزَّكَوٰةَ ﱟ وَٱلَّذِينَ ﱠ هُم ﱡ بِـَٔايَـٰتِنَا ﱢ يُؤْمِنُونَ ﱣ ١٥٦ ﱤ ٱلَّذِينَ ﱥ يَتَّبِعُونَ
ﱦ ٱلرَّسُولَ ﱧ ٱلنَّبِىَّ ﱨ ٱلْأُمِّىَّ ﱩ ٱلَّذِى ﱪ يَجِدُونَهُۥ ﱫ مَكْتُوبًا ﱬ عِندَهُمْ
ﱭ فِى ﱮ ٱلتَّوْرَىٰةِ ﱯ وَٱلْإِنجِيلِ ﱰ يَأْمُرُهُم ﱱ بِٱلْمَعْرُوفِ ﱲ وَيَنْهَىٰهُمْ
ﱳ عَنِ ﱴ ٱلْمُنكَرِ ﱵ وَيُحِلُّ ﱶ لَهُمُ ﱷ ٱلطَّيِّبَـٰتِ ﱸ وَيُحَرِّمُ ﱹ عَلَيْهِمُ
ﱺ ٱلْخَبَـٰٓئِثَ ﱻ وَيَضَعُ ﱼ عَنْهُمْ ﱽ إِصْرَهُمْ ﱾ وَٱلْأَغْلَـٰلَ ﱿ ٱلَّتِى ﲀ كَانَتْ
ﲁﲂ عَلَيْهِمْ ۚ ﲃ فَٱلَّذِينَ ﲄ ءَامَنُوا۟ ﲅ بِهِۦ ﲆ وَعَزَّرُوهُ ﲇ وَنَصَرُوهُ ﲈ وَٱتَّبَعُوا۟
ﲉ ٱلنُّورَ ﲊ ٱلَّذِىٓ ﲋ أُنزِلَ ﲌ مَعَهُۥٓ ۙ ﲍ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲎ هُمُ ﲏ ٱلْمُفْلِحُونَ ﲐ ١٥٧
ﲑ قُلْ ﲒ يَـٰٓأَيُّهَا ﲓ ٱلنَّاسُ ﲔ إِنِّى ﲕ رَسُولُ ﲖ ٱللَّهِ ﲗ إِلَيْكُمْ ﲘ جَمِيعًا ﲙ ٱلَّذِى
ﲚ لَهُۥ ﲛ مُلْكُ ﲜ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲝﲞ وَٱلْأَرْضِ ۖ ﲟ لَآ ﲠ إِلَـٰهَ ﲡ إِلَّا ﲢ هُوَ ﲣ يُحْىِۦ ﲤﲥ وَيُمِيتُ ۖ
ﲦ فَـَٔامِنُوا۟ ﲧ بِٱللَّهِ ﲨ وَرَسُولِهِ ﲩ ٱلنَّبِىِّ ﲪ ٱلْأُمِّىِّ ﲫ ٱلَّذِى ﲬ يُؤْمِنُ ﲭ بِٱللَّهِ
ﲮ وَكَلِمَـٰتِهِۦ ﲯ وَٱتَّبِعُوهُ ﲰ لَعَلَّكُمْ ﲱ تَهْتَدُونَ ﲲ ١٥٨ ﲳ وَمِن
ﲴ قَوْمِ ﲵ مُوسَىٰٓ ﲶ أُمَّةٌۭ ﲷ يَهْدُونَ ﲸ بِٱلْحَقِّ ﲹ وَبِهِۦ ﲺ يَعْدِلُونَ ﲻ ١٥٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texte coranique de Tanzil (tanzil.net), graphie othmanienne, rendu sans modification. Traduction et translittération mot à mot : Quran.com. Racines et grammaire des mots : Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).