Quran — Page 341
341 / 604🎨 Légende des couleurs du Tajwid
Lettre muette — Écrite mais non prononcée (hamzat al-waṣl, le lām solaire, un alif muet)
Ghunnah (nasalisation) — Son nasal sur un nūn ou un mīm redoublé, et les règles du nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (écho) — Un léger rebond sur qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl portant un sukūn
Lettre emphatique (tafkhīm) — Lettres emphatiques (prononcées pleine bouche), et un rāʾ emphatique
Madd naturel (2) — Prolongation de base de 2 temps
Madd à l'arrêt (2–6) — Une voyelle allongée de 2, 4 ou 6 temps lorsqu'on s'arrête sur la lettre finale
Madd avant une hamza (4–6) — Madd connecté (au sein d'un mot) et madd séparé (entre deux mots)
Madd nécessaire (6) — Une prolongation complète de 6 temps ; inclut les lettres isolées d'ouverture des sourates
ﱁ يَـٰٓأَيُّهَا ﱂ ٱلنَّاسُ ﱃ ضُرِبَ ﱄ مَثَلٌۭ ﱅ فَٱسْتَمِعُوا۟ ﱆﱇ لَهُۥٓ ۚ ﱈ إِنَّ ﱉ ٱلَّذِينَ
ﱊ تَدْعُونَ ﱋ مِن ﱌ دُونِ ﱍ ٱللَّهِ ﱎ لَن ﱏ يَخْلُقُوا۟ ﱐ ذُبَابًۭا ﱑ وَلَوِ ﱒ ٱجْتَمَعُوا۟ ﱓﱔ لَهُۥ ۖ
ﱕ وَإِن ﱖ يَسْلُبْهُمُ ﱗ ٱلذُّبَابُ ﱘ شَيْـًۭٔا ﱙ لَّا ﱚ يَسْتَنقِذُوهُ ﱛﱜ مِنْهُ ۚ ﱝ ضَعُفَ
ﱞ ٱلطَّالِبُ ﱟ وَٱلْمَطْلُوبُ ﱠ ٧٣ ﱡ مَا ﱢ قَدَرُوا۟ ﱣ ٱللَّهَ ﱤ حَقَّ ﱥﱦ قَدْرِهِۦٓ ۗ ﱧ إِنَّ ﱨ ٱللَّهَ
ﱩ لَقَوِىٌّ ﱪ عَزِيزٌ ﱫ ٧٤ ﱬ ٱللَّهُ ﱭ يَصْطَفِى ﱮ مِنَ ﱯ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ ﱰ رُسُلًۭا
ﱱ وَمِنَ ﱲﱳ ٱلنَّاسِ ۚ ﱴ إِنَّ ﱵ ٱللَّهَ ﱶ سَمِيعٌۢ ﱷ بَصِيرٌۭ ﱸ ٧٥ ﱹ يَعْلَمُ ﱺ مَا ﱻ بَيْنَ
ﱼ أَيْدِيهِمْ ﱽ وَمَا ﱾﱿ خَلْفَهُمْ ۗ ﲀ وَإِلَى ﲁ ٱللَّهِ ﲂ تُرْجَعُ ﲃ ٱلْأُمُورُ ﲄ ٧٦ ﲅ يَـٰٓأَيُّهَا
ﲆ ٱلَّذِينَ ﲇ ءَامَنُوا۟ ﲈ ٱرْكَعُوا۟ ﲉﲊ وَٱسْجُدُوا۟ ﲋ وَٱعْبُدُوا۟ ﲌ رَبَّكُمْ
ﲍ وَٱفْعَلُوا۟ ﲎ ٱلْخَيْرَ ﲏ لَعَلَّكُمْ ﲐﲑ تُفْلِحُونَ ۩ ﲒ ٧٧ ﲓ وَجَـٰهِدُوا۟ ﲔ فِى
ﲕ ٱللَّهِ ﲖ حَقَّ ﲗﲘ جِهَادِهِۦ ۚ ﲙ هُوَ ﲚ ٱجْتَبَىٰكُمْ ﲛ وَمَا ﲜ جَعَلَ ﲝ عَلَيْكُمْ
ﲞ فِى ﲟ ٱلدِّينِ ﲠ مِنْ ﲡﲢ حَرَجٍۢ ۚ ﲣ مِّلَّةَ ﲤ أَبِيكُمْ ﲥﲦ إِبْرَٰهِيمَ ۚ ﲧ هُوَ ﲨ سَمَّىٰكُمُ
ﲩ ٱلْمُسْلِمِينَ ﲪ مِن ﲫ قَبْلُ ﲬ وَفِى ﲭ هَـٰذَا ﲮ لِيَكُونَ ﲯ ٱلرَّسُولُ ﲰ شَهِيدًا ﲱ عَلَيْكُمْ
ﲲ وَتَكُونُوا۟ ﲳ شُهَدَآءَ ﲴ عَلَى ﲵﲶ ٱلنَّاسِ ۚ ﲷ فَأَقِيمُوا۟ ﲸ ٱلصَّلَوٰةَ ﲹ وَءَاتُوا۟ ﲺ ٱلزَّكَوٰةَ
ﲻ وَٱعْتَصِمُوا۟ ﲼ بِٱللَّهِ ﲽ هُوَ ﲾﲿ مَوْلَىٰكُمْ ۖ ﳀ فَنِعْمَ ﳁ ٱلْمَوْلَىٰ ﳂ وَنِعْمَ ﳃ ٱلنَّصِيرُ ﳄ ٧٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texte coranique de Tanzil (tanzil.net), graphie othmanienne, rendu sans modification. Traduction et translittération mot à mot : Quran.com. Racines et grammaire des mots : Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).