मुख्य सामग्री पर जाएँ
14 मुहर्रम 1448
eSalah
साइन इन

80 / 114 · मक्की · 42 आयतें

सूरा अबसा — वह त्योरी चढ़ा बैठा

عبس

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

More
किसी भी शब्द पर टैप करें ताकि उसका उच्चारण सुनें और अर्थ देखें। क़ारी चयन निरंतर तिलावत के लिए है — हर शब्द चलते समय हाइलाइट होता है।
Record yourself, then play it back to compare.
🌐 अनुवाद
English
Shqip
Tamaziɣt
አማርኛ
العربية
অসমীয়া
Azərbaycan
Bamanankan
বাংলা
Bosanski
Български
ខ្មែរ
Нохчийн
中文
Čeština
دری
ދިވެހި
ދިވެހި
Nederlands
Suomi
Français
Luganda
Deutsch
ગુજરાતી
Hausa
עברית
हिन्दी
Bahasa Indonesia
Italiano
日本語
ಕನ್ನಡ
Қазақ
Kinyarwanda
한국어
Kurdî
Bahasa Melayu
മലയാളം
Mëranaw
मराठी
नेपाली
Norsk
Afaan Oromoo
پښتو
فارسی
Polski
Português
Română
Русский
سنڌي
සිංහල
Soomaali
Español
Kiswahili
Svenska
Tagalog
Тоҷикӣ
தமிழ்
Татар
తెలుగు
ไทย
Türkçe
ئۇيغۇرچە
Українська
اردو
Oʻzbek
Tiếng Việt
Yau
Yorùbá
  1. 80:1
    عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ ١

    The Prophet frowned and turned away

    तफ़सीर
  2. 80:2
    أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ ٢

    Because there came to him the blind man, [interrupting].

    तफ़सीर
  3. 80:3
    وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ ٣

    But what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might be purified

    तफ़सीर
  4. 80:4
    أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ ٤

    Or be reminded and the remembrance would benefit him?

    तफ़सीर
  5. 80:5
    أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ ٥

    As for he who thinks himself without need,

    तफ़सीर
  6. 80:6
    فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ ٦

    To him you give attention.

    तफ़सीर
  7. 80:7
    وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ ٧

    And not upon you [is any blame] if he will not be purified.

    तफ़सीर
  8. 80:8
    وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ ٨

    But as for he who came to you striving [for knowledge]

    तफ़सीर
  9. 80:9
    وَهُوَ يَخْشَىٰ ٩

    While he fears [Allah],

    तफ़सीर
  10. 80:10
    فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ ١٠

    From him you are distracted.

    तफ़सीर
    मिलती-जुलती आयतें 1
  11. 80:11
    كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ ١١

    No! Indeed, these verses are a reminder;

    तफ़सीर
  12. 80:12
    فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ ١٢

    So whoever wills may remember it.

    तफ़सीर
  13. 80:13
    فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ ١٣

    [It is recorded] in honored sheets,

    तफ़सीर
  14. 80:14
    مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ ١٤

    Exalted and purified,

    तफ़सीर
  15. 80:15
    بِأَيْدِى سَفَرَةٍ ١٥

    [Carried] by the hands of messenger-angels,

    तफ़सीर
  16. 80:16
    ﱿ كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ ١٦

    Noble and dutiful.

    तफ़सीर
  17. 80:17
    قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ ١٧

    Cursed is man; how disbelieving is he.

    तफ़सीर
  18. 80:18
    مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ ١٨

    From what substance did He create him?

    तफ़सीर
  19. 80:19
    مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ ١٩

    From a sperm-drop He created him and destined for him;

    तफ़सीर
  20. 80:20
    ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ ٢٠

    Then He eased the way for him;

    तफ़सीर
  21. 80:21
    ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ ٢١

    Then He causes his death and provides a grave for him.

    तफ़सीर
  22. 80:22
    ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ ٢٢

    Then when He wills, He will resurrect him.

    तफ़सीर
  23. 80:23
    كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ ٢٣

    No! Man has not yet accomplished what He commanded him.

    तफ़सीर
  24. 80:24
    فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ ٢٤

    Then let mankind look at his food -

    तफ़सीर
  25. 80:25
    أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا ٢٥

    How We poured down water in torrents,

    तफ़सीर
  26. 80:26
    ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا ٢٦

    Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts],

    तफ़सीर
  27. 80:27
    فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا ٢٧

    And caused to grow within it grain

    तफ़सीर
  28. 80:28
    وَعِنَبًا وَقَضْبًا ٢٨

    And grapes and herbage

    तफ़सीर
  29. 80:29
    وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا ٢٩

    And olive and palm trees

    तफ़सीर
  30. 80:30
    وَحَدَآئِقَ غُلْبًا ٣٠

    And gardens of dense shrubbery

    तफ़सीर
  31. 80:31
    ﲿ وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا ٣١

    And fruit and grass -

    तफ़सीर
  32. 80:32
    مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ ٣٢

    [As] enjoyment for you and your grazing livestock.

    तफ़सीर
  33. 80:33
    فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ ٣٣

    But when there comes the Deafening Blast

    तफ़सीर
  34. 80:34
    يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ ٣٤

    On the Day a man will flee from his brother

    तफ़सीर
  35. 80:35
    وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ ٣٥

    And his mother and his father

    तफ़सीर
    मिलती-जुलती आयतें 1
  36. 80:36
    وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ ٣٦

    And his wife and his children,

    तफ़सीर
  37. 80:37
    لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ ٣٧

    For every man, that Day, will be a matter adequate for him.

    तफ़सीर
  38. 80:38
    وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ ٣٨

    [Some] faces, that Day, will be bright -

    तफ़सीर
  39. 80:39
    ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ ٣٩

    Laughing, rejoicing at good news.

    तफ़सीर
  40. 80:40
    وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ ٤٠

    And [other] faces, that Day, will have upon them dust.

    तफ़सीर
  41. 80:41
    تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ ٤١

    Blackness will cover them.

    तफ़सीर
  42. 80:42
    أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ ٤٢

    Those are the disbelievers, the wicked ones.

    तफ़सीर

क़ुरआन का पाठ तंज़ील (tanzil.net) से, उस्मानी लिपि, बिना बदलाव के। अंग्रेज़ी अनुवाद: Saheeh International। शब्द-दर-शब्द अनुवाद और लिप्यंतरण: Quran.com। शब्द-मूल और व्याकरण: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com)। तफ़सीर: अल-मुयस्सर, अस-सअदी, इब्न कसीर (संक्षिप्त) और मआरिफ़ अल-क़ुरआन — Quran.com के ज़रिए। मिलती-जुलती आयतों (मुताशाबिहात) का डेटा क़ारी इदरीस अल-आसिम द्वारा संकलित।