Quran — Page 554
554 / 604More
Touchez un mot pour entendre sa prononciation et voir son sens. Le sélecteur de récitateur sert à la récitation continue de la page.
🎨 Légende des couleurs du Tajwid
Lettre muette — Écrite mais non prononcée (hamzat al-waṣl, le lām solaire, un alif muet)
Ghunnah (nasalisation) — Son nasal sur un nūn ou un mīm redoublé, et les règles du nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (écho) — Un léger rebond sur qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl portant un sukūn
Lettre emphatique (tafkhīm) — Lettres emphatiques (prononcées pleine bouche), et un rāʾ emphatique
Madd naturel (2) — Prolongation de base de 2 temps
Madd à l'arrêt (2–6) — Une voyelle allongée de 2, 4 ou 6 temps lorsqu'on s'arrête sur la lettre finale
Madd avant une hamza (4–6) — Madd connecté (au sein d'un mot) et madd séparé (entre deux mots)
Madd nécessaire (6) — Une prolongation complète de 6 temps ; inclut les lettres isolées d'ouverture des sourates
Continuez à partir de la page 553…
ﲼ إِلَىٰ ﲽ عَـٰلِمِ ﲾ ٱلْغَيْبِ ﲿ وَٱلشَّهَـٰدَةِ ﳀ فَيُنَبِّئُكُم ﳁ بِمَا ﳂ كُنتُمْ ﳃ تَعْمَلُونَ ﳄ ٨
ﱁ يَـٰٓأَيُّهَا ﱂ ٱلَّذِينَ ﱃ ءَامَنُوٓا۟ ﱄ إِذَا ﱅ نُودِىَ ﱆ لِلصَّلَوٰةِ ﱇ مِن ﱈ يَوْمِ ﱉ ٱلْجُمُعَةِ ﱊ فَٱسْعَوْا۟
ﱋ إِلَىٰ ﱌ ذِكْرِ ﱍ ٱللَّهِ ﱎ وَذَرُوا۟ ﱏﱐ ٱلْبَيْعَ ۚ ﱑ ذَٰلِكُمْ ﱒ خَيْرٌۭ ﱓ لَّكُمْ ﱔ إِن ﱕ كُنتُمْ ﱖ تَعْلَمُونَ
ﱗ ٩ ﱘ فَإِذَا ﱙ قُضِيَتِ ﱚ ٱلصَّلَوٰةُ ﱛ فَٱنتَشِرُوا۟ ﱜ فِى ﱝ ٱلْأَرْضِ ﱞ وَٱبْتَغُوا۟
ﱟ مِن ﱠ فَضْلِ ﱡ ٱللَّهِ ﱢ وَٱذْكُرُوا۟ ﱣ ٱللَّهَ ﱤ كَثِيرًۭا ﱥ لَّعَلَّكُمْ ﱦ تُفْلِحُونَ ﱧ ١٠
ﱨ وَإِذَا ﱩ رَأَوْا۟ ﱪ تِجَـٰرَةً ﱫ أَوْ ﱬ لَهْوًا ﱭ ٱنفَضُّوٓا۟ ﱮ إِلَيْهَا ﱯ وَتَرَكُوكَ ﱰﱱ قَآئِمًۭا ۚ ﱲ قُلْ ﱳ مَا ﱴ عِندَ
ﱵ ٱللَّهِ ﱶ خَيْرٌۭ ﱷ مِّنَ ﱸ ٱللَّهْوِ ﱹ وَمِنَ ﱺﱻ ٱلتِّجَـٰرَةِ ۚ ﱼ وَٱللَّهُ ﱽ خَيْرُ ﱾ ٱلرَّٰزِقِينَ ﱿ ١١
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﲀ إِذَا ﲁ جَآءَكَ ﲂ ٱلْمُنَـٰفِقُونَ ﲃ قَالُوا۟ ﲄ نَشْهَدُ ﲅ إِنَّكَ ﲆ لَرَسُولُ ﲇﲈ ٱللَّهِ ۗ ﲉ وَٱللَّهُ ﲊ يَعْلَمُ ﲋ إِنَّكَ
ﲌ لَرَسُولُهُۥ ﲍ وَٱللَّهُ ﲎ يَشْهَدُ ﲏ إِنَّ ﲐ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ ﲑ لَكَـٰذِبُونَ ﲒ ١ ﲓ ٱتَّخَذُوٓا۟
ﲔ أَيْمَـٰنَهُمْ ﲕ جُنَّةًۭ ﲖ فَصَدُّوا۟ ﲗ عَن ﲘ سَبِيلِ ﲙﲚ ٱللَّهِ ۚ ﲛ إِنَّهُمْ ﲜ سَآءَ ﲝ مَا ﲞ كَانُوا۟
ﲟ يَعْمَلُونَ ﲠ ٢ ﲡ ذَٰلِكَ ﲢ بِأَنَّهُمْ ﲣ ءَامَنُوا۟ ﲤ ثُمَّ ﲥ كَفَرُوا۟ ﲦ فَطُبِعَ ﲧ عَلَىٰ ﲨ قُلُوبِهِمْ ﲩ فَهُمْ
ﲪ لَا ﲫ يَفْقَهُونَ ﲬ ٣ ﲭ ﲮ ۞ وَإِذَا ﲯ رَأَيْتَهُمْ ﲰ تُعْجِبُكَ ﲱﲲ أَجْسَامُهُمْ ۖ ﲳ وَإِن ﲴ يَقُولُوا۟
ﲵ تَسْمَعْ ﲶﲷ لِقَوْلِهِمْ ۖ ﲸ كَأَنَّهُمْ ﲹ خُشُبٌۭ ﲺﲻ مُّسَنَّدَةٌۭ ۖ ﲼ يَحْسَبُونَ ﲽ كُلَّ ﲾ صَيْحَةٍ
ﲿﳀ عَلَيْهِمْ ۚ ﳁ هُمُ ﳂ ٱلْعَدُوُّ ﳃﳄ فَٱحْذَرْهُمْ ۚ ﳅ قَـٰتَلَهُمُ ﳆﳇ ٱللَّهُ ۖ ﳈ أَنَّىٰ ﳉ يُؤْفَكُونَ ﳊ ٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…se poursuit à la page 555
ﱁ وَإِذَا ﱂ قِيلَ ﱃ لَهُمْ ﱄ تَعَالَوْا۟ ﱅ يَسْتَغْفِرْ ﱆ لَكُمْ ﱇ رَسُولُ ﱈ ٱللَّهِ ﱉ لَوَّوْا۟ ﱊ رُءُوسَهُمْ
Texte coranique de Tanzil (tanzil.net), graphie othmanienne, rendu sans modification. Traduction et translittération mot à mot : Quran.com. Racines et grammaire des mots : Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).