Home › Corano › Al-Qaari'a
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
▶ Riproduci con evidenziazione delle parole
🎧 Recitatore Mahmoud Khalil Al-Husary AbdulBaset AbdulSamad (Mujawwad) AbdulBaset AbdulSamad (Murattal) Abdur-Rahman as-Sudais Abu Bakr al-Shatri Hani ar-Rifai Khalifah Al Tunaiji Mahmoud Al-Husary (Muallim) Mishary Rashid Alafasy Mohamed Siddiq al-Minshawi Mohamed Siddiq al-Minshawi (word repeat) Sa'ud ash-Shuraym Yasser Ad-Dussary Yaser Salamah (Ḥadr) ⚙ More 📖 Tafsir التفسير الميسّر تفسير السعدي تفسير ابن كثير تفسير الطبري تفسير القرطبي التفسير الوسيط (طنطاوي) تفسير البغوي أضواء البيان (الشنقيطي) البحر المحيط (أبو حيان) التفسير البسيط (الواحدي) الدر المنثور (السيوطي) الدر المصون (السمين الحلبي) الجواهر الحسان (الثعالبي) الكشاف (الزمخشري) اللباب في علوم الكتاب (ابن عادل) المحرر الوجيز (ابن عطية) المختصر في التفسير الميسر في غريب القرآن النكت والعيون (الماوردي) التحرير والتنوير (ابن عاشور) التسهيل لعلوم التنزيل (ابن جزي) الوجيز (الواحدي) أنوار التنزيل (البيضاوي) السراج في بيان غريب القرآن أيسر التفاسير (أبو بكر الجزائري) بحر العلوم (السمرقندي) فتح البيان (القنوجي) فتح القدير (الشوكاني) إرشاد العقل السليم (أبو السعود) جامع البيان (الإيجي) مدارك التنزيل (النسفي) مفاتيح الغيب (الرازي) محاسن التأويل (القاسمي) موسوعة التفسير المأثور نظم الدرر (البقاعي) روح المعاني (الألوسي) تدبر وعمل تفسير الجلالين تفسير السمعاني تفسير ابن أبي حاتم تفسير ابن أبي زمنين تفسير ابن القيم تفسير ابن عثيمين الهداية إلى بلوغ النهاية (مكي بن أبي طالب) زاد المسير (ابن الجوزي) في ظلال القرآن (سيد قطب) Ibn Kathir (Abridged) Ma'arif al-Qur'an Tazkirul Quran (Wahiduddin Khan) Al-Mukhtasar Tafsir al-Jalalayn (English) In the Shade of the Qur'an (Sayyid Qutb) Tafsir Ahsanul Bayaan Tafsir Abu Bakr Zakaria Tafsir Ibn Kathir Tafsir Fathul Majid Al-Mukhtasar Bayan ul Quran Tafsir Ibn Kathir Fi Zilal al-Quran Tazkir ul Quran Tafsir as-Sa'di Tafsir as-Sa'di Al-Mukhtasar Tafsir Ibn Kathir Rebar Kurdish Tafsir Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Tafsir as-Sa'di Al-Mukhtasar Tafsir as-Sa'di Tafsir Ibn Kathir Al-Mukhtasar Tafsir as-Sa'di Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Tafsir as-Sa'di Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar
✍ KFC V2 QPC Uthmani Hafs 🧠 Test di hifz 🔀 Esercizio sui versetti simili A− A+
🔀 Esercizio sui versetti simili ×
ﱤ ﱥ ٱلْقَارِعَةُ ١
Rivela Lo so Incerto Sbagliato
Tafsir
ﱦ ﱧ ﱨ مَا ٱلْقَارِعَةُ ٢
Rivela Lo so Incerto Sbagliato
What is the Striking Calamity?
Tafsir
ﱩ ﱪ ﱫ ﱬ ﱭ وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ ٣
Rivela Lo so Incerto Sbagliato
And what can make you know what is the Striking Calamity?
Tafsir
ﱮ ﱯ ﱰ ﱱ ﱲ ﱳ يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ ٤
Rivela Lo so Incerto Sbagliato
It is the Day when people will be like moths, dispersed,
Tafsir
ﱴ ﱵ ﱶ ﱷ ﱸ وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ ٥
Rivela Lo so Incerto Sbagliato
And the mountains will be like wool, fluffed up.
Tafsir
ﱹ ﱺ ﱻ ﱼ ﱽ فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ ٦
Rivela Lo so Incerto Sbagliato
Then as for one whose scales are heavy [with good deeds],
Tafsir
Versetti simili 1 ﱾ ﱿ ﲀ ﲁ ﲂ فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ ٧
Rivela Lo so Incerto Sbagliato
He will be in a pleasant life.
Tafsir
ﲃ ﲄ ﲅ ﲆ ﲇ وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ ٨
Rivela Lo so Incerto Sbagliato
But as for one whose scales are light,
Tafsir
ﲈ ﲉ ﲊ فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌ ٩
Rivela Lo so Incerto Sbagliato
His refuge will be an abyss.
Tafsir
ﲋ ﲌ ﲍ ﲎ ﲏ وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ ١٠
Rivela Lo so Incerto Sbagliato
And what can make you know what that is?
Tafsir
ﲐ ﲑ ﲒ نَارٌ حَامِيَةٌۢ ١١
Rivela Lo so Incerto Sbagliato
It is a Fire, intensely hot.
Tafsir
← Precedente: Al-Aadiyaat Successiva: At-Takaathur →
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione inglese: Saheeh International. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com). Tafsir: al-Muyassar, as-Saʿdī, Ibn Kathīr (ridotto) e Maʿārif al-Qurʾān — tramite Quran.com. Dati sui versetti simili (mutashābihāt) curati da Qari Idrees al-Asim.