Quran — Page 342
342 / 604🎨 Légende des couleurs du Tajwid
Lettre muette — Écrite mais non prononcée (hamzat al-waṣl, le lām solaire, un alif muet)
Ghunnah (nasalisation) — Son nasal sur un nūn ou un mīm redoublé, et les règles du nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (écho) — Un léger rebond sur qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl portant un sukūn
Lettre emphatique (tafkhīm) — Lettres emphatiques (prononcées pleine bouche), et un rāʾ emphatique
Madd naturel (2) — Prolongation de base de 2 temps
Madd à l'arrêt (2–6) — Une voyelle allongée de 2, 4 ou 6 temps lorsqu'on s'arrête sur la lettre finale
Madd avant une hamza (4–6) — Madd connecté (au sein d'un mot) et madd séparé (entre deux mots)
Madd nécessaire (6) — Une prolongation complète de 6 temps ; inclut les lettres isolées d'ouverture des sourates
23 سورة المؤمنون Al-Muminoon · The Believers
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁ قَدْ ﱂ أَفْلَحَ ﱃ ٱلْمُؤْمِنُونَ ﱄ ١ ﱅ ٱلَّذِينَ ﱆ هُمْ ﱇ فِى ﱈ صَلَاتِهِمْ ﱉ خَـٰشِعُونَ
ﱊ ٢ ﱋ وَٱلَّذِينَ ﱌ هُمْ ﱍ عَنِ ﱎ ٱللَّغْوِ ﱏ مُعْرِضُونَ ﱐ ٣ ﱑ وَٱلَّذِينَ ﱒ هُمْ ﱓ لِلزَّكَوٰةِ
ﱔ فَـٰعِلُونَ ﱕ ٤ ﱖ وَٱلَّذِينَ ﱗ هُمْ ﱘ لِفُرُوجِهِمْ ﱙ حَـٰفِظُونَ ﱚ ٥ ﱛ إِلَّا ﱜ عَلَىٰٓ
ﱝ أَزْوَٰجِهِمْ ﱞ أَوْ ﱟ مَا ﱠ مَلَكَتْ ﱡ أَيْمَـٰنُهُمْ ﱢ فَإِنَّهُمْ ﱣ غَيْرُ ﱤ مَلُومِينَ ﱥ ٦ ﱦ فَمَنِ
ﱧ ٱبْتَغَىٰ ﱨ وَرَآءَ ﱩ ذَٰلِكَ ﱪ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﱫ هُمُ ﱬ ٱلْعَادُونَ ﱭ ٧ ﱮ وَٱلَّذِينَ ﱯ هُمْ
ﱰ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ ﱱ وَعَهْدِهِمْ ﱲ رَٰعُونَ ﱳ ٨ ﱴ وَٱلَّذِينَ ﱵ هُمْ ﱶ عَلَىٰ ﱷ صَلَوَٰتِهِمْ
ﱸ يُحَافِظُونَ ﱹ ٩ ﱺ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱻ هُمُ ﱼ ٱلْوَٰرِثُونَ ﱽ ١٠ ﱾ ٱلَّذِينَ ﱿ يَرِثُونَ
ﲀ ٱلْفِرْدَوْسَ ﲁ هُمْ ﲂ فِيهَا ﲃ خَـٰلِدُونَ ﲄ ١١ ﲅ وَلَقَدْ ﲆ خَلَقْنَا ﲇ ٱلْإِنسَـٰنَ ﲈ مِن
ﲉ سُلَـٰلَةٍۢ ﲊ مِّن ﲋ طِينٍۢ ﲌ ١٢ ﲍ ثُمَّ ﲎ جَعَلْنَـٰهُ ﲏ نُطْفَةًۭ ﲐ فِى ﲑ قَرَارٍۢ ﲒ مَّكِينٍۢ ﲓ ١٣
ﲔ ثُمَّ ﲕ خَلَقْنَا ﲖ ٱلنُّطْفَةَ ﲗ عَلَقَةًۭ ﲘ فَخَلَقْنَا ﲙ ٱلْعَلَقَةَ ﲚ مُضْغَةًۭ ﲛ فَخَلَقْنَا
ﲜ ٱلْمُضْغَةَ ﲝ عِظَـٰمًۭا ﲞ فَكَسَوْنَا ﲟ ٱلْعِظَـٰمَ ﲠ لَحْمًۭا ﲡ ثُمَّ ﲢ أَنشَأْنَـٰهُ ﲣ خَلْقًا
ﲤﲥ ءَاخَرَ ۚ ﲦ فَتَبَارَكَ ﲧ ٱللَّهُ ﲨ أَحْسَنُ ﲩ ٱلْخَـٰلِقِينَ ﲪ ١٤ ﲫ ثُمَّ ﲬ إِنَّكُم ﲭ بَعْدَ ﲮ ذَٰلِكَ
ﲯ لَمَيِّتُونَ ﲰ ١٥ ﲱ ثُمَّ ﲲ إِنَّكُمْ ﲳ يَوْمَ ﲴ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﲵ تُبْعَثُونَ ﲶ ١٦ ﲷ وَلَقَدْ
ﲸ خَلَقْنَا ﲹ فَوْقَكُمْ ﲺ سَبْعَ ﲻ طَرَآئِقَ ﲼ وَمَا ﲽ كُنَّا ﲾ عَنِ ﲿ ٱلْخَلْقِ ﳀ غَـٰفِلِينَ ﳁ ١٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texte coranique de Tanzil (tanzil.net), graphie othmanienne, rendu sans modification. Traduction et translittération mot à mot : Quran.com. Racines et grammaire des mots : Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).