Quran — Page 419
419 / 604More
Touchez un mot pour entendre sa prononciation et voir son sens. Le sélecteur de récitateur sert à la récitation continue de la page.
🎨 Légende des couleurs du Tajwid
Lettre muette — Écrite mais non prononcée (hamzat al-waṣl, le lām solaire, un alif muet)
Ghunnah (nasalisation) — Son nasal sur un nūn ou un mīm redoublé, et les règles du nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (écho) — Un léger rebond sur qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl portant un sukūn
Lettre emphatique (tafkhīm) — Lettres emphatiques (prononcées pleine bouche), et un rāʾ emphatique
Madd naturel (2) — Prolongation de base de 2 temps
Madd à l'arrêt (2–6) — Une voyelle allongée de 2, 4 ou 6 temps lorsqu'on s'arrête sur la lettre finale
Madd avant une hamza (4–6) — Madd connecté (au sein d'un mot) et madd séparé (entre deux mots)
Madd nécessaire (6) — Une prolongation complète de 6 temps ; inclut les lettres isolées d'ouverture des sourates
Continuez à partir de la page 418…
ﲿ أَوْلِيَآئِكُم ﳀﳁ مَّعْرُوفًۭا ۚ ﳂ كَانَ ﳃ ذَٰلِكَ ﳄ فِى ﳅ ٱلْكِتَـٰبِ ﳆ مَسْطُورًۭا ﳇ ٦
ﱁ وَإِذْ ﱂ أَخَذْنَا ﱃ مِنَ ﱄ ٱلنَّبِيِّـۧنَ ﱅ مِيثَـٰقَهُمْ ﱆ وَمِنكَ ﱇ وَمِن ﱈ نُّوحٍۢ ﱉ وَإِبْرَٰهِيمَ
ﱊ وَمُوسَىٰ ﱋ وَعِيسَى ﱌ ٱبْنِ ﱍﱎ مَرْيَمَ ۖ ﱏ وَأَخَذْنَا ﱐ مِنْهُم ﱑ مِّيثَـٰقًا ﱒ غَلِيظًۭا ﱓ ٧
ﱔ لِّيَسْـَٔلَ ﱕ ٱلصَّـٰدِقِينَ ﱖ عَن ﱗﱘ صِدْقِهِمْ ۚ ﱙ وَأَعَدَّ ﱚ لِلْكَـٰفِرِينَ ﱛ عَذَابًا ﱜ أَلِيمًۭا
ﱝ ٨ ﱞ يَـٰٓأَيُّهَا ﱟ ٱلَّذِينَ ﱠ ءَامَنُوا۟ ﱡ ٱذْكُرُوا۟ ﱢ نِعْمَةَ ﱣ ٱللَّهِ ﱤ عَلَيْكُمْ ﱥ إِذْ ﱦ جَآءَتْكُمْ
ﱧ جُنُودٌۭ ﱨ فَأَرْسَلْنَا ﱩ عَلَيْهِمْ ﱪ رِيحًۭا ﱫ وَجُنُودًۭا ﱬ لَّمْ ﱭﱮ تَرَوْهَا ۚ ﱯ وَكَانَ ﱰ ٱللَّهُ
ﱱ بِمَا ﱲ تَعْمَلُونَ ﱳ بَصِيرًا ﱴ ٩ ﱵ إِذْ ﱶ جَآءُوكُم ﱷ مِّن ﱸ فَوْقِكُمْ ﱹ وَمِنْ ﱺ أَسْفَلَ
ﱻ مِنكُمْ ﱼ وَإِذْ ﱽ زَاغَتِ ﱾ ٱلْأَبْصَـٰرُ ﱿ وَبَلَغَتِ ﲀ ٱلْقُلُوبُ ﲁ ٱلْحَنَاجِرَ
ﲂ وَتَظُنُّونَ ﲃ بِٱللَّهِ ﲄ ٱلظُّنُونَا۠ ﲅ ١٠ ﲆ هُنَالِكَ ﲇ ٱبْتُلِىَ ﲈ ٱلْمُؤْمِنُونَ ﲉ وَزُلْزِلُوا۟
ﲊ زِلْزَالًۭا ﲋ شَدِيدًۭا ﲌ ١١ ﲍ وَإِذْ ﲎ يَقُولُ ﲏ ٱلْمُنَـٰفِقُونَ ﲐ وَٱلَّذِينَ ﲑ فِى ﲒ قُلُوبِهِم
ﲓ مَّرَضٌۭ ﲔ مَّا ﲕ وَعَدَنَا ﲖ ٱللَّهُ ﲗ وَرَسُولُهُۥٓ ﲘ إِلَّا ﲙ غُرُورًۭا ﲚ ١٢ ﲛ وَإِذْ ﲜ قَالَت ﲝ طَّآئِفَةٌۭ
ﲞ مِّنْهُمْ ﲟ يَـٰٓأَهْلَ ﲠ يَثْرِبَ ﲡ لَا ﲢ مُقَامَ ﲣ لَكُمْ ﲤﲥ فَٱرْجِعُوا۟ ۚ ﲦ وَيَسْتَـْٔذِنُ ﲧ فَرِيقٌۭ
ﲨ مِّنْهُمُ ﲩ ٱلنَّبِىَّ ﲪ يَقُولُونَ ﲫ إِنَّ ﲬ بُيُوتَنَا ﲭ عَوْرَةٌۭ ﲮ وَمَا ﲯ هِىَ ﲰﲱ بِعَوْرَةٍ ۖ ﲲ إِن ﲳ يُرِيدُونَ
ﲴ إِلَّا ﲵ فِرَارًۭا ﲶ ١٣ ﲷ وَلَوْ ﲸ دُخِلَتْ ﲹ عَلَيْهِم ﲺ مِّنْ ﲻ أَقْطَارِهَا ﲼ ثُمَّ ﲽ سُئِلُوا۟ ﲾ ٱلْفِتْنَةَ
ﲿ لَـَٔاتَوْهَا ﳀ وَمَا ﳁ تَلَبَّثُوا۟ ﳂ بِهَآ ﳃ إِلَّا ﳄ يَسِيرًۭا ﳅ ١٤ ﳆ وَلَقَدْ ﳇ كَانُوا۟ ﳈ عَـٰهَدُوا۟
ﳉ ٱللَّهَ ﳊ مِن ﳋ قَبْلُ ﳌ لَا ﳍ يُوَلُّونَ ﳎﳏ ٱلْأَدْبَـٰرَ ۚ ﳐ وَكَانَ ﳑ عَهْدُ ﳒ ٱللَّهِ ﳓ مَسْـُٔولًۭا ﳔ ١٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…se poursuit à la page 420
ﱁ قُل ﱂ لَّن ﱃ يَنفَعَكُمُ ﱄ ٱلْفِرَارُ ﱅ إِن ﱆ فَرَرْتُم ﱇ مِّنَ ﱈ ٱلْمَوْتِ ﱉ أَوِ ﱊ ٱلْقَتْلِ ﱋ وَإِذًۭا
Texte coranique de Tanzil (tanzil.net), graphie othmanienne, rendu sans modification. Traduction et translittération mot à mot : Quran.com. Racines et grammaire des mots : Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).