मुख्य सामग्री पर जाएँ
1 मुहर्रम 1448
eSalah
साइन इन

70 / 114 · मक्की · 44 आयतें

सूरा अल-मआरिज — चढ़ने की सीढ़ियाँ

المعارج
किसी भी शब्द पर टैप करें ताकि उसका उच्चारण सुनें और अर्थ देखें। क़ारी चयन निरंतर तिलावत के लिए है — हर शब्द चलते समय हाइलाइट होता है।

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

🌐 अनुवाद
English
Shqip
Tamaziɣt
አማርኛ
العربية
অসমীয়া
Azərbaycan
Bamanankan
বাংলা
Bosanski
Български
ខ្មែរ
Нохчийн
中文
Čeština
دری
ދިވެހި
ދިވެހި
Nederlands
Suomi
Français
Luganda
Deutsch
ગુજરાતી
Hausa
עברית
हिन्दी
Bahasa Indonesia
Italiano
日本語
ಕನ್ನಡ
Қазақ
Kinyarwanda
한국어
Kurdî
Bahasa Melayu
മലയാളം
Mëranaw
मराठी
नेपाली
Norsk
Afaan Oromoo
پښتو
فارسی
Polski
Português
Română
Русский
سنڌي
සිංහල
Soomaali
Español
Kiswahili
Svenska
Tagalog
Тоҷикӣ
தமிழ்
Татар
తెలుగు
ไทย
Türkçe
ئۇيغۇرچە
Українська
اردو
Oʻzbek
Tiếng Việt
Yau
Yorùbá
  1. 70:1
    سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ

    A supplicant asked for a punishment bound to happen

    तफ़सीर
  2. 70:2
    لِّلْكَـٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ

    To the disbelievers; of it there is no preventer.

    तफ़सीर
  3. 70:3
    مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ

    [It is] from Allah, owner of the ways of ascent.

    तफ़सीर
    मिलती-जुलती आयतें 1
  4. 70:4
    تَعْرُجُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ

    The angels and the Spirit will ascend to Him during a Day the extent of which is fifty thousand years.

    तफ़सीर
  5. 70:5
    فَٱصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا

    So be patient with gracious patience.

    तफ़सीर
  6. 70:6
    ﲿ إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا

    Indeed, they see it [as] distant,

    तफ़सीर
  7. 70:7
    وَنَرَىٰهُ قَرِيبًا

    But We see it [as] near.

    तफ़सीर
  8. 70:8
    يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ

    On the Day the sky will be like murky oil,

    तफ़सीर
  9. 70:9
    وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ

    And the mountains will be like wool,

    तफ़सीर
  10. 70:10
    وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا

    And no friend will ask [anything of] a friend,

    तफ़सीर
  11. 70:11
    ﱁﱂ يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ

    They will be shown each other. The criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that Day by his children

    तफ़सीर
    मिलती-जुलती आयतें 1
  12. 70:12
    وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ

    And his wife and his brother

    तफ़सीर
  13. 70:13
    وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ

    And his nearest kindred who shelter him

    तफ़सीर
  14. 70:14
    وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ

    And whoever is on earth entirely [so] then it could save him.

    तफ़सीर
  15. 70:15
    ﱚﱛ كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ

    No! Indeed, it is the Flame [of Hell],

    तफ़सीर
  16. 70:16
    نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ

    A remover of exteriors.

    तफ़सीर
  17. 70:17
    تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ

    It invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience]

    तफ़सीर
  18. 70:18
    وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ

    And collected [wealth] and hoarded.

    तफ़सीर
  19. 70:19
    ﱪ ﱫ ۞ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا

    Indeed, mankind was created anxious:

    तफ़सीर
  20. 70:20
    إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا

    When evil touches him, impatient,

    तफ़सीर
  21. 70:21
    وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا

    And when good touches him, withholding [of it],

    तफ़सीर
  22. 70:22
    إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ

    Except the observers of prayer -

    तफ़सीर
  23. 70:23
    ﱿ ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ

    Those who are constant in their prayer

    तफ़सीर
    मिलती-जुलती आयतें 1
  24. 70:24
    وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ

    And those within whose wealth is a known right

    तफ़सीर
  25. 70:25
    لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ

    For the petitioner and the deprived -

    तफ़सीर
  26. 70:26
    وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ

    And those who believe in the Day of Recompense

    तफ़सीर
  27. 70:27
    وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ

    And those who are fearful of the punishment of their Lord -

    तफ़सीर
  28. 70:28
    إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ

    Indeed, the punishment of their Lord is not that from which one is safe -

    तफ़सीर
  29. 70:29
    وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ

    And those who guard their private parts

    तफ़सीर
  30. 70:30
    إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ

    Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they are not to be blamed -

    तफ़सीर
  31. 70:31
    فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ

    But whoever seeks beyond that, then they are the transgressors -

    तफ़सीर
  32. 70:32
    وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ

    And those who are to their trusts and promises attentive

    तफ़सीर
  33. 70:33
    ﲿ وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَـٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ

    And those who are in their testimonies upright

    तफ़सीर
  34. 70:34
    وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ

    And those who [carefully] maintain their prayer:

    तफ़सीर
  35. 70:35
    أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى جَنَّـٰتٍ مُّكْرَمُونَ

    They will be in gardens, honored.

    तफ़सीर
  36. 70:36
    فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ

    So what is [the matter] with those who disbelieve, hastening [from] before you, [O Muhammad],

    तफ़सीर
    मिलती-जुलती आयतें 1
  37. 70:37
    عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ

    [To sit] on [your] right and [your] left in separate groups?

    तफ़सीर
  38. 70:38
    أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ

    Does every person among them aspire to enter a garden of pleasure?

    तफ़सीर
  39. 70:39
    ﳡﳢ كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ

    No! Indeed, We have created them from that which they know.

    तफ़सीर
  40. 70:40
    فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَـٰرِقِ وَٱلْمَغَـٰرِبِ إِنَّا لَقَـٰدِرُونَ

    So I swear by the Lord of [all] risings and settings that indeed We are able

    तफ़सीर
  41. 70:41
    عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ

    To replace them with better than them; and We are not to be outdone.

    तफ़सीर
    मिलती-जुलती आयतें 2
  42. 70:42
    فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ

    So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised -

    तफ़सीर
    मिलती-जुलती आयतें 1
  43. 70:43
    يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ

    The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening.

    तफ़सीर
  44. 70:44
    ﱠﱡ خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ

    Their eyes humbled, humiliation will cover them. That is the Day which they had been promised.

    तफ़सीर

क़ुरआन का पाठ तंज़ील (tanzil.net) से, उस्मानी लिपि, बिना बदलाव के। अंग्रेज़ी अनुवाद: Saheeh International। शब्द-दर-शब्द अनुवाद और लिप्यंतरण: Quran.com। शब्द-मूल और व्याकरण: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com)। तफ़सीर: अल-मुयस्सर, अस-सअदी, इब्न कसीर (संक्षिप्त) और मआरिफ़ अल-क़ुरआन — Quran.com के ज़रिए। मिलती-जुलती आयतों (मुताशाबिहात) का डेटा क़ारी इदरीस अल-आसिम द्वारा संकलित।