Quran — Page 91
91 / 604More
Touchez un mot pour entendre sa prononciation et voir son sens. Le sélecteur de récitateur sert à la récitation continue de la page.
🎨 Légende des couleurs du Tajwid
Lettre muette — Écrite mais non prononcée (hamzat al-waṣl, le lām solaire, un alif muet)
Ghunnah (nasalisation) — Son nasal sur un nūn ou un mīm redoublé, et les règles du nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (écho) — Un léger rebond sur qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl portant un sukūn
Lettre emphatique (tafkhīm) — Lettres emphatiques (prononcées pleine bouche), et un rāʾ emphatique
Madd naturel (2) — Prolongation de base de 2 temps
Madd à l'arrêt (2–6) — Une voyelle allongée de 2, 4 ou 6 temps lorsqu'on s'arrête sur la lettre finale
Madd avant une hamza (4–6) — Madd connecté (au sein d'un mot) et madd séparé (entre deux mots)
Madd nécessaire (6) — Une prolongation complète de 6 temps ; inclut les lettres isolées d'ouverture des sourates
Continuez à partir de la page 90…
ﳟ فَمِن ﳠﳡ نَّفْسِكَ ۚ ﳢ وَأَرْسَلْنَـٰكَ ﳣ لِلنَّاسِ ﳤﳥ رَسُولًۭا ۚ ﳦ وَكَفَىٰ ﳧ بِٱللَّهِ ﳨ شَهِيدًۭا ﳩ ٧٩
ﱁ مَّن ﱂ يُطِعِ ﱃ ٱلرَّسُولَ ﱄ فَقَدْ ﱅ أَطَاعَ ﱆﱇ ٱللَّهَ ۖ ﱈ وَمَن ﱉ تَوَلَّىٰ ﱊ فَمَآ ﱋ أَرْسَلْنَـٰكَ
ﱌ عَلَيْهِمْ ﱍ حَفِيظًۭا ﱎ ٨٠ ﱏ وَيَقُولُونَ ﱐ طَاعَةٌۭ ﱑ فَإِذَا ﱒ بَرَزُوا۟ ﱓ مِنْ ﱔ عِندِكَ
ﱕ بَيَّتَ ﱖ طَآئِفَةٌۭ ﱗ مِّنْهُمْ ﱘ غَيْرَ ﱙ ٱلَّذِى ﱚﱛ تَقُولُ ۖ ﱜ وَٱللَّهُ ﱝ يَكْتُبُ ﱞ مَا ﱟﱠ يُبَيِّتُونَ ۖ
ﱡ فَأَعْرِضْ ﱢ عَنْهُمْ ﱣ وَتَوَكَّلْ ﱤ عَلَى ﱥﱦ ٱللَّهِ ۚ ﱧ وَكَفَىٰ ﱨ بِٱللَّهِ ﱩ وَكِيلًا
ﱪ ٨١ ﱫ أَفَلَا ﱬ يَتَدَبَّرُونَ ﱭﱮ ٱلْقُرْءَانَ ۚ ﱯ وَلَوْ ﱰ كَانَ ﱱ مِنْ ﱲ عِندِ ﱳ غَيْرِ ﱴ ٱللَّهِ
ﱵ لَوَجَدُوا۟ ﱶ فِيهِ ﱷ ٱخْتِلَـٰفًۭا ﱸ كَثِيرًۭا ﱹ ٨٢ ﱺ وَإِذَا ﱻ جَآءَهُمْ ﱼ أَمْرٌۭ ﱽ مِّنَ ﱾ ٱلْأَمْنِ
ﱿ أَوِ ﲀ ٱلْخَوْفِ ﲁ أَذَاعُوا۟ ﲂﲃ بِهِۦ ۖ ﲄ وَلَوْ ﲅ رَدُّوهُ ﲆ إِلَى ﲇ ٱلرَّسُولِ ﲈ وَإِلَىٰٓ ﲉ أُو۟لِى ﲊ ٱلْأَمْرِ
ﲋ مِنْهُمْ ﲌ لَعَلِمَهُ ﲍ ٱلَّذِينَ ﲎ يَسْتَنۢبِطُونَهُۥ ﲏﲐ مِنْهُمْ ۗ ﲑ وَلَوْلَا ﲒ فَضْلُ ﲓ ٱللَّهِ
ﲔ عَلَيْكُمْ ﲕ وَرَحْمَتُهُۥ ﲖ لَٱتَّبَعْتُمُ ﲗ ٱلشَّيْطَـٰنَ ﲘ إِلَّا ﲙ قَلِيلًۭا ﲚ ٨٣
ﲛ فَقَـٰتِلْ ﲜ فِى ﲝ سَبِيلِ ﲞ ٱللَّهِ ﲟ لَا ﲠ تُكَلَّفُ ﲡ إِلَّا ﲢﲣ نَفْسَكَ ۚ ﲤ وَحَرِّضِ ﲥﲦ ٱلْمُؤْمِنِينَ ۖ
ﲧ عَسَى ﲨ ٱللَّهُ ﲩ أَن ﲪ يَكُفَّ ﲫ بَأْسَ ﲬ ٱلَّذِينَ ﲭﲮ كَفَرُوا۟ ۚ ﲯ وَٱللَّهُ ﲰ أَشَدُّ ﲱ بَأْسًۭا
ﲲ وَأَشَدُّ ﲳ تَنكِيلًۭا ﲴ ٨٤ ﲵ مَّن ﲶ يَشْفَعْ ﲷ شَفَـٰعَةً ﲸ حَسَنَةًۭ ﲹ يَكُن ﲺ لَّهُۥ
ﲻ نَصِيبٌۭ ﲼﲽ مِّنْهَا ۖ ﲾ وَمَن ﲿ يَشْفَعْ ﳀ شَفَـٰعَةًۭ ﳁ سَيِّئَةًۭ ﳂ يَكُن ﳃ لَّهُۥ ﳄ كِفْلٌۭ ﳅﳆ مِّنْهَا ۗ
ﳇ وَكَانَ ﳈ ٱللَّهُ ﳉ عَلَىٰ ﳊ كُلِّ ﳋ شَىْءٍۢ ﳌ مُّقِيتًۭا ﳍ ٨٥ ﳎ وَإِذَا ﳏ حُيِّيتُم ﳐ بِتَحِيَّةٍۢ ﳑ فَحَيُّوا۟
ﳒ بِأَحْسَنَ ﳓ مِنْهَآ ﳔ أَوْ ﳕﳖ رُدُّوهَآ ۗ ﳗ إِنَّ ﳘ ٱللَّهَ ﳙ كَانَ ﳚ عَلَىٰ ﳛ كُلِّ ﳜ شَىْءٍ ﳝ حَسِيبًا ﳞ ٨٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…se poursuit à la page 92
ﱁ ٱللَّهُ ﱂ لَآ ﱃ إِلَـٰهَ ﱄ إِلَّا ﱅﱆ هُوَ ۚ ﱇ لَيَجْمَعَنَّكُمْ ﱈ إِلَىٰ ﱉ يَوْمِ ﱊ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﱋ لَا ﱌ رَيْبَ ﱍﱎ فِيهِ ۗ
Texte coranique de Tanzil (tanzil.net), graphie othmanienne, rendu sans modification. Traduction et translittération mot à mot : Quran.com. Racines et grammaire des mots : Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).