Quran — Page 277
277 / 604🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
ﱁ ٱلَّذِينَ ﱂ كَفَرُوا۟ ﱃ وَصَدُّوا۟ ﱄ عَن ﱅ سَبِيلِ ﱆ ٱللَّهِ ﱇ زِدْنَـٰهُمْ ﱈ عَذَابًۭا
ﱉ فَوْقَ ﱊ ٱلْعَذَابِ ﱋ بِمَا ﱌ كَانُوا۟ ﱍ يُفْسِدُونَ ﱎ ٨٨ ﱏ وَيَوْمَ ﱐ نَبْعَثُ ﱑ فِى
ﱒ كُلِّ ﱓ أُمَّةٍۢ ﱔ شَهِيدًا ﱕ عَلَيْهِم ﱖ مِّنْ ﱗﱘ أَنفُسِهِمْ ۖ ﱙ وَجِئْنَا ﱚ بِكَ
ﱛ شَهِيدًا ﱜ عَلَىٰ ﱝﱞ هَـٰٓؤُلَآءِ ۚ ﱟ وَنَزَّلْنَا ﱠ عَلَيْكَ ﱡ ٱلْكِتَـٰبَ ﱢ تِبْيَـٰنًۭا ﱣ لِّكُلِّ
ﱤ شَىْءٍۢ ﱥ وَهُدًۭى ﱦ وَرَحْمَةًۭ ﱧ وَبُشْرَىٰ ﱨ لِلْمُسْلِمِينَ ﱩ ٨٩ ﱪ ﱫ ۞ إِنَّ ﱬ ٱللَّهَ
ﱭ يَأْمُرُ ﱮ بِٱلْعَدْلِ ﱯ وَٱلْإِحْسَـٰنِ ﱰ وَإِيتَآئِ ﱱ ذِى ﱲ ٱلْقُرْبَىٰ ﱳ وَيَنْهَىٰ ﱴ عَنِ
ﱵ ٱلْفَحْشَآءِ ﱶ وَٱلْمُنكَرِ ﱷﱸ وَٱلْبَغْىِ ۚ ﱹ يَعِظُكُمْ ﱺ لَعَلَّكُمْ ﱻ تَذَكَّرُونَ
ﱼ ٩٠ ﱽ وَأَوْفُوا۟ ﱾ بِعَهْدِ ﱿ ٱللَّهِ ﲀ إِذَا ﲁ عَـٰهَدتُّمْ ﲂ وَلَا ﲃ تَنقُضُوا۟ ﲄ ٱلْأَيْمَـٰنَ
ﲅ بَعْدَ ﲆ تَوْكِيدِهَا ﲇ وَقَدْ ﲈ جَعَلْتُمُ ﲉ ٱللَّهَ ﲊ عَلَيْكُمْ ﲋﲌ كَفِيلًا ۚ ﲍ إِنَّ
ﲎ ٱللَّهَ ﲏ يَعْلَمُ ﲐ مَا ﲑ تَفْعَلُونَ ﲒ ٩١ ﲓ وَلَا ﲔ تَكُونُوا۟ ﲕ كَٱلَّتِى ﲖ نَقَضَتْ
ﲗ غَزْلَهَا ﲘ مِنۢ ﲙ بَعْدِ ﲚ قُوَّةٍ ﲛ أَنكَـٰثًۭا ﲜ تَتَّخِذُونَ ﲝ أَيْمَـٰنَكُمْ ﲞ دَخَلًۢا
ﲟ بَيْنَكُمْ ﲠ أَن ﲡ تَكُونَ ﲢ أُمَّةٌ ﲣ هِىَ ﲤ أَرْبَىٰ ﲥ مِنْ ﲦﲧ أُمَّةٍ ۚ ﲨ إِنَّمَا ﲩ يَبْلُوكُمُ ﲪ ٱللَّهُ
ﲫﲬ بِهِۦ ۚ ﲭ وَلَيُبَيِّنَنَّ ﲮ لَكُمْ ﲯ يَوْمَ ﲰ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﲱ مَا ﲲ كُنتُمْ ﲳ فِيهِ ﲴ تَخْتَلِفُونَ
ﲵ ٩٢ ﲶ وَلَوْ ﲷ شَآءَ ﲸ ٱللَّهُ ﲹ لَجَعَلَكُمْ ﲺ أُمَّةًۭ ﲻ وَٰحِدَةًۭ ﲼ وَلَـٰكِن ﲽ يُضِلُّ ﲾ مَن
ﲿ يَشَآءُ ﳀ وَيَهْدِى ﳁ مَن ﳂﳃ يَشَآءُ ۚ ﳄ وَلَتُسْـَٔلُنَّ ﳅ عَمَّا ﳆ كُنتُمْ ﳇ تَعْمَلُونَ ﳈ ٩٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).