Quran — Page 395
395 / 604More
Touchez un mot pour entendre sa prononciation et voir son sens. Le sélecteur de récitateur sert à la récitation continue de la page.
🎨 Légende des couleurs du Tajwid
Lettre muette — Écrite mais non prononcée (hamzat al-waṣl, le lām solaire, un alif muet)
Ghunnah (nasalisation) — Son nasal sur un nūn ou un mīm redoublé, et les règles du nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (écho) — Un léger rebond sur qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl portant un sukūn
Lettre emphatique (tafkhīm) — Lettres emphatiques (prononcées pleine bouche), et un rāʾ emphatique
Madd naturel (2) — Prolongation de base de 2 temps
Madd à l'arrêt (2–6) — Une voyelle allongée de 2, 4 ou 6 temps lorsqu'on s'arrête sur la lettre finale
Madd avant une hamza (4–6) — Madd connecté (au sein d'un mot) et madd séparé (entre deux mots)
Madd nécessaire (6) — Une prolongation complète de 6 temps ; inclut les lettres isolées d'ouverture des sourates
Continuez à partir de la page 394…
ﳊ وَلَا ﳋ تَبْغِ ﳌ ٱلْفَسَادَ ﳍ فِى ﳎﳏ ٱلْأَرْضِ ۖ ﳐ إِنَّ ﳑ ٱللَّهَ ﳒ لَا ﳓ يُحِبُّ ﳔ ٱلْمُفْسِدِينَ ﳕ ٧٧
ﱁ قَالَ ﱂ إِنَّمَآ ﱃ أُوتِيتُهُۥ ﱄ عَلَىٰ ﱅ عِلْمٍ ﱆﱇ عِندِىٓ ۚ ﱈ أَوَلَمْ ﱉ يَعْلَمْ ﱊ أَنَّ ﱋ ٱللَّهَ ﱌ قَدْ ﱍ أَهْلَكَ
ﱎ مِن ﱏ قَبْلِهِۦ ﱐ مِنَ ﱑ ٱلْقُرُونِ ﱒ مَنْ ﱓ هُوَ ﱔ أَشَدُّ ﱕ مِنْهُ ﱖ قُوَّةًۭ ﱗ وَأَكْثَرُ ﱘﱙ جَمْعًۭا ۚ
ﱚ وَلَا ﱛ يُسْـَٔلُ ﱜ عَن ﱝ ذُنُوبِهِمُ ﱞ ٱلْمُجْرِمُونَ ﱟ ٧٨ ﱠ فَخَرَجَ ﱡ عَلَىٰ ﱢ قَوْمِهِۦ
ﱣ فِى ﱤﱥ زِينَتِهِۦ ۖ ﱦ قَالَ ﱧ ٱلَّذِينَ ﱨ يُرِيدُونَ ﱩ ٱلْحَيَوٰةَ ﱪ ٱلدُّنْيَا ﱫ يَـٰلَيْتَ ﱬ لَنَا
ﱭ مِثْلَ ﱮ مَآ ﱯ أُوتِىَ ﱰ قَـٰرُونُ ﱱ إِنَّهُۥ ﱲ لَذُو ﱳ حَظٍّ ﱴ عَظِيمٍۢ ﱵ ٧٩ ﱶ وَقَالَ ﱷ ٱلَّذِينَ
ﱸ أُوتُوا۟ ﱹ ٱلْعِلْمَ ﱺ وَيْلَكُمْ ﱻ ثَوَابُ ﱼ ٱللَّهِ ﱽ خَيْرٌۭ ﱾ لِّمَنْ ﱿ ءَامَنَ ﲀ وَعَمِلَ
ﲁﲂ صَـٰلِحًۭا ﲃ وَلَا ﲄ يُلَقَّىٰهَآ ﲅ إِلَّا ﲆ ٱلصَّـٰبِرُونَ ﲇ ٨٠ ﲈ فَخَسَفْنَا ﲉ بِهِۦ
ﲊ وَبِدَارِهِ ﲋ ٱلْأَرْضَ ﲌ فَمَا ﲍ كَانَ ﲎ لَهُۥ ﲏ مِن ﲐ فِئَةٍۢ ﲑ يَنصُرُونَهُۥ ﲒ مِن ﲓ دُونِ
ﲔ ٱللَّهِ ﲕ وَمَا ﲖ كَانَ ﲗ مِنَ ﲘ ٱلْمُنتَصِرِينَ ﲙ ٨١ ﲚ وَأَصْبَحَ ﲛ ٱلَّذِينَ ﲜ تَمَنَّوْا۟
ﲝ مَكَانَهُۥ ﲞ بِٱلْأَمْسِ ﲟ يَقُولُونَ ﲠ وَيْكَأَنَّ ﲡ ٱللَّهَ ﲢ يَبْسُطُ ﲣ ٱلرِّزْقَ ﲤ لِمَن
ﲥ يَشَآءُ ﲦ مِنْ ﲧ عِبَادِهِۦ ﲨﲩ وَيَقْدِرُ ۖ ﲪ لَوْلَآ ﲫ أَن ﲬ مَّنَّ ﲭ ٱللَّهُ ﲮ عَلَيْنَا ﲯ لَخَسَفَ ﲰﲱ بِنَا ۖ
ﲲ وَيْكَأَنَّهُۥ ﲳ لَا ﲴ يُفْلِحُ ﲵ ٱلْكَـٰفِرُونَ ﲶ ٨٢ ﲷ تِلْكَ ﲸ ٱلدَّارُ ﲹ ٱلْـَٔاخِرَةُ ﲺ نَجْعَلُهَا
ﲻ لِلَّذِينَ ﲼ لَا ﲽ يُرِيدُونَ ﲾ عُلُوًّۭا ﲿ فِى ﳀ ٱلْأَرْضِ ﳁ وَلَا ﳂﳃ فَسَادًۭا ۚ ﳄ وَٱلْعَـٰقِبَةُ ﳅ لِلْمُتَّقِينَ
ﳆ ٨٣ ﳇ مَن ﳈ جَآءَ ﳉ بِٱلْحَسَنَةِ ﳊ فَلَهُۥ ﳋ خَيْرٌۭ ﳌﳍ مِّنْهَا ۖ ﳎ وَمَن ﳏ جَآءَ ﳐ بِٱلسَّيِّئَةِ ﳑ فَلَا
ﳒ يُجْزَى ﳓ ٱلَّذِينَ ﳔ عَمِلُوا۟ ﳕ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ﳖ إِلَّا ﳗ مَا ﳘ كَانُوا۟ ﳙ يَعْمَلُونَ ﳚ ٨٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…se poursuit à la page 396
ﱁ إِنَّ ﱂ ٱلَّذِى ﱃ فَرَضَ ﱄ عَلَيْكَ ﱅ ٱلْقُرْءَانَ ﱆ لَرَآدُّكَ ﱇ إِلَىٰ ﱈﱉ مَعَادٍۢ ۚ ﱊ قُل ﱋ رَّبِّىٓ
Texte coranique de Tanzil (tanzil.net), graphie othmanienne, rendu sans modification. Traduction et translittération mot à mot : Quran.com. Racines et grammaire des mots : Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).