Quran — Page 202
202 / 604More
Tocca una parola qualsiasi per ascoltarne la pronuncia e vederne il significato. Il selettore del recitatore serve per la recitazione continua della pagina.
🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
ﱁ يَعْتَذِرُونَ ﱂ إِلَيْكُمْ ﱃ إِذَا ﱄ رَجَعْتُمْ ﱅﱆ إِلَيْهِمْ ۚ ﱇ قُل ﱈ لَّا ﱉ تَعْتَذِرُوا۟
ﱊ لَن ﱋ نُّؤْمِنَ ﱌ لَكُمْ ﱍ قَدْ ﱎ نَبَّأَنَا ﱏ ٱللَّهُ ﱐ مِنْ ﱑﱒ أَخْبَارِكُمْ ۚ ﱓ وَسَيَرَى
ﱔ ٱللَّهُ ﱕ عَمَلَكُمْ ﱖ وَرَسُولُهُۥ ﱗ ثُمَّ ﱘ تُرَدُّونَ ﱙ إِلَىٰ ﱚ عَـٰلِمِ ﱛ ٱلْغَيْبِ ﱜ وَٱلشَّهَـٰدَةِ
ﱝ فَيُنَبِّئُكُم ﱞ بِمَا ﱟ كُنتُمْ ﱠ تَعْمَلُونَ ﱡ ٩٤ ﱢ سَيَحْلِفُونَ ﱣ بِٱللَّهِ
ﱤ لَكُمْ ﱥ إِذَا ﱦ ٱنقَلَبْتُمْ ﱧ إِلَيْهِمْ ﱨ لِتُعْرِضُوا۟ ﱩﱪ عَنْهُمْ ۖ ﱫ فَأَعْرِضُوا۟
ﱬﱭ عَنْهُمْ ۖ ﱮ إِنَّهُمْ ﱯﱰ رِجْسٌۭ ۖ ﱱ وَمَأْوَىٰهُمْ ﱲ جَهَنَّمُ ﱳ جَزَآءًۢ ﱴ بِمَا ﱵ كَانُوا۟
ﱶ يَكْسِبُونَ ﱷ ٩٥ ﱸ يَحْلِفُونَ ﱹ لَكُمْ ﱺ لِتَرْضَوْا۟ ﱻﱼ عَنْهُمْ ۖ ﱽ فَإِن
ﱾ تَرْضَوْا۟ ﱿ عَنْهُمْ ﲀ فَإِنَّ ﲁ ٱللَّهَ ﲂ لَا ﲃ يَرْضَىٰ ﲄ عَنِ ﲅ ٱلْقَوْمِ ﲆ ٱلْفَـٰسِقِينَ
ﲇ ٩٦ ﲈ ٱلْأَعْرَابُ ﲉ أَشَدُّ ﲊ كُفْرًۭا ﲋ وَنِفَاقًۭا ﲌ وَأَجْدَرُ ﲍ أَلَّا ﲎ يَعْلَمُوا۟ ﲏ حُدُودَ
ﲐ مَآ ﲑ أَنزَلَ ﲒ ٱللَّهُ ﲓ عَلَىٰ ﲔﲕ رَسُولِهِۦ ۗ ﲖ وَٱللَّهُ ﲗ عَلِيمٌ ﲘ حَكِيمٌۭ ﲙ ٩٧ ﲚ وَمِنَ
ﲛ ٱلْأَعْرَابِ ﲜ مَن ﲝ يَتَّخِذُ ﲞ مَا ﲟ يُنفِقُ ﲠ مَغْرَمًۭا ﲡ وَيَتَرَبَّصُ ﲢ بِكُمُ
ﲣﲤ ٱلدَّوَآئِرَ ۚ ﲥ عَلَيْهِمْ ﲦ دَآئِرَةُ ﲧﲨ ٱلسَّوْءِ ۗ ﲩ وَٱللَّهُ ﲪ سَمِيعٌ ﲫ عَلِيمٌۭ ﲬ ٩٨ ﲭ وَمِنَ
ﲮ ٱلْأَعْرَابِ ﲯ مَن ﲰ يُؤْمِنُ ﲱ بِٱللَّهِ ﲲ وَٱلْيَوْمِ ﲳ ٱلْـَٔاخِرِ ﲴ وَيَتَّخِذُ ﲵ مَا ﲶ يُنفِقُ
ﲷ قُرُبَـٰتٍ ﲸ عِندَ ﲹ ٱللَّهِ ﲺ وَصَلَوَٰتِ ﲻﲼ ٱلرَّسُولِ ۚ ﲽ أَلَآ ﲾ إِنَّهَا ﲿ قُرْبَةٌۭ ﳀﳁ لَّهُمْ ۚ
ﳂ سَيُدْخِلُهُمُ ﳃ ٱللَّهُ ﳄ فِى ﳅﳆ رَحْمَتِهِۦٓ ۗ ﳇ إِنَّ ﳈ ٱللَّهَ ﳉ غَفُورٌۭ ﳊ رَّحِيمٌۭ ﳋ ٩٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).