Quran — Page 284
284 / 604More
Tocca una parola qualsiasi per ascoltarne la pronuncia e vederne il significato. Il selettore del recitatore serve per la recitazione continua della pagina.
🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
ﱁ مَّن ﱂ كَانَ ﱃ يُرِيدُ ﱄ ٱلْعَاجِلَةَ ﱅ عَجَّلْنَا ﱆ لَهُۥ ﱇ فِيهَا ﱈ مَا ﱉ نَشَآءُ ﱊ لِمَن ﱋ نُّرِيدُ ﱌ ثُمَّ
ﱍ جَعَلْنَا ﱎ لَهُۥ ﱏ جَهَنَّمَ ﱐ يَصْلَىٰهَا ﱑ مَذْمُومًۭا ﱒ مَّدْحُورًۭا ﱓ ١٨ ﱔ وَمَنْ ﱕ أَرَادَ
ﱖ ٱلْـَٔاخِرَةَ ﱗ وَسَعَىٰ ﱘ لَهَا ﱙ سَعْيَهَا ﱚ وَهُوَ ﱛ مُؤْمِنٌۭ ﱜ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﱝ كَانَ
ﱞ سَعْيُهُم ﱟ مَّشْكُورًۭا ﱠ ١٩ ﱡ كُلًّۭا ﱢ نُّمِدُّ ﱣ هَـٰٓؤُلَآءِ ﱤ وَهَـٰٓؤُلَآءِ ﱥ مِنْ
ﱦ عَطَآءِ ﱧﱨ رَبِّكَ ۚ ﱩ وَمَا ﱪ كَانَ ﱫ عَطَآءُ ﱬ رَبِّكَ ﱭ مَحْظُورًا ﱮ ٢٠ ﱯ ٱنظُرْ ﱰ كَيْفَ
ﱱ فَضَّلْنَا ﱲ بَعْضَهُمْ ﱳ عَلَىٰ ﱴﱵ بَعْضٍۢ ۚ ﱶ وَلَلْـَٔاخِرَةُ ﱷ أَكْبَرُ ﱸ دَرَجَـٰتٍۢ ﱹ وَأَكْبَرُ
ﱺ تَفْضِيلًۭا ﱻ ٢١ ﱼ لَّا ﱽ تَجْعَلْ ﱾ مَعَ ﱿ ٱللَّهِ ﲀ إِلَـٰهًا ﲁ ءَاخَرَ ﲂ فَتَقْعُدَ ﲃ مَذْمُومًۭا ﲄ مَّخْذُولًۭا
ﲅ ٢٢ ﲆ ﲇ ۞ وَقَضَىٰ ﲈ رَبُّكَ ﲉ أَلَّا ﲊ تَعْبُدُوٓا۟ ﲋ إِلَّآ ﲌ إِيَّاهُ ﲍ وَبِٱلْوَٰلِدَيْنِ ﲎﲏ إِحْسَـٰنًا ۚ ﲐ إِمَّا
ﲑ يَبْلُغَنَّ ﲒ عِندَكَ ﲓ ٱلْكِبَرَ ﲔ أَحَدُهُمَآ ﲕ أَوْ ﲖ كِلَاهُمَا ﲗ فَلَا ﲘ تَقُل ﲙ لَّهُمَآ
ﲚ أُفٍّۢ ﲛ وَلَا ﲜ تَنْهَرْهُمَا ﲝ وَقُل ﲞ لَّهُمَا ﲟ قَوْلًۭا ﲠ كَرِيمًۭا ﲡ ٢٣ ﲢ وَٱخْفِضْ ﲣ لَهُمَا
ﲤ جَنَاحَ ﲥ ٱلذُّلِّ ﲦ مِنَ ﲧ ٱلرَّحْمَةِ ﲨ وَقُل ﲩ رَّبِّ ﲪ ٱرْحَمْهُمَا ﲫ كَمَا ﲬ رَبَّيَانِى
ﲭ صَغِيرًۭا ﲮ ٢٤ ﲯ رَّبُّكُمْ ﲰ أَعْلَمُ ﲱ بِمَا ﲲ فِى ﲳﲴ نُفُوسِكُمْ ۚ ﲵ إِن ﲶ تَكُونُوا۟ ﲷ صَـٰلِحِينَ
ﲸ فَإِنَّهُۥ ﲹ كَانَ ﲺ لِلْأَوَّٰبِينَ ﲻ غَفُورًۭا ﲼ ٢٥ ﲽ وَءَاتِ ﲾ ذَا ﲿ ٱلْقُرْبَىٰ ﳀ حَقَّهُۥ
ﳁ وَٱلْمِسْكِينَ ﳂ وَٱبْنَ ﳃ ٱلسَّبِيلِ ﳄ وَلَا ﳅ تُبَذِّرْ ﳆ تَبْذِيرًا ﳇ ٢٦ ﳈ إِنَّ ﳉ ٱلْمُبَذِّرِينَ
ﳊ كَانُوٓا۟ ﳋ إِخْوَٰنَ ﳌﳍ ٱلشَّيَـٰطِينِ ۖ ﳎ وَكَانَ ﳏ ٱلشَّيْطَـٰنُ ﳐ لِرَبِّهِۦ ﳑ كَفُورًۭا ﳒ ٢٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).