Quran — Page 24
24 / 604More
Tocca una parola qualsiasi per ascoltarne la pronuncia e vederne il significato. Il selettore del recitatore serve per la recitazione continua della pagina.
🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
ﱁ وَلَا ﱂ تَقُولُوا۟ ﱃ لِمَن ﱄ يُقْتَلُ ﱅ فِى ﱆ سَبِيلِ ﱇ ٱللَّهِ ﱈﱉ أَمْوَٰتٌۢ ۚ ﱊ بَلْ ﱋ أَحْيَآءٌۭ ﱌ وَلَـٰكِن
ﱍ لَّا ﱎ تَشْعُرُونَ ﱏ ١٥٤ ﱐ وَلَنَبْلُوَنَّكُم ﱑ بِشَىْءٍۢ ﱒ مِّنَ ﱓ ٱلْخَوْفِ ﱔ وَٱلْجُوعِ
ﱕ وَنَقْصٍۢ ﱖ مِّنَ ﱗ ٱلْأَمْوَٰلِ ﱘ وَٱلْأَنفُسِ ﱙﱚ وَٱلثَّمَرَٰتِ ۗ ﱛ وَبَشِّرِ ﱜ ٱلصَّـٰبِرِينَ ﱝ ١٥٥
ﱞ ٱلَّذِينَ ﱟ إِذَآ ﱠ أَصَـٰبَتْهُم ﱡ مُّصِيبَةٌۭ ﱢ قَالُوٓا۟ ﱣ إِنَّا ﱤ لِلَّهِ ﱥ وَإِنَّآ ﱦ إِلَيْهِ ﱧ رَٰجِعُونَ
ﱨ ١٥٦ ﱩ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱪ عَلَيْهِمْ ﱫ صَلَوَٰتٌۭ ﱬ مِّن ﱭ رَّبِّهِمْ ﱮﱯ وَرَحْمَةٌۭ ۖ ﱰ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ
ﱱ هُمُ ﱲ ٱلْمُهْتَدُونَ ﱳ ١٥٧ ﱴ ﱵ ۞ إِنَّ ﱶ ٱلصَّفَا ﱷ وَٱلْمَرْوَةَ ﱸ مِن ﱹ شَعَآئِرِ ﱺﱻ ٱللَّهِ ۖ
ﱼ فَمَنْ ﱽ حَجَّ ﱾ ٱلْبَيْتَ ﱿ أَوِ ﲀ ٱعْتَمَرَ ﲁ فَلَا ﲂ جُنَاحَ ﲃ عَلَيْهِ ﲄ أَن ﲅ يَطَّوَّفَ ﲆﲇ بِهِمَا ۚ
ﲈ وَمَن ﲉ تَطَوَّعَ ﲊ خَيْرًۭا ﲋ فَإِنَّ ﲌ ٱللَّهَ ﲍ شَاكِرٌ ﲎ عَلِيمٌ ﲏ ١٥٨ ﲐ إِنَّ ﲑ ٱلَّذِينَ
ﲒ يَكْتُمُونَ ﲓ مَآ ﲔ أَنزَلْنَا ﲕ مِنَ ﲖ ٱلْبَيِّنَـٰتِ ﲗ وَٱلْهُدَىٰ ﲘ مِنۢ ﲙ بَعْدِ ﲚ مَا ﲛ بَيَّنَّـٰهُ
ﲜ لِلنَّاسِ ﲝ فِى ﲞ ٱلْكِتَـٰبِ ۙ ﲟ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲠ يَلْعَنُهُمُ ﲡ ٱللَّهُ ﲢ وَيَلْعَنُهُمُ ﲣ ٱللَّـٰعِنُونَ
ﲤ ١٥٩ ﲥ إِلَّا ﲦ ٱلَّذِينَ ﲧ تَابُوا۟ ﲨ وَأَصْلَحُوا۟ ﲩ وَبَيَّنُوا۟ ﲪ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﲫ أَتُوبُ ﲬ عَلَيْهِمْ ۚ
ﲭ وَأَنَا ﲮ ٱلتَّوَّابُ ﲯ ٱلرَّحِيمُ ﲰ ١٦٠ ﲱ إِنَّ ﲲ ٱلَّذِينَ ﲳ كَفَرُوا۟ ﲴ وَمَاتُوا۟ ﲵ وَهُمْ
ﲶ كُفَّارٌ ﲷ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲸ عَلَيْهِمْ ﲹ لَعْنَةُ ﲺ ٱللَّهِ ﲻ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ ﲼ وَٱلنَّاسِ ﲽ أَجْمَعِينَ
ﲾ ١٦١ ﲿ خَـٰلِدِينَ ﳀ فِيهَا ۖ ﳁ لَا ﳂ يُخَفَّفُ ﳃ عَنْهُمُ ﳄ ٱلْعَذَابُ ﳅ وَلَا ﳆ هُمْ ﳇ يُنظَرُونَ ﳈ ١٦٢
ﳉ وَإِلَـٰهُكُمْ ﳊ إِلَـٰهٌۭ ﳋﳌ وَٰحِدٌۭ ۖ ﳍ لَّآ ﳎ إِلَـٰهَ ﳏ إِلَّا ﳐ هُوَ ﳑ ٱلرَّحْمَـٰنُ ﳒ ٱلرَّحِيمُ ﳓ ١٦٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).