Quran — Page 239
239 / 604More
Touchez un mot pour entendre sa prononciation et voir son sens. Le sélecteur de récitateur sert à la récitation continue de la page.
🎨 Légende des couleurs du Tajwid
Lettre muette — Écrite mais non prononcée (hamzat al-waṣl, le lām solaire, un alif muet)
Ghunnah (nasalisation) — Son nasal sur un nūn ou un mīm redoublé, et les règles du nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (écho) — Un léger rebond sur qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl portant un sukūn
Lettre emphatique (tafkhīm) — Lettres emphatiques (prononcées pleine bouche), et un rāʾ emphatique
Madd naturel (2) — Prolongation de base de 2 temps
Madd à l'arrêt (2–6) — Une voyelle allongée de 2, 4 ou 6 temps lorsqu'on s'arrête sur la lettre finale
Madd avant une hamza (4–6) — Madd connecté (au sein d'un mot) et madd séparé (entre deux mots)
Madd nécessaire (6) — Une prolongation complète de 6 temps ; inclut les lettres isolées d'ouverture des sourates
Continuez à partir de la page 238…
ﳑ عَن ﳒﳓ نَّفْسِهِۦ ۖ ﳔ قَدْ ﳕ شَغَفَهَا ﳖﳗ حُبًّا ۖ ﳘ إِنَّا ﳙ لَنَرَىٰهَا ﳚ فِى ﳛ ضَلَـٰلٍۢ ﳜ مُّبِينٍۢ ﳝ ٣٠
ﱁ فَلَمَّا ﱂ سَمِعَتْ ﱃ بِمَكْرِهِنَّ ﱄ أَرْسَلَتْ ﱅ إِلَيْهِنَّ ﱆ وَأَعْتَدَتْ ﱇ لَهُنَّ ﱈ مُتَّكَـًۭٔا
ﱉ وَءَاتَتْ ﱊ كُلَّ ﱋ وَٰحِدَةٍۢ ﱌ مِّنْهُنَّ ﱍ سِكِّينًۭا ﱎ وَقَالَتِ ﱏ ٱخْرُجْ ﱐﱑ عَلَيْهِنَّ ۖ ﱒ فَلَمَّا ﱓ رَأَيْنَهُۥٓ
ﱔ أَكْبَرْنَهُۥ ﱕ وَقَطَّعْنَ ﱖ أَيْدِيَهُنَّ ﱗ وَقُلْنَ ﱘ حَـٰشَ ﱙ لِلَّهِ ﱚ مَا ﱛ هَـٰذَا ﱜ بَشَرًا ﱝ إِنْ ﱞ هَـٰذَآ
ﱟ إِلَّا ﱠ مَلَكٌۭ ﱡ كَرِيمٌۭ ﱢ ٣١ ﱣ قَالَتْ ﱤ فَذَٰلِكُنَّ ﱥ ٱلَّذِى ﱦ لُمْتُنَّنِى ﱧﱨ فِيهِ ۖ ﱩ وَلَقَدْ ﱪ رَٰوَدتُّهُۥ
ﱫ عَن ﱬ نَّفْسِهِۦ ﱭﱮ فَٱسْتَعْصَمَ ۖ ﱯ وَلَئِن ﱰ لَّمْ ﱱ يَفْعَلْ ﱲ مَآ ﱳ ءَامُرُهُۥ ﱴ لَيُسْجَنَنَّ
ﱵ وَلَيَكُونًۭا ﱶ مِّنَ ﱷ ٱلصَّـٰغِرِينَ ﱸ ٣٢ ﱹ قَالَ ﱺ رَبِّ ﱻ ٱلسِّجْنُ ﱼ أَحَبُّ ﱽ إِلَىَّ ﱾ مِمَّا ﱿ يَدْعُونَنِىٓ
ﲀﲁ إِلَيْهِ ۖ ﲂ وَإِلَّا ﲃ تَصْرِفْ ﲄ عَنِّى ﲅ كَيْدَهُنَّ ﲆ أَصْبُ ﲇ إِلَيْهِنَّ ﲈ وَأَكُن ﲉ مِّنَ ﲊ ٱلْجَـٰهِلِينَ
ﲋ ٣٣ ﲌ فَٱسْتَجَابَ ﲍ لَهُۥ ﲎ رَبُّهُۥ ﲏ فَصَرَفَ ﲐ عَنْهُ ﲑﲒ كَيْدَهُنَّ ۚ ﲓ إِنَّهُۥ ﲔ هُوَ ﲕ ٱلسَّمِيعُ
ﲖ ٱلْعَلِيمُ ﲗ ٣٤ ﲘ ثُمَّ ﲙ بَدَا ﲚ لَهُم ﲛ مِّنۢ ﲜ بَعْدِ ﲝ مَا ﲞ رَأَوُا۟ ﲟ ٱلْـَٔايَـٰتِ ﲠ لَيَسْجُنُنَّهُۥ
ﲡ حَتَّىٰ ﲢ حِينٍۢ ﲣ ٣٥ ﲤ وَدَخَلَ ﲥ مَعَهُ ﲦ ٱلسِّجْنَ ﲧﲨ فَتَيَانِ ۖ ﲩ قَالَ ﲪ أَحَدُهُمَآ ﲫ إِنِّىٓ
ﲬ أَرَىٰنِىٓ ﲭ أَعْصِرُ ﲮﲯ خَمْرًۭا ۖ ﲰ وَقَالَ ﲱ ٱلْـَٔاخَرُ ﲲ إِنِّىٓ ﲳ أَرَىٰنِىٓ ﲴ أَحْمِلُ ﲵ فَوْقَ ﲶ رَأْسِى
ﲷ خُبْزًۭا ﲸ تَأْكُلُ ﲹ ٱلطَّيْرُ ﲺﲻ مِنْهُ ۖ ﲼ نَبِّئْنَا ﲽﲾ بِتَأْوِيلِهِۦٓ ۖ ﲿ إِنَّا ﳀ نَرَىٰكَ ﳁ مِنَ
ﳂ ٱلْمُحْسِنِينَ ﳃ ٣٦ ﳄ قَالَ ﳅ لَا ﳆ يَأْتِيكُمَا ﳇ طَعَامٌۭ ﳈ تُرْزَقَانِهِۦٓ ﳉ إِلَّا ﳊ نَبَّأْتُكُمَا
ﳋ بِتَأْوِيلِهِۦ ﳌ قَبْلَ ﳍ أَن ﳎﳏ يَأْتِيَكُمَا ۚ ﳐ ذَٰلِكُمَا ﳑ مِمَّا ﳒ عَلَّمَنِى ﳓﳔ رَبِّىٓ ۚ ﳕ إِنِّى ﳖ تَرَكْتُ
ﳗ مِلَّةَ ﳘ قَوْمٍۢ ﳙ لَّا ﳚ يُؤْمِنُونَ ﳛ بِٱللَّهِ ﳜ وَهُم ﳝ بِٱلْـَٔاخِرَةِ ﳞ هُمْ ﳟ كَـٰفِرُونَ ﳠ ٣٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…se poursuit à la page 240
ﱁ وَٱتَّبَعْتُ ﱂ مِلَّةَ ﱃ ءَابَآءِىٓ ﱄ إِبْرَٰهِيمَ ﱅ وَإِسْحَـٰقَ ﱆﱇ وَيَعْقُوبَ ۚ ﱈ مَا ﱉ كَانَ
Texte coranique de Tanzil (tanzil.net), graphie othmanienne, rendu sans modification. Traduction et translittération mot à mot : Quran.com. Racines et grammaire des mots : Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).