Quran — Page 124
124 / 604🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
ﱁ أُحِلَّ ﱂ لَكُمْ ﱃ صَيْدُ ﱄ ٱلْبَحْرِ ﱅ وَطَعَامُهُۥ ﱆ مَتَـٰعًۭا ﱇ لَّكُمْ ﱈﱉ وَلِلسَّيَّارَةِ ۖ
ﱊ وَحُرِّمَ ﱋ عَلَيْكُمْ ﱌ صَيْدُ ﱍ ٱلْبَرِّ ﱎ مَا ﱏ دُمْتُمْ ﱐﱑ حُرُمًۭا ۗ ﱒ وَٱتَّقُوا۟ ﱓ ٱللَّهَ ﱔ ٱلَّذِىٓ
ﱕ إِلَيْهِ ﱖ تُحْشَرُونَ ﱗ ٩٦ ﱘ ﱙ ۞ جَعَلَ ﱚ ٱللَّهُ ﱛ ٱلْكَعْبَةَ ﱜ ٱلْبَيْتَ ﱝ ٱلْحَرَامَ
ﱞ قِيَـٰمًۭا ﱟ لِّلنَّاسِ ﱠ وَٱلشَّهْرَ ﱡ ٱلْحَرَامَ ﱢ وَٱلْهَدْىَ ﱣﱤ وَٱلْقَلَـٰٓئِدَ ۚ ﱥ ذَٰلِكَ ﱦ لِتَعْلَمُوٓا۟
ﱧ أَنَّ ﱨ ٱللَّهَ ﱩ يَعْلَمُ ﱪ مَا ﱫ فِى ﱬ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱭ وَمَا ﱮ فِى ﱯ ٱلْأَرْضِ ﱰ وَأَنَّ ﱱ ٱللَّهَ ﱲ بِكُلِّ
ﱳ شَىْءٍ ﱴ عَلِيمٌ ﱵ ٩٧ ﱶ ٱعْلَمُوٓا۟ ﱷ أَنَّ ﱸ ٱللَّهَ ﱹ شَدِيدُ ﱺ ٱلْعِقَابِ ﱻ وَأَنَّ ﱼ ٱللَّهَ
ﱽ غَفُورٌۭ ﱾ رَّحِيمٌۭ ﱿ ٩٨ ﲀ مَّا ﲁ عَلَى ﲂ ٱلرَّسُولِ ﲃ إِلَّا ﲄﲅ ٱلْبَلَـٰغُ ۗ ﲆ وَٱللَّهُ ﲇ يَعْلَمُ ﲈ مَا
ﲉ تُبْدُونَ ﲊ وَمَا ﲋ تَكْتُمُونَ ﲌ ٩٩ ﲍ قُل ﲎ لَّا ﲏ يَسْتَوِى ﲐ ٱلْخَبِيثُ ﲑ وَٱلطَّيِّبُ
ﲒ وَلَوْ ﲓ أَعْجَبَكَ ﲔ كَثْرَةُ ﲕﲖ ٱلْخَبِيثِ ۚ ﲗ فَٱتَّقُوا۟ ﲘ ٱللَّهَ ﲙ يَـٰٓأُو۟لِى ﲚ ٱلْأَلْبَـٰبِ
ﲛ لَعَلَّكُمْ ﲜ تُفْلِحُونَ ﲝ ١٠٠ ﲞ يَـٰٓأَيُّهَا ﲟ ٱلَّذِينَ ﲠ ءَامَنُوا۟ ﲡ لَا ﲢ تَسْـَٔلُوا۟ ﲣ عَنْ
ﲤ أَشْيَآءَ ﲥ إِن ﲦ تُبْدَ ﲧ لَكُمْ ﲨ تَسُؤْكُمْ ﲩ وَإِن ﲪ تَسْـَٔلُوا۟ ﲫ عَنْهَا ﲬ حِينَ ﲭ يُنَزَّلُ
ﲮ ٱلْقُرْءَانُ ﲯ تُبْدَ ﲰ لَكُمْ ﲱ عَفَا ﲲ ٱللَّهُ ﲳﲴ عَنْهَا ۗ ﲵ وَٱللَّهُ ﲶ غَفُورٌ ﲷ حَلِيمٌۭ ﲸ ١٠١
ﲹ قَدْ ﲺ سَأَلَهَا ﲻ قَوْمٌۭ ﲼ مِّن ﲽ قَبْلِكُمْ ﲾ ثُمَّ ﲿ أَصْبَحُوا۟ ﳀ بِهَا ﳁ كَـٰفِرِينَ ﳂ ١٠٢ ﳃ مَا ﳄ جَعَلَ
ﳅ ٱللَّهُ ﳆ مِنۢ ﳇ بَحِيرَةٍۢ ﳈ وَلَا ﳉ سَآئِبَةٍۢ ﳊ وَلَا ﳋ وَصِيلَةٍۢ ﳌ وَلَا ﳍ حَامٍۢ ۙ ﳎ وَلَـٰكِنَّ ﳏ ٱلَّذِينَ
ﳐ كَفَرُوا۟ ﳑ يَفْتَرُونَ ﳒ عَلَى ﳓ ٱللَّهِ ﳔﳕ ٱلْكَذِبَ ۖ ﳖ وَأَكْثَرُهُمْ ﳗ لَا ﳘ يَعْقِلُونَ ﳙ ١٠٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).