Quran — Page 242
242 / 604More
Taɓa kowace kalma don jin yadda ake furta ta da ganin ma'anarta. Mai zaɓen mai karatu na don karatun shafi mai ci gaba ne.
🎨 Maɓallin launin Tajwidi
Harafin shiru — An rubuta shi amma ba a furta shi ba (hamzatul-waṣl, lām na rana, alif mai shiru)
Ghunnah (sautin hanci) — Sautin hanci a kan nūn ko mīm mai shaddah, da dokokin nūn-sākin / tanwīn
Qalqalah (amsa-kuwwa) — Ɗan tsalle a kan qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ko dāl mai sukūn
Harafi mai nauyi (tafkhīm) — Harufa masu nauyi (cikar baki), da rāʾ mai nauyi
Madd na ɗabiʿa (2) — Tsawaitawa ta asali na lokaci 2
Madd a tsayuwa (2–6) — An tsawaita wasali lokaci 2, 4 ko 6 idan ka tsaya a harafi na ƙarshe
Madd gaban hamza (4–6) — Madd mai haɗuwa (cikin kalma) da madd mai rabuwa (tsakanin kalmomi biyu)
Madd wajibi (6) — Cikakken tsawaitawa na lokaci 6; ya haɗa da harufan buɗewar sūrah da suka rabu
Ci gaba daga shafi 241…
ﳓ لِيَعْلَمَ ﳔ أَنِّى ﳕ لَمْ ﳖ أَخُنْهُ ﳗ بِٱلْغَيْبِ ﳘ وَأَنَّ ﳙ ٱللَّهَ ﳚ لَا ﳛ يَهْدِى ﳜ كَيْدَ ﳝ ٱلْخَآئِنِينَ ﳞ ٥٢
ﱁ ﱂ ۞ وَمَآ ﱃ أُبَرِّئُ ﱄﱅ نَفْسِىٓ ۚ ﱆ إِنَّ ﱇ ٱلنَّفْسَ ﱈ لَأَمَّارَةٌۢ ﱉ بِٱلسُّوٓءِ ﱊ إِلَّا ﱋ مَا ﱌ رَحِمَ ﱍﱎ رَبِّىٓ ۚ
ﱏ إِنَّ ﱐ رَبِّى ﱑ غَفُورٌۭ ﱒ رَّحِيمٌۭ ﱓ ٥٣ ﱔ وَقَالَ ﱕ ٱلْمَلِكُ ﱖ ٱئْتُونِى ﱗ بِهِۦٓ ﱘ أَسْتَخْلِصْهُ
ﱙﱚ لِنَفْسِى ۖ ﱛ فَلَمَّا ﱜ كَلَّمَهُۥ ﱝ قَالَ ﱞ إِنَّكَ ﱟ ٱلْيَوْمَ ﱠ لَدَيْنَا ﱡ مَكِينٌ ﱢ أَمِينٌۭ ﱣ ٥٤
ﱤ قَالَ ﱥ ٱجْعَلْنِى ﱦ عَلَىٰ ﱧ خَزَآئِنِ ﱨﱩ ٱلْأَرْضِ ۖ ﱪ إِنِّى ﱫ حَفِيظٌ ﱬ عَلِيمٌۭ ﱭ ٥٥ ﱮ وَكَذَٰلِكَ
ﱯ مَكَّنَّا ﱰ لِيُوسُفَ ﱱ فِى ﱲ ٱلْأَرْضِ ﱳ يَتَبَوَّأُ ﱴ مِنْهَا ﱵ حَيْثُ ﱶﱷ يَشَآءُ ۚ ﱸ نُصِيبُ
ﱹ بِرَحْمَتِنَا ﱺ مَن ﱻﱼ نَّشَآءُ ۖ ﱽ وَلَا ﱾ نُضِيعُ ﱿ أَجْرَ ﲀ ٱلْمُحْسِنِينَ ﲁ ٥٦ ﲂ وَلَأَجْرُ
ﲃ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﲄ خَيْرٌۭ ﲅ لِّلَّذِينَ ﲆ ءَامَنُوا۟ ﲇ وَكَانُوا۟ ﲈ يَتَّقُونَ ﲉ ٥٧ ﲊ وَجَآءَ
ﲋ إِخْوَةُ ﲌ يُوسُفَ ﲍ فَدَخَلُوا۟ ﲎ عَلَيْهِ ﲏ فَعَرَفَهُمْ ﲐ وَهُمْ ﲑ لَهُۥ ﲒ مُنكِرُونَ
ﲓ ٥٨ ﲔ وَلَمَّا ﲕ جَهَّزَهُم ﲖ بِجَهَازِهِمْ ﲗ قَالَ ﲘ ٱئْتُونِى ﲙ بِأَخٍۢ ﲚ لَّكُم ﲛ مِّنْ ﲜﲝ أَبِيكُمْ ۚ ﲞ أَلَا
ﲟ تَرَوْنَ ﲠ أَنِّىٓ ﲡ أُوفِى ﲢ ٱلْكَيْلَ ﲣ وَأَنَا۠ ﲤ خَيْرُ ﲥ ٱلْمُنزِلِينَ ﲦ ٥٩ ﲧ فَإِن ﲨ لَّمْ ﲩ تَأْتُونِى
ﲪ بِهِۦ ﲫ فَلَا ﲬ كَيْلَ ﲭ لَكُمْ ﲮ عِندِى ﲯ وَلَا ﲰ تَقْرَبُونِ ﲱ ٦٠ ﲲ قَالُوا۟ ﲳ سَنُرَٰوِدُ ﲴ عَنْهُ ﲵ أَبَاهُ
ﲶ وَإِنَّا ﲷ لَفَـٰعِلُونَ ﲸ ٦١ ﲹ وَقَالَ ﲺ لِفِتْيَـٰنِهِ ﲻ ٱجْعَلُوا۟ ﲼ بِضَـٰعَتَهُمْ ﲽ فِى ﲾ رِحَالِهِمْ
ﲿ لَعَلَّهُمْ ﳀ يَعْرِفُونَهَآ ﳁ إِذَا ﳂ ٱنقَلَبُوٓا۟ ﳃ إِلَىٰٓ ﳄ أَهْلِهِمْ ﳅ لَعَلَّهُمْ ﳆ يَرْجِعُونَ
ﳇ ٦٢ ﳈ فَلَمَّا ﳉ رَجَعُوٓا۟ ﳊ إِلَىٰٓ ﳋ أَبِيهِمْ ﳌ قَالُوا۟ ﳍ يَـٰٓأَبَانَا ﳎ مُنِعَ ﳏ مِنَّا ﳐ ٱلْكَيْلُ
ﳑ فَأَرْسِلْ ﳒ مَعَنَآ ﳓ أَخَانَا ﳔ نَكْتَلْ ﳕ وَإِنَّا ﳖ لَهُۥ ﳗ لَحَـٰفِظُونَ ﳘ ٦٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…yana ci gaba a shafi 243
ﱁ قَالَ ﱂ هَلْ ﱃ ءَامَنُكُمْ ﱄ عَلَيْهِ ﱅ إِلَّا ﱆ كَمَآ ﱇ أَمِنتُكُمْ ﱈ عَلَىٰٓ ﱉ أَخِيهِ ﱊ مِن
Rubutun Alkur'ani daga Tanzil (tanzil.net), rubutun Usmani, ba tare da sauyi ba. Fassara da rubutun lafazi kalma-da-kalma: Quran.com. Asalin kalmomi da nahawu: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).