🤲 Du'a etichettate "quran"
6 suppliche selezionate con l'etichetta "quran" — arabo, traslitterazione e traduzioni in 30 lingue. Dal Corano e dalla Sunna autentica.
-
Sura Al-Ikhlas — Sincerità
Quran 112:1-4Qul huwa Allahu ahad. Allahu-s-samad. Lam yalid wa lam yulad. Wa lam yakun lahu kufuwan ahad.
Di': Egli, Allah, è Uno. Allah è Colui al Quale tutti si rivolgono. Non ha generato, non è stato generato. E nessuno Gli è pari.
- quran
- tawhid
- evening
- morning
-
Sura Al-Falaq — Signore dell'alba
Quran 113:1-5Qul a'udhu bi rabbi-l-falaq. Min sharri ma khalaq. Wa min sharri ghasiqin idha waqab. Wa min sharri-n-naffathati fi-l-'uqad. Wa min sharri hasidin idha hasad.
Di': Mi rifugio nel Signore dell'alba. Dal male di ciò che ha creato. Dal male dell'oscurità quando si estende. Dal male di coloro che soffiano sui nodi. E dal male dell'invidioso quando invidia.
- quran
- protection
- evening
- morning
-
Sura An-Nas — Signore degli uomini
Quran 114:1-6Qul a'udhu bi rabbi-n-nas. Maliki-n-nas. Ilahi-n-nas. Min sharri-l-waswasi-l-khannas. Alladhi yuwaswisu fi suduri-n-nas. Mina-l-jinnati wa-n-nas.
Di': Mi rifugio nel Signore degli uomini. Re degli uomini. Dio degli uomini. Dal male del sussurratore che si nasconde. Che sussurra nei petti degli uomini. Sia tra i jinn che tra gli uomini.
- quran
- protection
- evening
- morning
-
Invocazione per il bene di questo mondo e dell'aldilà
Quran 2:201Rabbana atina fi-d-dunya hasanatan wa fi-l-akhirati hasanatan wa qina 'adhaba-n-nar.
Signore nostro, dacci il bene in questo mondo e il bene nell'altro, e preservaci dal castigo del Fuoco.
- quran
- general
- salah
-
La sufficienza di Allah
Quran 3:173فَإِن تَوَلَّوْا۟ فَقُلْ حَسْبِىَ ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ ۖ وَهُوَ رَبُّ ٱلْعَرْشِ ٱلْعَظِيمِ
Hasbuna-llahu wa ni'ma-l-wakil.
Se poi volgono le spalle, di': “Mi basta Allah. Non c'è altro dio all'infuori di Lui. A Lui mi affido. Egli è il Signore del Trono immenso”..
- quran
- trust
- anxiety
-
Chiedere fermezza
Quran 3:8رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً ۚ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْوَهَّابُ
Rabbana la tuzigh qulubana ba'da idh hadaytana, wa hab lana min ladunka rahmah, innaka anta-l-wahhab.
“Signor nostro, non lasciare che i nostri cuori si perdano dopo che li hai guidati e concedici misericordia da parte Tua. In verità Tu sei Colui Che dona.
- quran
- guidance
- general