Quran — Page 274
274 / 604🎨 Légende des couleurs du Tajwid
Lettre muette — Écrite mais non prononcée (hamzat al-waṣl, le lām solaire, un alif muet)
Ghunnah (nasalisation) — Son nasal sur un nūn ou un mīm redoublé, et les règles du nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (écho) — Un léger rebond sur qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl portant un sukūn
Lettre emphatique (tafkhīm) — Lettres emphatiques (prononcées pleine bouche), et un rāʾ emphatique
Madd naturel (2) — Prolongation de base de 2 temps
Madd à l'arrêt (2–6) — Une voyelle allongée de 2, 4 ou 6 temps lorsqu'on s'arrête sur la lettre finale
Madd avant une hamza (4–6) — Madd connecté (au sein d'un mot) et madd séparé (entre deux mots)
Madd nécessaire (6) — Une prolongation complète de 6 temps ; inclut les lettres isolées d'ouverture des sourates
ﱁ وَٱللَّهُ ﱂ أَنزَلَ ﱃ مِنَ ﱄ ٱلسَّمَآءِ ﱅ مَآءًۭ ﱆ فَأَحْيَا ﱇ بِهِ ﱈ ٱلْأَرْضَ ﱉ بَعْدَ ﱊﱋ مَوْتِهَآ ۚ ﱌ إِنَّ ﱍ فِى
ﱎ ذَٰلِكَ ﱏ لَـَٔايَةًۭ ﱐ لِّقَوْمٍۢ ﱑ يَسْمَعُونَ ﱒ ٦٥ ﱓ وَإِنَّ ﱔ لَكُمْ ﱕ فِى ﱖ ٱلْأَنْعَـٰمِ ﱗﱘ لَعِبْرَةًۭ ۖ ﱙ نُّسْقِيكُم
ﱚ مِّمَّا ﱛ فِى ﱜ بُطُونِهِۦ ﱝ مِنۢ ﱞ بَيْنِ ﱟ فَرْثٍۢ ﱠ وَدَمٍۢ ﱡ لَّبَنًا ﱢ خَالِصًۭا ﱣ سَآئِغًۭا ﱤ لِّلشَّـٰرِبِينَ
ﱥ ٦٦ ﱦ وَمِن ﱧ ثَمَرَٰتِ ﱨ ٱلنَّخِيلِ ﱩ وَٱلْأَعْنَـٰبِ ﱪ تَتَّخِذُونَ ﱫ مِنْهُ ﱬ سَكَرًۭا ﱭ وَرِزْقًا
ﱮﱯ حَسَنًا ۗ ﱰ إِنَّ ﱱ فِى ﱲ ذَٰلِكَ ﱳ لَـَٔايَةًۭ ﱴ لِّقَوْمٍۢ ﱵ يَعْقِلُونَ ﱶ ٦٧ ﱷ وَأَوْحَىٰ ﱸ رَبُّكَ ﱹ إِلَى ﱺ ٱلنَّحْلِ
ﱻ أَنِ ﱼ ٱتَّخِذِى ﱽ مِنَ ﱾ ٱلْجِبَالِ ﱿ بُيُوتًۭا ﲀ وَمِنَ ﲁ ٱلشَّجَرِ ﲂ وَمِمَّا ﲃ يَعْرِشُونَ ﲄ ٦٨ ﲅ ثُمَّ
ﲆ كُلِى ﲇ مِن ﲈ كُلِّ ﲉ ٱلثَّمَرَٰتِ ﲊ فَٱسْلُكِى ﲋ سُبُلَ ﲌ رَبِّكِ ﲍﲎ ذُلُلًۭا ۚ ﲏ يَخْرُجُ ﲐ مِنۢ ﲑ بُطُونِهَا
ﲒ شَرَابٌۭ ﲓ مُّخْتَلِفٌ ﲔ أَلْوَٰنُهُۥ ﲕ فِيهِ ﲖ شِفَآءٌۭ ﲗﲘ لِّلنَّاسِ ۗ ﲙ إِنَّ ﲚ فِى ﲛ ذَٰلِكَ ﲜ لَـَٔايَةًۭ ﲝ لِّقَوْمٍۢ
ﲞ يَتَفَكَّرُونَ ﲟ ٦٩ ﲠ وَٱللَّهُ ﲡ خَلَقَكُمْ ﲢ ثُمَّ ﲣﲤ يَتَوَفَّىٰكُمْ ۚ ﲥ وَمِنكُم ﲦ مَّن ﲧ يُرَدُّ ﲨ إِلَىٰٓ
ﲩ أَرْذَلِ ﲪ ٱلْعُمُرِ ﲫ لِكَىْ ﲬ لَا ﲭ يَعْلَمَ ﲮ بَعْدَ ﲯ عِلْمٍۢ ﲰﲱ شَيْـًٔا ۚ ﲲ إِنَّ ﲳ ٱللَّهَ ﲴ عَلِيمٌۭ ﲵ قَدِيرٌۭ ﲶ ٧٠
ﲷ وَٱللَّهُ ﲸ فَضَّلَ ﲹ بَعْضَكُمْ ﲺ عَلَىٰ ﲻ بَعْضٍۢ ﲼ فِى ﲽﲾ ٱلرِّزْقِ ۚ ﲿ فَمَا ﳀ ٱلَّذِينَ ﳁ فُضِّلُوا۟
ﳂ بِرَآدِّى ﳃ رِزْقِهِمْ ﳄ عَلَىٰ ﳅ مَا ﳆ مَلَكَتْ ﳇ أَيْمَـٰنُهُمْ ﳈ فَهُمْ ﳉ فِيهِ ﳊﳋ سَوَآءٌ ۚ ﳌ أَفَبِنِعْمَةِ
ﳍ ٱللَّهِ ﳎ يَجْحَدُونَ ﳏ ٧١ ﳐ وَٱللَّهُ ﳑ جَعَلَ ﳒ لَكُم ﳓ مِّنْ ﳔ أَنفُسِكُمْ ﳕ أَزْوَٰجًۭا
ﳖ وَجَعَلَ ﳗ لَكُم ﳘ مِّنْ ﳙ أَزْوَٰجِكُم ﳚ بَنِينَ ﳛ وَحَفَدَةًۭ ﳜ وَرَزَقَكُم ﳝ مِّنَ
ﳞﳟ ٱلطَّيِّبَـٰتِ ۚ ﳠ أَفَبِٱلْبَـٰطِلِ ﳡ يُؤْمِنُونَ ﳢ وَبِنِعْمَتِ ﳣ ٱللَّهِ ﳤ هُمْ ﳥ يَكْفُرُونَ ﳦ ٧٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texte coranique de Tanzil (tanzil.net), graphie othmanienne, rendu sans modification. Traduction et translittération mot à mot : Quran.com. Racines et grammaire des mots : Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).