Quran — Page 423
423 / 604More
Touchez un mot pour entendre sa prononciation et voir son sens. Le sélecteur de récitateur sert à la récitation continue de la page.
🎨 Légende des couleurs du Tajwid
Lettre muette — Écrite mais non prononcée (hamzat al-waṣl, le lām solaire, un alif muet)
Ghunnah (nasalisation) — Son nasal sur un nūn ou un mīm redoublé, et les règles du nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (écho) — Un léger rebond sur qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl portant un sukūn
Lettre emphatique (tafkhīm) — Lettres emphatiques (prononcées pleine bouche), et un rāʾ emphatique
Madd naturel (2) — Prolongation de base de 2 temps
Madd à l'arrêt (2–6) — Une voyelle allongée de 2, 4 ou 6 temps lorsqu'on s'arrête sur la lettre finale
Madd avant une hamza (4–6) — Madd connecté (au sein d'un mot) et madd séparé (entre deux mots)
Madd nécessaire (6) — Une prolongation complète de 6 temps ; inclut les lettres isolées d'ouverture des sourates
Continuez à partir de la page 422…
ﲩ وَٱلذَّٰكِرَٰتِ ﲪ أَعَدَّ ﲫ ٱللَّهُ ﲬ لَهُم ﲭ مَّغْفِرَةًۭ ﲮ وَأَجْرًا ﲯ عَظِيمًۭا ﲰ ٣٥
ﱁ وَمَا ﱂ كَانَ ﱃ لِمُؤْمِنٍۢ ﱄ وَلَا ﱅ مُؤْمِنَةٍ ﱆ إِذَا ﱇ قَضَى ﱈ ٱللَّهُ ﱉ وَرَسُولُهُۥٓ ﱊ أَمْرًا ﱋ أَن ﱌ يَكُونَ
ﱍ لَهُمُ ﱎ ٱلْخِيَرَةُ ﱏ مِنْ ﱐﱑ أَمْرِهِمْ ۗ ﱒ وَمَن ﱓ يَعْصِ ﱔ ٱللَّهَ ﱕ وَرَسُولَهُۥ ﱖ فَقَدْ ﱗ ضَلَّ ﱘ ضَلَـٰلًۭا
ﱙ مُّبِينًۭا ﱚ ٣٦ ﱛ وَإِذْ ﱜ تَقُولُ ﱝ لِلَّذِىٓ ﱞ أَنْعَمَ ﱟ ٱللَّهُ ﱠ عَلَيْهِ ﱡ وَأَنْعَمْتَ ﱢ عَلَيْهِ
ﱣ أَمْسِكْ ﱤ عَلَيْكَ ﱥ زَوْجَكَ ﱦ وَٱتَّقِ ﱧ ٱللَّهَ ﱨ وَتُخْفِى ﱩ فِى ﱪ نَفْسِكَ ﱫ مَا ﱬ ٱللَّهُ
ﱭ مُبْدِيهِ ﱮ وَتَخْشَى ﱯ ٱلنَّاسَ ﱰ وَٱللَّهُ ﱱ أَحَقُّ ﱲ أَن ﱳﱴ تَخْشَىٰهُ ۖ ﱵ فَلَمَّا ﱶ قَضَىٰ ﱷ زَيْدٌۭ
ﱸ مِّنْهَا ﱹ وَطَرًۭا ﱺ زَوَّجْنَـٰكَهَا ﱻ لِكَىْ ﱼ لَا ﱽ يَكُونَ ﱾ عَلَى ﱿ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﲀ حَرَجٌۭ ﲁ فِىٓ
ﲂ أَزْوَٰجِ ﲃ أَدْعِيَآئِهِمْ ﲄ إِذَا ﲅ قَضَوْا۟ ﲆ مِنْهُنَّ ﲇﲈ وَطَرًۭا ۚ ﲉ وَكَانَ ﲊ أَمْرُ ﲋ ٱللَّهِ ﲌ مَفْعُولًۭا
ﲍ ٣٧ ﲎ مَّا ﲏ كَانَ ﲐ عَلَى ﲑ ٱلنَّبِىِّ ﲒ مِنْ ﲓ حَرَجٍۢ ﲔ فِيمَا ﲕ فَرَضَ ﲖ ٱللَّهُ ﲗﲘ لَهُۥ ۖ ﲙ سُنَّةَ ﲚ ٱللَّهِ ﲛ فِى
ﲜ ٱلَّذِينَ ﲝ خَلَوْا۟ ﲞ مِن ﲟﲠ قَبْلُ ۚ ﲡ وَكَانَ ﲢ أَمْرُ ﲣ ٱللَّهِ ﲤ قَدَرًۭا ﲥ مَّقْدُورًا ﲦ ٣٨ ﲧ ٱلَّذِينَ
ﲨ يُبَلِّغُونَ ﲩ رِسَـٰلَـٰتِ ﲪ ٱللَّهِ ﲫ وَيَخْشَوْنَهُۥ ﲬ وَلَا ﲭ يَخْشَوْنَ ﲮ أَحَدًا ﲯ إِلَّا ﲰﲱ ٱللَّهَ ۗ ﲲ وَكَفَىٰ
ﲳ بِٱللَّهِ ﲴ حَسِيبًۭا ﲵ ٣٩ ﲶ مَّا ﲷ كَانَ ﲸ مُحَمَّدٌ ﲹ أَبَآ ﲺ أَحَدٍۢ ﲻ مِّن ﲼ رِّجَالِكُمْ ﲽ وَلَـٰكِن
ﲾ رَّسُولَ ﲿ ٱللَّهِ ﳀ وَخَاتَمَ ﳁﳂ ٱلنَّبِيِّـۧنَ ۗ ﳃ وَكَانَ ﳄ ٱللَّهُ ﳅ بِكُلِّ ﳆ شَىْءٍ ﳇ عَلِيمًۭا ﳈ ٤٠
ﳉ يَـٰٓأَيُّهَا ﳊ ٱلَّذِينَ ﳋ ءَامَنُوا۟ ﳌ ٱذْكُرُوا۟ ﳍ ٱللَّهَ ﳎ ذِكْرًۭا ﳏ كَثِيرًۭا ﳐ ٤١ ﳑ وَسَبِّحُوهُ
ﳒ بُكْرَةًۭ ﳓ وَأَصِيلًا ﳔ ٤٢ ﳕ هُوَ ﳖ ٱلَّذِى ﳗ يُصَلِّى ﳘ عَلَيْكُمْ ﳙ وَمَلَـٰٓئِكَتُهُۥ
ﳚ لِيُخْرِجَكُم ﳛ مِّنَ ﳜ ٱلظُّلُمَـٰتِ ﳝ إِلَى ﳞﳟ ٱلنُّورِ ۚ ﳠ وَكَانَ ﳡ بِٱلْمُؤْمِنِينَ ﳢ رَحِيمًۭا ﳣ ٤٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…se poursuit à la page 424
ﱁ تَحِيَّتُهُمْ ﱂ يَوْمَ ﱃ يَلْقَوْنَهُۥ ﱄﱅ سَلَـٰمٌۭ ۚ ﱆ وَأَعَدَّ ﱇ لَهُمْ ﱈ أَجْرًۭا ﱉ كَرِيمًۭا ﱊ ٤٤ ﱋ يَـٰٓأَيُّهَا
Texte coranique de Tanzil (tanzil.net), graphie othmanienne, rendu sans modification. Traduction et translittération mot à mot : Quran.com. Racines et grammaire des mots : Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).