Quran — Page 200
200 / 604More
Tocca una parola qualsiasi per ascoltarne la pronuncia e vederne il significato. Il selettore del recitatore serve per la recitazione continua della pagina.
🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
ﱁ ٱسْتَغْفِرْ ﱂ لَهُمْ ﱃ أَوْ ﱄ لَا ﱅ تَسْتَغْفِرْ ﱆ لَهُمْ ﱇ إِن ﱈ تَسْتَغْفِرْ ﱉ لَهُمْ ﱊ سَبْعِينَ ﱋ مَرَّةًۭ
ﱌ فَلَن ﱍ يَغْفِرَ ﱎ ٱللَّهُ ﱏﱐ لَهُمْ ۚ ﱑ ذَٰلِكَ ﱒ بِأَنَّهُمْ ﱓ كَفَرُوا۟ ﱔ بِٱللَّهِ ﱕﱖ وَرَسُولِهِۦ ۗ
ﱗ وَٱللَّهُ ﱘ لَا ﱙ يَهْدِى ﱚ ٱلْقَوْمَ ﱛ ٱلْفَـٰسِقِينَ ﱜ ٨٠ ﱝ فَرِحَ ﱞ ٱلْمُخَلَّفُونَ ﱟ بِمَقْعَدِهِمْ
ﱠ خِلَـٰفَ ﱡ رَسُولِ ﱢ ٱللَّهِ ﱣ وَكَرِهُوٓا۟ ﱤ أَن ﱥ يُجَـٰهِدُوا۟ ﱦ بِأَمْوَٰلِهِمْ ﱧ وَأَنفُسِهِمْ
ﱨ فِى ﱩ سَبِيلِ ﱪ ٱللَّهِ ﱫ وَقَالُوا۟ ﱬ لَا ﱭ تَنفِرُوا۟ ﱮ فِى ﱯﱰ ٱلْحَرِّ ۗ ﱱ قُلْ ﱲ نَارُ ﱳ جَهَنَّمَ ﱴ أَشَدُّ ﱵﱶ حَرًّۭا ۚ
ﱷ لَّوْ ﱸ كَانُوا۟ ﱹ يَفْقَهُونَ ﱺ ٨١ ﱻ فَلْيَضْحَكُوا۟ ﱼ قَلِيلًۭا ﱽ وَلْيَبْكُوا۟ ﱾ كَثِيرًۭا ﱿ جَزَآءًۢ
ﲀ بِمَا ﲁ كَانُوا۟ ﲂ يَكْسِبُونَ ﲃ ٨٢ ﲄ فَإِن ﲅ رَّجَعَكَ ﲆ ٱللَّهُ ﲇ إِلَىٰ ﲈ طَآئِفَةٍۢ
ﲉ مِّنْهُمْ ﲊ فَٱسْتَـْٔذَنُوكَ ﲋ لِلْخُرُوجِ ﲌ فَقُل ﲍ لَّن ﲎ تَخْرُجُوا۟ ﲏ مَعِىَ ﲐ أَبَدًۭا ﲑ وَلَن
ﲒ تُقَـٰتِلُوا۟ ﲓ مَعِىَ ﲔﲕ عَدُوًّا ۖ ﲖ إِنَّكُمْ ﲗ رَضِيتُم ﲘ بِٱلْقُعُودِ ﲙ أَوَّلَ ﲚ مَرَّةٍۢ ﲛ فَٱقْعُدُوا۟
ﲜ مَعَ ﲝ ٱلْخَـٰلِفِينَ ﲞ ٨٣ ﲟ وَلَا ﲠ تُصَلِّ ﲡ عَلَىٰٓ ﲢ أَحَدٍۢ ﲣ مِّنْهُم ﲤ مَّاتَ ﲥ أَبَدًۭا ﲦ وَلَا ﲧ تَقُمْ
ﲨ عَلَىٰ ﲩﲪ قَبْرِهِۦٓ ۖ ﲫ إِنَّهُمْ ﲬ كَفَرُوا۟ ﲭ بِٱللَّهِ ﲮ وَرَسُولِهِۦ ﲯ وَمَاتُوا۟ ﲰ وَهُمْ ﲱ فَـٰسِقُونَ
ﲲ ٨٤ ﲳ وَلَا ﲴ تُعْجِبْكَ ﲵ أَمْوَٰلُهُمْ ﲶﲷ وَأَوْلَـٰدُهُمْ ۚ ﲸ إِنَّمَا ﲹ يُرِيدُ ﲺ ٱللَّهُ ﲻ أَن ﲼ يُعَذِّبَهُم
ﲽ بِهَا ﲾ فِى ﲿ ٱلدُّنْيَا ﳀ وَتَزْهَقَ ﳁ أَنفُسُهُمْ ﳂ وَهُمْ ﳃ كَـٰفِرُونَ ﳄ ٨٥ ﳅ وَإِذَآ
ﳆ أُنزِلَتْ ﳇ سُورَةٌ ﳈ أَنْ ﳉ ءَامِنُوا۟ ﳊ بِٱللَّهِ ﳋ وَجَـٰهِدُوا۟ ﳌ مَعَ ﳍ رَسُولِهِ ﳎ ٱسْتَـْٔذَنَكَ
ﳏ أُو۟لُوا۟ ﳐ ٱلطَّوْلِ ﳑ مِنْهُمْ ﳒ وَقَالُوا۟ ﳓ ذَرْنَا ﳔ نَكُن ﳕ مَّعَ ﳖ ٱلْقَـٰعِدِينَ ﳗ ٨٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).