Lewati ke konten utama
29 Dzulhijjah 1447 AH
eSalah
Masuk

85 / 114 · Makkiyah · 22 ayat

Surah Al-Burooj — The Constellations

البروج
Tap any word to hear it pronounced and see its meaning. The reciter selector is for continuous recitation — each word highlights as it plays.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

🌐 Translations
English
Albanian
Amazigh
Amharic
Assamese
Azeri
Bambara
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Central khmer
Chechen
Chinese
Czech
Dari
Divehi
Divehi, dhivehi, maldivian
Dutch
Finnish
French
Ganda
German
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Korean
Kurdish
Malay
Malayalam
Maranao
Marathi
Nepali
Norwegian
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Sindhi
Sinhala, sinhalese
Somali
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Turkish
Uighur, uyghur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Yau,yuw
Yoruba
  1. 85:1
    وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ

    By the sky containing great stars

  2. 85:2
    وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ

    And [by] the promised Day

  3. 85:3
    وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ

    And [by] the witness and what is witnessed,

  4. 85:4
    قُتِلَ أَصْحَـٰبُ ٱلْأُخْدُودِ

    Cursed were the companions of the trench

  5. 85:5
    ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ

    [Containing] the fire full of fuel,

  6. 85:6
    إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ

    When they were sitting near it

  7. 85:7
    وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ

    And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.

  8. 85:8
    وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ

    And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,

  9. 85:9
    ﱷﱸ ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ

    To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allah, over all things, is Witness.

  10. ﱿ إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ

    Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.

  11. ﲘﲙ إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ جَنَّـٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ

    Indeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers flow. That is the great attainment.

  12. إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ

    Indeed, the vengeance of your Lord is severe.

  13. إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ

    Indeed, it is He who originates [creation] and repeats.

  14. وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ

    And He is the Forgiving, the Affectionate,

  15. ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ

    Honorable Owner of the Throne,

  16. فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ

    Effecter of what He intends.

  17. هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ

    Has there reached you the story of the soldiers -

  18. فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ

    [Those of] Pharaoh and Thamud?

  19. ﲿ بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍ

    But they who disbelieve are in [persistent] denial,

  20. وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ

    While Allah encompasses them from behind.

  21. بَلْ هُوَ قُرْءَانٌ مَّجِيدٌ

    But this is an honored Qur'an

  22. فِى لَوْحٍ مَّحْفُوظٍۭ

    [Inscribed] in a Preserved Slate.

Teks Al-Qur'an dari Tanzil (tanzil.net), rasm Utsmani, ditampilkan tanpa perubahan. Terjemahan Inggris: Saheeh International.