Quran — Page 595
595 / 604🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
ﱁ وَٱلَّذِينَ ﱂ كَفَرُوا۟ ﱃ بِـَٔايَـٰتِنَا ﱄ هُمْ ﱅ أَصْحَـٰبُ ﱆ ٱلْمَشْـَٔمَةِ ﱇ ١٩ ﱈ عَلَيْهِمْ ﱉ نَارٌۭ ﱊ مُّؤْصَدَةٌۢ ﱋ ٢٠
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱌ وَٱلشَّمْسِ ﱍ وَضُحَىٰهَا ﱎ ١ ﱏ وَٱلْقَمَرِ ﱐ إِذَا ﱑ تَلَىٰهَا ﱒ ٢ ﱓ وَٱلنَّهَارِ ﱔ إِذَا ﱕ جَلَّىٰهَا
ﱖ ٣ ﱗ وَٱلَّيْلِ ﱘ إِذَا ﱙ يَغْشَىٰهَا ﱚ ٤ ﱛ وَٱلسَّمَآءِ ﱜ وَمَا ﱝ بَنَىٰهَا ﱞ ٥ ﱟ وَٱلْأَرْضِ
ﱠ وَمَا ﱡ طَحَىٰهَا ﱢ ٦ ﱣ وَنَفْسٍۢ ﱤ وَمَا ﱥ سَوَّىٰهَا ﱦ ٧ ﱧ فَأَلْهَمَهَا ﱨ فُجُورَهَا
ﱩ وَتَقْوَىٰهَا ﱪ ٨ ﱫ قَدْ ﱬ أَفْلَحَ ﱭ مَن ﱮ زَكَّىٰهَا ﱯ ٩ ﱰ وَقَدْ ﱱ خَابَ ﱲ مَن ﱳ دَسَّىٰهَا
ﱴ ١٠ ﱵ كَذَّبَتْ ﱶ ثَمُودُ ﱷ بِطَغْوَىٰهَآ ﱸ ١١ ﱹ إِذِ ﱺ ٱنۢبَعَثَ ﱻ أَشْقَىٰهَا ﱼ ١٢ ﱽ فَقَالَ ﱾ لَهُمْ
ﱿ رَسُولُ ﲀ ٱللَّهِ ﲁ نَاقَةَ ﲂ ٱللَّهِ ﲃ وَسُقْيَـٰهَا ﲄ ١٣ ﲅ فَكَذَّبُوهُ ﲆ فَعَقَرُوهَا ﲇ فَدَمْدَمَ
ﲈ عَلَيْهِمْ ﲉ رَبُّهُم ﲊ بِذَنۢبِهِمْ ﲋ فَسَوَّىٰهَا ﲌ ١٤ ﲍ وَلَا ﲎ يَخَافُ ﲏ عُقْبَـٰهَا ﲐ ١٥
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﲑ وَٱلَّيْلِ ﲒ إِذَا ﲓ يَغْشَىٰ ﲔ ١ ﲕ وَٱلنَّهَارِ ﲖ إِذَا ﲗ تَجَلَّىٰ ﲘ ٢ ﲙ وَمَا ﲚ خَلَقَ ﲛ ٱلذَّكَرَ ﲜ وَٱلْأُنثَىٰٓ ﲝ ٣
ﲞ إِنَّ ﲟ سَعْيَكُمْ ﲠ لَشَتَّىٰ ﲡ ٤ ﲢ فَأَمَّا ﲣ مَنْ ﲤ أَعْطَىٰ ﲥ وَٱتَّقَىٰ ﲦ ٥ ﲧ وَصَدَّقَ ﲨ بِٱلْحُسْنَىٰ ﲩ ٦
ﲪ فَسَنُيَسِّرُهُۥ ﲫ لِلْيُسْرَىٰ ﲬ ٧ ﲭ وَأَمَّا ﲮ مَنۢ ﲯ بَخِلَ ﲰ وَٱسْتَغْنَىٰ ﲱ ٨ ﲲ وَكَذَّبَ ﲳ بِٱلْحُسْنَىٰ ﲴ ٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).