Quran — Page 434
434 / 604More
Touchez un mot pour entendre sa prononciation et voir son sens. Le sélecteur de récitateur sert à la récitation continue de la page.
🎨 Légende des couleurs du Tajwid
Lettre muette — Écrite mais non prononcée (hamzat al-waṣl, le lām solaire, un alif muet)
Ghunnah (nasalisation) — Son nasal sur un nūn ou un mīm redoublé, et les règles du nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (écho) — Un léger rebond sur qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl portant un sukūn
Lettre emphatique (tafkhīm) — Lettres emphatiques (prononcées pleine bouche), et un rāʾ emphatique
Madd naturel (2) — Prolongation de base de 2 temps
Madd à l'arrêt (2–6) — Une voyelle allongée de 2, 4 ou 6 temps lorsqu'on s'arrête sur la lettre finale
Madd avant une hamza (4–6) — Madd connecté (au sein d'un mot) et madd séparé (entre deux mots)
Madd nécessaire (6) — Une prolongation complète de 6 temps ; inclut les lettres isolées d'ouverture des sourates
Continuez à partir de la page 433…
ﳝ كُلِّ ﳞ شَىْءٍۢ ﳟ شَهِيدٌۭ ﳠ ٤٧ ﳡ قُلْ ﳢ إِنَّ ﳣ رَبِّى ﳤ يَقْذِفُ ﳥ بِٱلْحَقِّ ﳦ عَلَّـٰمُ ﳧ ٱلْغُيُوبِ ﳨ ٤٨
ﱁ قُلْ ﱂ جَآءَ ﱃ ٱلْحَقُّ ﱄ وَمَا ﱅ يُبْدِئُ ﱆ ٱلْبَـٰطِلُ ﱇ وَمَا ﱈ يُعِيدُ ﱉ ٤٩ ﱊ قُلْ ﱋ إِن ﱌ ضَلَلْتُ
ﱍ فَإِنَّمَآ ﱎ أَضِلُّ ﱏ عَلَىٰ ﱐﱑ نَفْسِى ۖ ﱒ وَإِنِ ﱓ ٱهْتَدَيْتُ ﱔ فَبِمَا ﱕ يُوحِىٓ ﱖ إِلَىَّ ﱗﱘ رَبِّىٓ ۚ ﱙ إِنَّهُۥ
ﱚ سَمِيعٌۭ ﱛ قَرِيبٌۭ ﱜ ٥٠ ﱝ وَلَوْ ﱞ تَرَىٰٓ ﱟ إِذْ ﱠ فَزِعُوا۟ ﱡ فَلَا ﱢ فَوْتَ ﱣ وَأُخِذُوا۟ ﱤ مِن
ﱥ مَّكَانٍۢ ﱦ قَرِيبٍۢ ﱧ ٥١ ﱨ وَقَالُوٓا۟ ﱩ ءَامَنَّا ﱪ بِهِۦ ﱫ وَأَنَّىٰ ﱬ لَهُمُ ﱭ ٱلتَّنَاوُشُ ﱮ مِن
ﱯ مَّكَانٍۭ ﱰ بَعِيدٍۢ ﱱ ٥٢ ﱲ وَقَدْ ﱳ كَفَرُوا۟ ﱴ بِهِۦ ﱵ مِن ﱶﱷ قَبْلُ ۖ ﱸ وَيَقْذِفُونَ
ﱹ بِٱلْغَيْبِ ﱺ مِن ﱻ مَّكَانٍۭ ﱼ بَعِيدٍۢ ﱽ ٥٣ ﱾ وَحِيلَ ﱿ بَيْنَهُمْ ﲀ وَبَيْنَ ﲁ مَا ﲂ يَشْتَهُونَ
ﲃ كَمَا ﲄ فُعِلَ ﲅ بِأَشْيَاعِهِم ﲆ مِّن ﲇﲈ قَبْلُ ۚ ﲉ إِنَّهُمْ ﲊ كَانُوا۟ ﲋ فِى ﲌ شَكٍّۢ ﲍ مُّرِيبٍۭ ﲎ ٥٤
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﲏ ٱلْحَمْدُ ﲐ لِلَّهِ ﲑ فَاطِرِ ﲒ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲓ وَٱلْأَرْضِ ﲔ جَاعِلِ ﲕ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ ﲖ رُسُلًا ﲗ أُو۟لِىٓ
ﲘ أَجْنِحَةٍۢ ﲙ مَّثْنَىٰ ﲚ وَثُلَـٰثَ ﲛﲜ وَرُبَـٰعَ ۚ ﲝ يَزِيدُ ﲞ فِى ﲟ ٱلْخَلْقِ ﲠ مَا ﲡﲢ يَشَآءُ ۚ ﲣ إِنَّ ﲤ ٱللَّهَ ﲥ عَلَىٰ
ﲦ كُلِّ ﲧ شَىْءٍۢ ﲨ قَدِيرٌۭ ﲩ ١ ﲪ مَّا ﲫ يَفْتَحِ ﲬ ٱللَّهُ ﲭ لِلنَّاسِ ﲮ مِن ﲯ رَّحْمَةٍۢ ﲰ فَلَا ﲱ مُمْسِكَ ﲲﲳ لَهَا ۖ
ﲴ وَمَا ﲵ يُمْسِكْ ﲶ فَلَا ﲷ مُرْسِلَ ﲸ لَهُۥ ﲹ مِنۢ ﲺﲻ بَعْدِهِۦ ۚ ﲼ وَهُوَ ﲽ ٱلْعَزِيزُ ﲾ ٱلْحَكِيمُ ﲿ ٢
ﳀ يَـٰٓأَيُّهَا ﳁ ٱلنَّاسُ ﳂ ٱذْكُرُوا۟ ﳃ نِعْمَتَ ﳄ ٱللَّهِ ﳅﳆ عَلَيْكُمْ ۚ ﳇ هَلْ ﳈ مِنْ ﳉ خَـٰلِقٍ ﳊ غَيْرُ ﳋ ٱللَّهِ
ﳌ يَرْزُقُكُم ﳍ مِّنَ ﳎ ٱلسَّمَآءِ ﳏﳐ وَٱلْأَرْضِ ۚ ﳑ لَآ ﳒ إِلَـٰهَ ﳓ إِلَّا ﳔﳕ هُوَ ۖ ﳖ فَأَنَّىٰ ﳗ تُؤْفَكُونَ ﳘ ٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…se poursuit à la page 435
ﱁ وَإِن ﱂ يُكَذِّبُوكَ ﱃ فَقَدْ ﱄ كُذِّبَتْ ﱅ رُسُلٌۭ ﱆ مِّن ﱇﱈ قَبْلِكَ ۚ ﱉ وَإِلَى ﱊ ٱللَّهِ ﱋ تُرْجَعُ ﱌ ٱلْأُمُورُ
Texte coranique de Tanzil (tanzil.net), graphie othmanienne, rendu sans modification. Traduction et translittération mot à mot : Quran.com. Racines et grammaire des mots : Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).