🤲 Du'a etichettate "evening"
5 suppliche selezionate con l'etichetta "evening" — arabo, traslitterazione e traduzioni in 30 lingue. Dal Corano e dalla Sunna autentica.
-
Sura Al-Ikhlas — Sincerità
Quran 112:1-4Qul huwa Allahu ahad. Allahu-s-samad. Lam yalid wa lam yulad. Wa lam yakun lahu kufuwan ahad.
Di': Egli, Allah, è Uno. Allah è Colui al Quale tutti si rivolgono. Non ha generato, non è stato generato. E nessuno Gli è pari.
- quran
- tawhid
- evening
- morning
-
Sura Al-Falaq — Signore dell'alba
Quran 113:1-5Qul a'udhu bi rabbi-l-falaq. Min sharri ma khalaq. Wa min sharri ghasiqin idha waqab. Wa min sharri-n-naffathati fi-l-'uqad. Wa min sharri hasidin idha hasad.
Di': Mi rifugio nel Signore dell'alba. Dal male di ciò che ha creato. Dal male dell'oscurità quando si estende. Dal male di coloro che soffiano sui nodi. E dal male dell'invidioso quando invidia.
- quran
- protection
- evening
- morning
-
Sura An-Nas — Signore degli uomini
Quran 114:1-6Qul a'udhu bi rabbi-n-nas. Maliki-n-nas. Ilahi-n-nas. Min sharri-l-waswasi-l-khannas. Alladhi yuwaswisu fi suduri-n-nas. Mina-l-jinnati wa-n-nas.
Di': Mi rifugio nel Signore degli uomini. Re degli uomini. Dio degli uomini. Dal male del sussurratore che si nasconde. Che sussurra nei petti degli uomini. Sia tra i jinn che tra gli uomini.
- quran
- protection
- evening
- morning
-
La suprema invocazione di perdono
Sahih al-Bukhari 6306اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ، أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ، وَأَبُوءُ بِذَنْبِي، فَاغْفِرْ لِي، فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ.
Allahumma anta rabbi, la ilaha illa anta, khalaqtani wa ana 'abduka, wa ana 'ala 'ahdika wa wa'dika ma-stata'tu, a'udhu bika min sharri ma sana'tu, abu'u laka bi ni'matika 'alayya, wa abu'u bi dhanbi, fa-ghfir li, fa-innahu la yaghfiru-dh-dhunuba illa anta.
O Allah, Tu sei il mio Signore, non c'è altro dio al di fuori di Te. Tu mi hai creato e io sono il Tuo servo, e mi attengo al Tuo patto e alla Tua promessa per quanto posso. Cerco rifugio in Te dal male di ciò che ho fatto. Riconosco le Tue grazie su di me e riconosco i miei peccati; perdonami dunque, perché nessuno perdona i peccati eccetto Te.
- hadith
- forgiveness
- morning
- evening
-
Glorificazione con lode
Sahih al-Bukhari 6405, Sahih Muslim 2691سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ.
Subhana-llahi wa bi hamdihi.
Gloria ad Allah, e a Lui la lode.
- hadith
- dhikr
- morning
- evening