Quran — Page 275
275 / 604🎨 Légende des couleurs du Tajwid
Lettre muette — Écrite mais non prononcée (hamzat al-waṣl, le lām solaire, un alif muet)
Ghunnah (nasalisation) — Son nasal sur un nūn ou un mīm redoublé, et les règles du nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (écho) — Un léger rebond sur qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl portant un sukūn
Lettre emphatique (tafkhīm) — Lettres emphatiques (prononcées pleine bouche), et un rāʾ emphatique
Madd naturel (2) — Prolongation de base de 2 temps
Madd à l'arrêt (2–6) — Une voyelle allongée de 2, 4 ou 6 temps lorsqu'on s'arrête sur la lettre finale
Madd avant une hamza (4–6) — Madd connecté (au sein d'un mot) et madd séparé (entre deux mots)
Madd nécessaire (6) — Une prolongation complète de 6 temps ; inclut les lettres isolées d'ouverture des sourates
ﱁ وَيَعْبُدُونَ ﱂ مِن ﱃ دُونِ ﱄ ٱللَّهِ ﱅ مَا ﱆ لَا ﱇ يَمْلِكُ ﱈ لَهُمْ ﱉ رِزْقًۭا ﱊ مِّنَ ﱋ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
ﱌ وَٱلْأَرْضِ ﱍ شَيْـًۭٔا ﱎ وَلَا ﱏ يَسْتَطِيعُونَ ﱐ ٧٣ ﱑ فَلَا ﱒ تَضْرِبُوا۟ ﱓ لِلَّهِ ﱔﱕ ٱلْأَمْثَالَ ۚ
ﱖ إِنَّ ﱗ ٱللَّهَ ﱘ يَعْلَمُ ﱙ وَأَنتُمْ ﱚ لَا ﱛ تَعْلَمُونَ ﱜ ٧٤ ﱝ ﱞ ۞ ضَرَبَ ﱟ ٱللَّهُ ﱠ مَثَلًا ﱡ عَبْدًۭا
ﱢ مَّمْلُوكًۭا ﱣ لَّا ﱤ يَقْدِرُ ﱥ عَلَىٰ ﱦ شَىْءٍۢ ﱧ وَمَن ﱨ رَّزَقْنَـٰهُ ﱩ مِنَّا ﱪ رِزْقًا ﱫ حَسَنًۭا
ﱬ فَهُوَ ﱭ يُنفِقُ ﱮ مِنْهُ ﱯ سِرًّۭا ﱰﱱ وَجَهْرًا ۖ ﱲ هَلْ ﱳﱴ يَسْتَوُۥنَ ۚ ﱵ ٱلْحَمْدُ ﱶﱷ لِلَّهِ ۚ
ﱸ بَلْ ﱹ أَكْثَرُهُمْ ﱺ لَا ﱻ يَعْلَمُونَ ﱼ ٧٥ ﱽ وَضَرَبَ ﱾ ٱللَّهُ ﱿ مَثَلًۭا ﲀ رَّجُلَيْنِ
ﲁ أَحَدُهُمَآ ﲂ أَبْكَمُ ﲃ لَا ﲄ يَقْدِرُ ﲅ عَلَىٰ ﲆ شَىْءٍۢ ﲇ وَهُوَ ﲈ كَلٌّ ﲉ عَلَىٰ ﲊ مَوْلَىٰهُ
ﲋ أَيْنَمَا ﲌ يُوَجِّههُّ ﲍ لَا ﲎ يَأْتِ ﲏ بِخَيْرٍ ۖ ﲐ هَلْ ﲑ يَسْتَوِى ﲒ هُوَ ﲓ وَمَن ﲔ يَأْمُرُ
ﲕ بِٱلْعَدْلِ ۙ ﲖ وَهُوَ ﲗ عَلَىٰ ﲘ صِرَٰطٍۢ ﲙ مُّسْتَقِيمٍۢ ﲚ ٧٦ ﲛ وَلِلَّهِ ﲜ غَيْبُ
ﲝ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲞﲟ وَٱلْأَرْضِ ۚ ﲠ وَمَآ ﲡ أَمْرُ ﲢ ٱلسَّاعَةِ ﲣ إِلَّا ﲤ كَلَمْحِ
ﲥ ٱلْبَصَرِ ﲦ أَوْ ﲧ هُوَ ﲨﲩ أَقْرَبُ ۚ ﲪ إِنَّ ﲫ ٱللَّهَ ﲬ عَلَىٰ ﲭ كُلِّ ﲮ شَىْءٍۢ ﲯ قَدِيرٌۭ ﲰ ٧٧
ﲱ وَٱللَّهُ ﲲ أَخْرَجَكُم ﲳ مِّنۢ ﲴ بُطُونِ ﲵ أُمَّهَـٰتِكُمْ ﲶ لَا ﲷ تَعْلَمُونَ ﲸ شَيْـًۭٔا
ﲹ وَجَعَلَ ﲺ لَكُمُ ﲻ ٱلسَّمْعَ ﲼ وَٱلْأَبْصَـٰرَ ﲽ وَٱلْأَفْـِٔدَةَ ۙ ﲾ لَعَلَّكُمْ
ﲿ تَشْكُرُونَ ﳀ ٧٨ ﳁ أَلَمْ ﳂ يَرَوْا۟ ﳃ إِلَى ﳄ ٱلطَّيْرِ ﳅ مُسَخَّرَٰتٍۢ ﳆ فِى ﳇ جَوِّ ﳈ ٱلسَّمَآءِ
ﳉ مَا ﳊ يُمْسِكُهُنَّ ﳋ إِلَّا ﳌﳍ ٱللَّهُ ۗ ﳎ إِنَّ ﳏ فِى ﳐ ذَٰلِكَ ﳑ لَـَٔايَـٰتٍۢ ﳒ لِّقَوْمٍۢ ﳓ يُؤْمِنُونَ ﳔ ٧٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texte coranique de Tanzil (tanzil.net), graphie othmanienne, rendu sans modification. Traduction et translittération mot à mot : Quran.com. Racines et grammaire des mots : Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).