Quran — Page 136
136 / 604🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
ﱁ وَمَا ﱂ عَلَى ﱃ ٱلَّذِينَ ﱄ يَتَّقُونَ ﱅ مِنْ ﱆ حِسَابِهِم ﱇ مِّن ﱈ شَىْءٍۢ ﱉ وَلَـٰكِن
ﱊ ذِكْرَىٰ ﱋ لَعَلَّهُمْ ﱌ يَتَّقُونَ ﱍ ٦٩ ﱎ وَذَرِ ﱏ ٱلَّذِينَ ﱐ ٱتَّخَذُوا۟ ﱑ دِينَهُمْ
ﱒ لَعِبًۭا ﱓ وَلَهْوًۭا ﱔ وَغَرَّتْهُمُ ﱕ ٱلْحَيَوٰةُ ﱖﱗ ٱلدُّنْيَا ۚ ﱘ وَذَكِّرْ ﱙ بِهِۦٓ ﱚ أَن
ﱛ تُبْسَلَ ﱜ نَفْسٌۢ ﱝ بِمَا ﱞ كَسَبَتْ ﱟ لَيْسَ ﱠ لَهَا ﱡ مِن ﱢ دُونِ ﱣ ٱللَّهِ ﱤ وَلِىٌّۭ
ﱥ وَلَا ﱦ شَفِيعٌۭ ﱧ وَإِن ﱨ تَعْدِلْ ﱩ كُلَّ ﱪ عَدْلٍۢ ﱫ لَّا ﱬ يُؤْخَذْ ﱭﱮ مِنْهَآ ۗ ﱯ أُو۟لَـٰٓئِكَ
ﱰ ٱلَّذِينَ ﱱ أُبْسِلُوا۟ ﱲ بِمَا ﱳﱴ كَسَبُوا۟ ۖ ﱵ لَهُمْ ﱶ شَرَابٌۭ ﱷ مِّنْ ﱸ حَمِيمٍۢ
ﱹ وَعَذَابٌ ﱺ أَلِيمٌۢ ﱻ بِمَا ﱼ كَانُوا۟ ﱽ يَكْفُرُونَ ﱾ ٧٠ ﱿ قُلْ ﲀ أَنَدْعُوا۟ ﲁ مِن ﲂ دُونِ
ﲃ ٱللَّهِ ﲄ مَا ﲅ لَا ﲆ يَنفَعُنَا ﲇ وَلَا ﲈ يَضُرُّنَا ﲉ وَنُرَدُّ ﲊ عَلَىٰٓ ﲋ أَعْقَابِنَا ﲌ بَعْدَ ﲍ إِذْ
ﲎ هَدَىٰنَا ﲏ ٱللَّهُ ﲐ كَٱلَّذِى ﲑ ٱسْتَهْوَتْهُ ﲒ ٱلشَّيَـٰطِينُ ﲓ فِى ﲔ ٱلْأَرْضِ
ﲕ حَيْرَانَ ﲖ لَهُۥٓ ﲗ أَصْحَـٰبٌۭ ﲘ يَدْعُونَهُۥٓ ﲙ إِلَى ﲚ ٱلْهُدَى ﲛﲜ ٱئْتِنَا ۗ ﲝ قُلْ ﲞ إِنَّ
ﲟ هُدَى ﲠ ٱللَّهِ ﲡ هُوَ ﲢﲣ ٱلْهُدَىٰ ۖ ﲤ وَأُمِرْنَا ﲥ لِنُسْلِمَ ﲦ لِرَبِّ ﲧ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﲨ ٧١ ﲩ وَأَنْ
ﲪ أَقِيمُوا۟ ﲫ ٱلصَّلَوٰةَ ﲬﲭ وَٱتَّقُوهُ ۚ ﲮ وَهُوَ ﲯ ٱلَّذِىٓ ﲰ إِلَيْهِ ﲱ تُحْشَرُونَ ﲲ ٧٢ ﲳ وَهُوَ
ﲴ ٱلَّذِى ﲵ خَلَقَ ﲶ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲷ وَٱلْأَرْضَ ﲸﲹ بِٱلْحَقِّ ۖ ﲺ وَيَوْمَ ﲻ يَقُولُ ﲼ كُن
ﲽﲾ فَيَكُونُ ۚ ﲿ قَوْلُهُ ﳀﳁ ٱلْحَقُّ ۚ ﳂ وَلَهُ ﳃ ٱلْمُلْكُ ﳄ يَوْمَ ﳅ يُنفَخُ ﳆ فِى ﳇﳈ ٱلصُّورِ ۚ
ﳉ عَـٰلِمُ ﳊ ٱلْغَيْبِ ﳋﳌ وَٱلشَّهَـٰدَةِ ۚ ﳍ وَهُوَ ﳎ ٱلْحَكِيمُ ﳏ ٱلْخَبِيرُ ﳐ ٧٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).