Vai al contenuto principale
24 Dhu al-Hijja 1447 AH
eSalah
Accedi

92 / 114 · Meccana · 21 versetti

Surah Al-Lail — The Night

الليل

🎧 Ascolta la recitazione

Recitazione: Mishary Rashid Alafasy (quranicaudio.com).

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

  1. وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ

    By the night when it covers

  2. وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ

    And [by] the day when it appears

  3. وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ

    And [by] He who created the male and female,

  4. إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ

    Indeed, your efforts are diverse.

  5. فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ

    As for he who gives and fears Allah

  6. وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ

    And believes in the best [reward],

  7. فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ

    We will ease him toward ease.

  8. وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ

    But as for he who withholds and considers himself free of need

  9. وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ

    And denies the best [reward],

  10. فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ

    We will ease him toward difficulty.

  11. وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ

    And what will his wealth avail him when he falls?

  12. إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ

    Indeed, [incumbent] upon Us is guidance.

  13. وَإِنَّ لَنَا لَلْـَٔاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ

    And indeed, to Us belongs the Hereafter and the first [life].

  14. فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ

    So I have warned you of a Fire which is blazing.

  15. لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى

    None will [enter to] burn therein except the most wretched one.

  16. ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

    Who had denied and turned away.

  17. وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى

    But the righteous one will avoid it -

  18. ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ

    [He] who gives [from] his wealth to purify himself

  19. وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰٓ

    And not [giving] for anyone who has [done him] a favor to be rewarded

  20. إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ

    But only seeking the countenance of his Lord, Most High.

  21. وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ

    And he is going to be satisfied.

Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione inglese: Saheeh International.