Quran — Page 198
198 / 604More
Tocca una parola qualsiasi per ascoltarne la pronuncia e vederne il significato. Il selettore del recitatore serve per la recitazione continua della pagina.
🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
ﱁ كَٱلَّذِينَ ﱂ مِن ﱃ قَبْلِكُمْ ﱄ كَانُوٓا۟ ﱅ أَشَدَّ ﱆ مِنكُمْ ﱇ قُوَّةًۭ ﱈ وَأَكْثَرَ ﱉ أَمْوَٰلًۭا
ﱊ وَأَوْلَـٰدًۭا ﱋ فَٱسْتَمْتَعُوا۟ ﱌ بِخَلَـٰقِهِمْ ﱍ فَٱسْتَمْتَعْتُم ﱎ بِخَلَـٰقِكُمْ
ﱏ كَمَا ﱐ ٱسْتَمْتَعَ ﱑ ٱلَّذِينَ ﱒ مِن ﱓ قَبْلِكُم ﱔ بِخَلَـٰقِهِمْ ﱕ وَخُضْتُمْ
ﱖ كَٱلَّذِى ﱗﱘ خَاضُوٓا۟ ۚ ﱙ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱚ حَبِطَتْ ﱛ أَعْمَـٰلُهُمْ ﱜ فِى ﱝ ٱلدُّنْيَا
ﱞﱟ وَٱلْـَٔاخِرَةِ ۖ ﱠ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﱡ هُمُ ﱢ ٱلْخَـٰسِرُونَ ﱣ ٦٩ ﱤ أَلَمْ ﱥ يَأْتِهِمْ
ﱦ نَبَأُ ﱧ ٱلَّذِينَ ﱨ مِن ﱩ قَبْلِهِمْ ﱪ قَوْمِ ﱫ نُوحٍۢ ﱬ وَعَادٍۢ ﱭ وَثَمُودَ ﱮ وَقَوْمِ
ﱯ إِبْرَٰهِيمَ ﱰ وَأَصْحَـٰبِ ﱱ مَدْيَنَ ﱲﱳ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتِ ۚ ﱴ أَتَتْهُمْ ﱵ رُسُلُهُم
ﱶﱷ بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ۖ ﱸ فَمَا ﱹ كَانَ ﱺ ٱللَّهُ ﱻ لِيَظْلِمَهُمْ ﱼ وَلَـٰكِن ﱽ كَانُوٓا۟
ﱾ أَنفُسَهُمْ ﱿ يَظْلِمُونَ ﲀ ٧٠ ﲁ وَٱلْمُؤْمِنُونَ ﲂ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتُ ﲃ بَعْضُهُمْ
ﲄ أَوْلِيَآءُ ﲅﲆ بَعْضٍۢ ۚ ﲇ يَأْمُرُونَ ﲈ بِٱلْمَعْرُوفِ ﲉ وَيَنْهَوْنَ ﲊ عَنِ ﲋ ٱلْمُنكَرِ
ﲌ وَيُقِيمُونَ ﲍ ٱلصَّلَوٰةَ ﲎ وَيُؤْتُونَ ﲏ ٱلزَّكَوٰةَ ﲐ وَيُطِيعُونَ ﲑ ٱللَّهَ
ﲒﲓ وَرَسُولَهُۥٓ ۚ ﲔ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲕ سَيَرْحَمُهُمُ ﲖﲗ ٱللَّهُ ۗ ﲘ إِنَّ ﲙ ٱللَّهَ ﲚ عَزِيزٌ ﲛ حَكِيمٌۭ
ﲜ ٧١ ﲝ وَعَدَ ﲞ ٱللَّهُ ﲟ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﲠ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ﲡ جَنَّـٰتٍۢ ﲢ تَجْرِى ﲣ مِن ﲤ تَحْتِهَا
ﲥ ٱلْأَنْهَـٰرُ ﲦ خَـٰلِدِينَ ﲧ فِيهَا ﲨ وَمَسَـٰكِنَ ﲩ طَيِّبَةًۭ ﲪ فِى ﲫ جَنَّـٰتِ ﲬﲭ عَدْنٍۢ ۚ
ﲮ وَرِضْوَٰنٌۭ ﲯ مِّنَ ﲰ ٱللَّهِ ﲱﲲ أَكْبَرُ ۚ ﲳ ذَٰلِكَ ﲴ هُوَ ﲵ ٱلْفَوْزُ ﲶ ٱلْعَظِيمُ ﲷ ٧٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).