Quran — Page 224
224 / 604More
Touchez un mot pour entendre sa prononciation et voir son sens. Le sélecteur de récitateur sert à la récitation continue de la page.
🎨 Légende des couleurs du Tajwid
Lettre muette — Écrite mais non prononcée (hamzat al-waṣl, le lām solaire, un alif muet)
Ghunnah (nasalisation) — Son nasal sur un nūn ou un mīm redoublé, et les règles du nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (écho) — Un léger rebond sur qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl portant un sukūn
Lettre emphatique (tafkhīm) — Lettres emphatiques (prononcées pleine bouche), et un rāʾ emphatique
Madd naturel (2) — Prolongation de base de 2 temps
Madd à l'arrêt (2–6) — Une voyelle allongée de 2, 4 ou 6 temps lorsqu'on s'arrête sur la lettre finale
Madd avant une hamza (4–6) — Madd connecté (au sein d'un mot) et madd séparé (entre deux mots)
Madd nécessaire (6) — Une prolongation complète de 6 temps ; inclut les lettres isolées d'ouverture des sourates
Continuez à partir de la page 223…
ﳒ ٱللَّهِ ﳓ وَيَبْغُونَهَا ﳔ عِوَجًۭا ﳕ وَهُم ﳖ بِٱلْـَٔاخِرَةِ ﳗ هُمْ ﳘ كَـٰفِرُونَ ﳙ ١٩
ﱁ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱂ لَمْ ﱃ يَكُونُوا۟ ﱄ مُعْجِزِينَ ﱅ فِى ﱆ ٱلْأَرْضِ ﱇ وَمَا ﱈ كَانَ ﱉ لَهُم ﱊ مِّن ﱋ دُونِ
ﱌ ٱللَّهِ ﱍ مِنْ ﱎﱏ أَوْلِيَآءَ ۘ ﱐ يُضَـٰعَفُ ﱑ لَهُمُ ﱒﱓ ٱلْعَذَابُ ۚ ﱔ مَا ﱕ كَانُوا۟ ﱖ يَسْتَطِيعُونَ
ﱗ ٱلسَّمْعَ ﱘ وَمَا ﱙ كَانُوا۟ ﱚ يُبْصِرُونَ ﱛ ٢٠ ﱜ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱝ ٱلَّذِينَ ﱞ خَسِرُوٓا۟
ﱟ أَنفُسَهُمْ ﱠ وَضَلَّ ﱡ عَنْهُم ﱢ مَّا ﱣ كَانُوا۟ ﱤ يَفْتَرُونَ ﱥ ٢١ ﱦ لَا ﱧ جَرَمَ ﱨ أَنَّهُمْ
ﱩ فِى ﱪ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﱫ هُمُ ﱬ ٱلْأَخْسَرُونَ ﱭ ٢٢ ﱮ إِنَّ ﱯ ٱلَّذِينَ ﱰ ءَامَنُوا۟ ﱱ وَعَمِلُوا۟
ﱲ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﱳ وَأَخْبَتُوٓا۟ ﱴ إِلَىٰ ﱵ رَبِّهِمْ ﱶ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱷ أَصْحَـٰبُ ﱸﱹ ٱلْجَنَّةِ ۖ
ﱺ هُمْ ﱻ فِيهَا ﱼ خَـٰلِدُونَ ﱽ ٢٣ ﱾ ﱿ ۞ مَثَلُ ﲀ ٱلْفَرِيقَيْنِ ﲁ كَٱلْأَعْمَىٰ ﲂ وَٱلْأَصَمِّ
ﲃ وَٱلْبَصِيرِ ﲄﲅ وَٱلسَّمِيعِ ۚ ﲆ هَلْ ﲇ يَسْتَوِيَانِ ﲈﲉ مَثَلًا ۚ ﲊ أَفَلَا ﲋ تَذَكَّرُونَ
ﲌ ٢٤ ﲍ وَلَقَدْ ﲎ أَرْسَلْنَا ﲏ نُوحًا ﲐ إِلَىٰ ﲑ قَوْمِهِۦٓ ﲒ إِنِّى ﲓ لَكُمْ ﲔ نَذِيرٌۭ ﲕ مُّبِينٌ ﲖ ٢٥
ﲗ أَن ﲘ لَّا ﲙ تَعْبُدُوٓا۟ ﲚ إِلَّا ﲛﲜ ٱللَّهَ ۖ ﲝ إِنِّىٓ ﲞ أَخَافُ ﲟ عَلَيْكُمْ ﲠ عَذَابَ ﲡ يَوْمٍ ﲢ أَلِيمٍۢ ﲣ ٢٦
ﲤ فَقَالَ ﲥ ٱلْمَلَأُ ﲦ ٱلَّذِينَ ﲧ كَفَرُوا۟ ﲨ مِن ﲩ قَوْمِهِۦ ﲪ مَا ﲫ نَرَىٰكَ ﲬ إِلَّا ﲭ بَشَرًۭا ﲮ مِّثْلَنَا
ﲯ وَمَا ﲰ نَرَىٰكَ ﲱ ٱتَّبَعَكَ ﲲ إِلَّا ﲳ ٱلَّذِينَ ﲴ هُمْ ﲵ أَرَاذِلُنَا ﲶ بَادِىَ ﲷ ٱلرَّأْىِ
ﲸ وَمَا ﲹ نَرَىٰ ﲺ لَكُمْ ﲻ عَلَيْنَا ﲼ مِن ﲽ فَضْلٍۭ ﲾ بَلْ ﲿ نَظُنُّكُمْ ﳀ كَـٰذِبِينَ ﳁ ٢٧
ﳂ قَالَ ﳃ يَـٰقَوْمِ ﳄ أَرَءَيْتُمْ ﳅ إِن ﳆ كُنتُ ﳇ عَلَىٰ ﳈ بَيِّنَةٍۢ ﳉ مِّن ﳊ رَّبِّى ﳋ وَءَاتَىٰنِى ﳌ رَحْمَةًۭ ﳍ مِّنْ
ﳎ عِندِهِۦ ﳏ فَعُمِّيَتْ ﳐ عَلَيْكُمْ ﳑ أَنُلْزِمُكُمُوهَا ﳒ وَأَنتُمْ ﳓ لَهَا ﳔ كَـٰرِهُونَ ﳕ ٢٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…se poursuit à la page 225
ﱁ وَيَـٰقَوْمِ ﱂ لَآ ﱃ أَسْـَٔلُكُمْ ﱄ عَلَيْهِ ﱅﱆ مَالًا ۖ ﱇ إِنْ ﱈ أَجْرِىَ ﱉ إِلَّا ﱊ عَلَى ﱋﱌ ٱللَّهِ ۚ ﱍ وَمَآ ﱎ أَنَا۠
Texte coranique de Tanzil (tanzil.net), graphie othmanienne, rendu sans modification. Traduction et translittération mot à mot : Quran.com. Racines et grammaire des mots : Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).