Quran — Page 141
141 / 604🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
ﱁ ذَٰلِكُمُ ﱂ ٱللَّهُ ﱃﱄ رَبُّكُمْ ۖ ﱅ لَآ ﱆ إِلَـٰهَ ﱇ إِلَّا ﱈﱉ هُوَ ۖ ﱊ خَـٰلِقُ ﱋ كُلِّ ﱌ شَىْءٍۢ ﱍﱎ فَٱعْبُدُوهُ ۚ
ﱏ وَهُوَ ﱐ عَلَىٰ ﱑ كُلِّ ﱒ شَىْءٍۢ ﱓ وَكِيلٌۭ ﱔ ١٠٢ ﱕ لَّا ﱖ تُدْرِكُهُ ﱗ ٱلْأَبْصَـٰرُ ﱘ وَهُوَ
ﱙ يُدْرِكُ ﱚﱛ ٱلْأَبْصَـٰرَ ۖ ﱜ وَهُوَ ﱝ ٱللَّطِيفُ ﱞ ٱلْخَبِيرُ ﱟ ١٠٣ ﱠ قَدْ ﱡ جَآءَكُم
ﱢ بَصَآئِرُ ﱣ مِن ﱤﱥ رَّبِّكُمْ ۖ ﱦ فَمَنْ ﱧ أَبْصَرَ ﱨﱩ فَلِنَفْسِهِۦ ۖ ﱪ وَمَنْ ﱫ عَمِىَ ﱬﱭ فَعَلَيْهَا ۚ
ﱮ وَمَآ ﱯ أَنَا۠ ﱰ عَلَيْكُم ﱱ بِحَفِيظٍۢ ﱲ ١٠٤ ﱳ وَكَذَٰلِكَ ﱴ نُصَرِّفُ ﱵ ٱلْـَٔايَـٰتِ
ﱶ وَلِيَقُولُوا۟ ﱷ دَرَسْتَ ﱸ وَلِنُبَيِّنَهُۥ ﱹ لِقَوْمٍۢ ﱺ يَعْلَمُونَ ﱻ ١٠٥ ﱼ ٱتَّبِعْ
ﱽ مَآ ﱾ أُوحِىَ ﱿ إِلَيْكَ ﲀ مِن ﲁﲂ رَّبِّكَ ۖ ﲃ لَآ ﲄ إِلَـٰهَ ﲅ إِلَّا ﲆﲇ هُوَ ۖ ﲈ وَأَعْرِضْ ﲉ عَنِ ﲊ ٱلْمُشْرِكِينَ
ﲋ ١٠٦ ﲌ وَلَوْ ﲍ شَآءَ ﲎ ٱللَّهُ ﲏ مَآ ﲐﲑ أَشْرَكُوا۟ ۗ ﲒ وَمَا ﲓ جَعَلْنَـٰكَ ﲔ عَلَيْهِمْ ﲕﲖ حَفِيظًۭا ۖ
ﲗ وَمَآ ﲘ أَنتَ ﲙ عَلَيْهِم ﲚ بِوَكِيلٍۢ ﲛ ١٠٧ ﲜ وَلَا ﲝ تَسُبُّوا۟ ﲞ ٱلَّذِينَ ﲟ يَدْعُونَ
ﲠ مِن ﲡ دُونِ ﲢ ٱللَّهِ ﲣ فَيَسُبُّوا۟ ﲤ ٱللَّهَ ﲥ عَدْوًۢا ﲦ بِغَيْرِ ﲧﲨ عِلْمٍۢ ۗ ﲩ كَذَٰلِكَ ﲪ زَيَّنَّا ﲫ لِكُلِّ ﲬ أُمَّةٍ
ﲭ عَمَلَهُمْ ﲮ ثُمَّ ﲯ إِلَىٰ ﲰ رَبِّهِم ﲱ مَّرْجِعُهُمْ ﲲ فَيُنَبِّئُهُم ﲳ بِمَا ﲴ كَانُوا۟ ﲵ يَعْمَلُونَ
ﲶ ١٠٨ ﲷ وَأَقْسَمُوا۟ ﲸ بِٱللَّهِ ﲹ جَهْدَ ﲺ أَيْمَـٰنِهِمْ ﲻ لَئِن ﲼ جَآءَتْهُمْ ﲽ ءَايَةٌۭ ﲾ لَّيُؤْمِنُنَّ
ﲿﳀ بِهَا ۚ ﳁ قُلْ ﳂ إِنَّمَا ﳃ ٱلْـَٔايَـٰتُ ﳄ عِندَ ﳅﳆ ٱللَّهِ ۖ ﳇ وَمَا ﳈ يُشْعِرُكُمْ ﳉ أَنَّهَآ ﳊ إِذَا ﳋ جَآءَتْ
ﳌ لَا ﳍ يُؤْمِنُونَ ﳎ ١٠٩ ﳏ وَنُقَلِّبُ ﳐ أَفْـِٔدَتَهُمْ ﳑ وَأَبْصَـٰرَهُمْ ﳒ كَمَا ﳓ لَمْ
ﳔ يُؤْمِنُوا۟ ﳕ بِهِۦٓ ﳖ أَوَّلَ ﳗ مَرَّةٍۢ ﳘ وَنَذَرُهُمْ ﳙ فِى ﳚ طُغْيَـٰنِهِمْ ﳛ يَعْمَهُونَ ﳜ ١١٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).