Quran — Page 152
152 / 604More
Tocca una parola qualsiasi per ascoltarne la pronuncia e vederne il significato. Il selettore del recitatore serve per la recitazione continua della pagina.
🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
Continua dalla pagina 151…
ﲳ ٱسْجُدُوا۟ ﲴ لِـَٔادَمَ ﲵ فَسَجَدُوٓا۟ ﲶ إِلَّآ ﲷ إِبْلِيسَ ﲸ لَمْ ﲹ يَكُن ﲺ مِّنَ ﲻ ٱلسَّـٰجِدِينَ ﲼ ١١
ﱁ قَالَ ﱂ مَا ﱃ مَنَعَكَ ﱄ أَلَّا ﱅ تَسْجُدَ ﱆ إِذْ ﱇﱈ أَمَرْتُكَ ۖ ﱉ قَالَ ﱊ أَنَا۠ ﱋ خَيْرٌۭ ﱌ مِّنْهُ ﱍ خَلَقْتَنِى ﱎ مِن ﱏ نَّارٍۢ
ﱐ وَخَلَقْتَهُۥ ﱑ مِن ﱒ طِينٍۢ ﱓ ١٢ ﱔ قَالَ ﱕ فَٱهْبِطْ ﱖ مِنْهَا ﱗ فَمَا ﱘ يَكُونُ ﱙ لَكَ ﱚ أَن ﱛ تَتَكَبَّرَ
ﱜ فِيهَا ﱝ فَٱخْرُجْ ﱞ إِنَّكَ ﱟ مِنَ ﱠ ٱلصَّـٰغِرِينَ ﱡ ١٣ ﱢ قَالَ ﱣ أَنظِرْنِىٓ ﱤ إِلَىٰ ﱥ يَوْمِ ﱦ يُبْعَثُونَ
ﱧ ١٤ ﱨ قَالَ ﱩ إِنَّكَ ﱪ مِنَ ﱫ ٱلْمُنظَرِينَ ﱬ ١٥ ﱭ قَالَ ﱮ فَبِمَآ ﱯ أَغْوَيْتَنِى ﱰ لَأَقْعُدَنَّ ﱱ لَهُمْ
ﱲ صِرَٰطَكَ ﱳ ٱلْمُسْتَقِيمَ ﱴ ١٦ ﱵ ثُمَّ ﱶ لَـَٔاتِيَنَّهُم ﱷ مِّنۢ ﱸ بَيْنِ ﱹ أَيْدِيهِمْ ﱺ وَمِنْ ﱻ خَلْفِهِمْ
ﱼ وَعَنْ ﱽ أَيْمَـٰنِهِمْ ﱾ وَعَن ﱿﲀ شَمَآئِلِهِمْ ۖ ﲁ وَلَا ﲂ تَجِدُ ﲃ أَكْثَرَهُمْ ﲄ شَـٰكِرِينَ ﲅ ١٧ ﲆ قَالَ
ﲇ ٱخْرُجْ ﲈ مِنْهَا ﲉ مَذْءُومًۭا ﲊﲋ مَّدْحُورًۭا ۖ ﲌ لَّمَن ﲍ تَبِعَكَ ﲎ مِنْهُمْ ﲏ لَأَمْلَأَنَّ ﲐ جَهَنَّمَ ﲑ مِنكُمْ
ﲒ أَجْمَعِينَ ﲓ ١٨ ﲔ وَيَـٰٓـَٔادَمُ ﲕ ٱسْكُنْ ﲖ أَنتَ ﲗ وَزَوْجُكَ ﲘ ٱلْجَنَّةَ ﲙ فَكُلَا ﲚ مِنْ ﲛ حَيْثُ
ﲜ شِئْتُمَا ﲝ وَلَا ﲞ تَقْرَبَا ﲟ هَـٰذِهِ ﲠ ٱلشَّجَرَةَ ﲡ فَتَكُونَا ﲢ مِنَ ﲣ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﲤ ١٩ ﲥ فَوَسْوَسَ
ﲦ لَهُمَا ﲧ ٱلشَّيْطَـٰنُ ﲨ لِيُبْدِىَ ﲩ لَهُمَا ﲪ مَا ﲫ وُۥرِىَ ﲬ عَنْهُمَا ﲭ مِن ﲮ سَوْءَٰتِهِمَا ﲯ وَقَالَ
ﲰ مَا ﲱ نَهَىٰكُمَا ﲲ رَبُّكُمَا ﲳ عَنْ ﲴ هَـٰذِهِ ﲵ ٱلشَّجَرَةِ ﲶ إِلَّآ ﲷ أَن ﲸ تَكُونَا ﲹ مَلَكَيْنِ
ﲺ أَوْ ﲻ تَكُونَا ﲼ مِنَ ﲽ ٱلْخَـٰلِدِينَ ﲾ ٢٠ ﲿ وَقَاسَمَهُمَآ ﳀ إِنِّى ﳁ لَكُمَا ﳂ لَمِنَ ﳃ ٱلنَّـٰصِحِينَ ﳄ ٢١
ﳅ فَدَلَّىٰهُمَا ﳆﳇ بِغُرُورٍۢ ۚ ﳈ فَلَمَّا ﳉ ذَاقَا ﳊ ٱلشَّجَرَةَ ﳋ بَدَتْ ﳌ لَهُمَا ﳍ سَوْءَٰتُهُمَا ﳎ وَطَفِقَا
ﳏ يَخْصِفَانِ ﳐ عَلَيْهِمَا ﳑ مِن ﳒ وَرَقِ ﳓﳔ ٱلْجَنَّةِ ۖ ﳕ وَنَادَىٰهُمَا ﳖ رَبُّهُمَآ ﳗ أَلَمْ ﳘ أَنْهَكُمَا ﳙ عَن
ﳚ تِلْكُمَا ﳛ ٱلشَّجَرَةِ ﳜ وَأَقُل ﳝ لَّكُمَآ ﳞ إِنَّ ﳟ ٱلشَّيْطَـٰنَ ﳠ لَكُمَا ﳡ عَدُوٌّۭ ﳢ مُّبِينٌۭ ﳣ ٢٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua a pagina 153
ﱁ قَالَا ﱂ رَبَّنَا ﱃ ظَلَمْنَآ ﱄ أَنفُسَنَا ﱅ وَإِن ﱆ لَّمْ ﱇ تَغْفِرْ ﱈ لَنَا ﱉ وَتَرْحَمْنَا ﱊ لَنَكُونَنَّ
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).