Quran — Page 23
23 / 604More
Tocca una parola qualsiasi per ascoltarne la pronuncia e vederne il significato. Il selettore del recitatore serve per la recitazione continua della pagina.
🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
ﱁ ٱلَّذِينَ ﱂ ءَاتَيْنَـٰهُمُ ﱃ ٱلْكِتَـٰبَ ﱄ يَعْرِفُونَهُۥ ﱅ كَمَا ﱆ يَعْرِفُونَ ﱇﱈ أَبْنَآءَهُمْ ۖ
ﱉ وَإِنَّ ﱊ فَرِيقًۭا ﱋ مِّنْهُمْ ﱌ لَيَكْتُمُونَ ﱍ ٱلْحَقَّ ﱎ وَهُمْ ﱏ يَعْلَمُونَ ﱐ ١٤٦ ﱑ ٱلْحَقُّ
ﱒ مِن ﱓ رَّبِّكَ ۖ ﱔ فَلَا ﱕ تَكُونَنَّ ﱖ مِنَ ﱗ ٱلْمُمْتَرِينَ ﱘ ١٤٧ ﱙ وَلِكُلٍّۢ ﱚ وِجْهَةٌ
ﱛ هُوَ ﱜﱝ مُوَلِّيهَا ۖ ﱞ فَٱسْتَبِقُوا۟ ﱟﱠ ٱلْخَيْرَٰتِ ۚ ﱡ أَيْنَ ﱢ مَا ﱣ تَكُونُوا۟ ﱤ يَأْتِ ﱥ بِكُمُ ﱦ ٱللَّهُ
ﱧﱨ جَمِيعًا ۚ ﱩ إِنَّ ﱪ ٱللَّهَ ﱫ عَلَىٰ ﱬ كُلِّ ﱭ شَىْءٍۢ ﱮ قَدِيرٌۭ ﱯ ١٤٨ ﱰ وَمِنْ ﱱ حَيْثُ ﱲ خَرَجْتَ
ﱳ فَوَلِّ ﱴ وَجْهَكَ ﱵ شَطْرَ ﱶ ٱلْمَسْجِدِ ﱷﱸ ٱلْحَرَامِ ۖ ﱹ وَإِنَّهُۥ ﱺ لَلْحَقُّ ﱻ مِن ﱼﱽ رَّبِّكَ ۗ
ﱾ وَمَا ﱿ ٱللَّهُ ﲀ بِغَـٰفِلٍ ﲁ عَمَّا ﲂ تَعْمَلُونَ ﲃ ١٤٩ ﲄ وَمِنْ ﲅ حَيْثُ ﲆ خَرَجْتَ ﲇ فَوَلِّ
ﲈ وَجْهَكَ ﲉ شَطْرَ ﲊ ٱلْمَسْجِدِ ﲋﲌ ٱلْحَرَامِ ۚ ﲍ وَحَيْثُ ﲎ مَا ﲏ كُنتُمْ ﲐ فَوَلُّوا۟
ﲑ وُجُوهَكُمْ ﲒ شَطْرَهُۥ ﲓ لِئَلَّا ﲔ يَكُونَ ﲕ لِلنَّاسِ ﲖ عَلَيْكُمْ ﲗ حُجَّةٌ ﲘ إِلَّا ﲙ ٱلَّذِينَ
ﲚ ظَلَمُوا۟ ﲛ مِنْهُمْ ﲜ فَلَا ﲝ تَخْشَوْهُمْ ﲞ وَٱخْشَوْنِى ﲟ وَلِأُتِمَّ ﲠ نِعْمَتِى ﲡ عَلَيْكُمْ
ﲢ وَلَعَلَّكُمْ ﲣ تَهْتَدُونَ ﲤ ١٥٠ ﲥ كَمَآ ﲦ أَرْسَلْنَا ﲧ فِيكُمْ ﲨ رَسُولًۭا ﲩ مِّنكُمْ ﲪ يَتْلُوا۟
ﲫ عَلَيْكُمْ ﲬ ءَايَـٰتِنَا ﲭ وَيُزَكِّيكُمْ ﲮ وَيُعَلِّمُكُمُ ﲯ ٱلْكِتَـٰبَ ﲰ وَٱلْحِكْمَةَ
ﲱ وَيُعَلِّمُكُم ﲲ مَّا ﲳ لَمْ ﲴ تَكُونُوا۟ ﲵ تَعْلَمُونَ ﲶ ١٥١ ﲷ فَٱذْكُرُونِىٓ ﲸ أَذْكُرْكُمْ
ﲹ وَٱشْكُرُوا۟ ﲺ لِى ﲻ وَلَا ﲼ تَكْفُرُونِ ﲽ ١٥٢ ﲾ يَـٰٓأَيُّهَا ﲿ ٱلَّذِينَ ﳀ ءَامَنُوا۟
ﳁ ٱسْتَعِينُوا۟ ﳂ بِٱلصَّبْرِ ﳃﳄ وَٱلصَّلَوٰةِ ۚ ﳅ إِنَّ ﳆ ٱللَّهَ ﳇ مَعَ ﳈ ٱلصَّـٰبِرِينَ ﳉ ١٥٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).