Quran — Page 401
401 / 604More
Touchez un mot pour entendre sa prononciation et voir son sens. Le sélecteur de récitateur sert à la récitation continue de la page.
🎨 Légende des couleurs du Tajwid
Lettre muette — Écrite mais non prononcée (hamzat al-waṣl, le lām solaire, un alif muet)
Ghunnah (nasalisation) — Son nasal sur un nūn ou un mīm redoublé, et les règles du nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (écho) — Un léger rebond sur qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl portant un sukūn
Lettre emphatique (tafkhīm) — Lettres emphatiques (prononcées pleine bouche), et un rāʾ emphatique
Madd naturel (2) — Prolongation de base de 2 temps
Madd à l'arrêt (2–6) — Une voyelle allongée de 2, 4 ou 6 temps lorsqu'on s'arrête sur la lettre finale
Madd avant une hamza (4–6) — Madd connecté (au sein d'un mot) et madd séparé (entre deux mots)
Madd nécessaire (6) — Une prolongation complète de 6 temps ; inclut les lettres isolées d'ouverture des sourates
Continuez à partir de la page 400…
ﲸ فَصَدَّهُمْ ﲹ عَنِ ﲺ ٱلسَّبِيلِ ﲻ وَكَانُوا۟ ﲼ مُسْتَبْصِرِينَ ﲽ ٣٨
ﱁ وَقَـٰرُونَ ﱂ وَفِرْعَوْنَ ﱃﱄ وَهَـٰمَـٰنَ ۖ ﱅ وَلَقَدْ ﱆ جَآءَهُم ﱇ مُّوسَىٰ ﱈ بِٱلْبَيِّنَـٰتِ
ﱉ فَٱسْتَكْبَرُوا۟ ﱊ فِى ﱋ ٱلْأَرْضِ ﱌ وَمَا ﱍ كَانُوا۟ ﱎ سَـٰبِقِينَ ﱏ ٣٩
ﱐ فَكُلًّا ﱑ أَخَذْنَا ﱒﱓ بِذَنۢبِهِۦ ۖ ﱔ فَمِنْهُم ﱕ مَّنْ ﱖ أَرْسَلْنَا ﱗ عَلَيْهِ ﱘ حَاصِبًۭا
ﱙ وَمِنْهُم ﱚ مَّنْ ﱛ أَخَذَتْهُ ﱜ ٱلصَّيْحَةُ ﱝ وَمِنْهُم ﱞ مَّنْ ﱟ خَسَفْنَا ﱠ بِهِ
ﱡ ٱلْأَرْضَ ﱢ وَمِنْهُم ﱣ مَّنْ ﱤﱥ أَغْرَقْنَا ۚ ﱦ وَمَا ﱧ كَانَ ﱨ ٱللَّهُ ﱩ لِيَظْلِمَهُمْ
ﱪ وَلَـٰكِن ﱫ كَانُوٓا۟ ﱬ أَنفُسَهُمْ ﱭ يَظْلِمُونَ ﱮ ٤٠ ﱯ مَثَلُ ﱰ ٱلَّذِينَ
ﱱ ٱتَّخَذُوا۟ ﱲ مِن ﱳ دُونِ ﱴ ٱللَّهِ ﱵ أَوْلِيَآءَ ﱶ كَمَثَلِ ﱷ ٱلْعَنكَبُوتِ
ﱸ ٱتَّخَذَتْ ﱹﱺ بَيْتًۭا ۖ ﱻ وَإِنَّ ﱼ أَوْهَنَ ﱽ ٱلْبُيُوتِ ﱾ لَبَيْتُ ﱿﲀ ٱلْعَنكَبُوتِ ۖ
ﲁ لَوْ ﲂ كَانُوا۟ ﲃ يَعْلَمُونَ ﲄ ٤١ ﲅ إِنَّ ﲆ ٱللَّهَ ﲇ يَعْلَمُ ﲈ مَا ﲉ يَدْعُونَ ﲊ مِن
ﲋ دُونِهِۦ ﲌ مِن ﲍﲎ شَىْءٍۢ ۚ ﲏ وَهُوَ ﲐ ٱلْعَزِيزُ ﲑ ٱلْحَكِيمُ ﲒ ٤٢ ﲓ وَتِلْكَ
ﲔ ٱلْأَمْثَـٰلُ ﲕ نَضْرِبُهَا ﲖﲗ لِلنَّاسِ ۖ ﲘ وَمَا ﲙ يَعْقِلُهَآ ﲚ إِلَّا ﲛ ٱلْعَـٰلِمُونَ
ﲜ ٤٣ ﲝ خَلَقَ ﲞ ٱللَّهُ ﲟ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲠ وَٱلْأَرْضَ ﲡﲢ بِٱلْحَقِّ ۚ ﲣ إِنَّ ﲤ فِى ﲥ ذَٰلِكَ
ﲦ لَـَٔايَةًۭ ﲧ لِّلْمُؤْمِنِينَ ﲨ ٤٤ ﲩ ٱتْلُ ﲪ مَآ ﲫ أُوحِىَ ﲬ إِلَيْكَ ﲭ مِنَ ﲮ ٱلْكِتَـٰبِ
ﲯ وَأَقِمِ ﲰﲱ ٱلصَّلَوٰةَ ۖ ﲲ إِنَّ ﲳ ٱلصَّلَوٰةَ ﲴ تَنْهَىٰ ﲵ عَنِ ﲶ ٱلْفَحْشَآءِ
ﲷﲸ وَٱلْمُنكَرِ ۗ ﲹ وَلَذِكْرُ ﲺ ٱللَّهِ ﲻﲼ أَكْبَرُ ۗ ﲽ وَٱللَّهُ ﲾ يَعْلَمُ ﲿ مَا ﳀ تَصْنَعُونَ ﳁ ٤٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…se poursuit à la page 402
ﱁ ﱂ ۞ وَلَا ﱃ تُجَـٰدِلُوٓا۟ ﱄ أَهْلَ ﱅ ٱلْكِتَـٰبِ ﱆ إِلَّا ﱇ بِٱلَّتِى ﱈ هِىَ ﱉ أَحْسَنُ ﱊ إِلَّا
Texte coranique de Tanzil (tanzil.net), graphie othmanienne, rendu sans modification. Traduction et translittération mot à mot : Quran.com. Racines et grammaire des mots : Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).