Quran — Page 29
29 / 604More
Tocca una parola qualsiasi per ascoltarne la pronuncia e vederne il significato. Il selettore del recitatore serve per la recitazione continua della pagina.
🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
Continua dalla pagina 28…
ﳄ فَلْيَسْتَجِيبُوا۟ ﳅ لِى ﳆ وَلْيُؤْمِنُوا۟ ﳇ بِى ﳈ لَعَلَّهُمْ ﳉ يَرْشُدُونَ ﳊ ١٨٦
ﱁ أُحِلَّ ﱂ لَكُمْ ﱃ لَيْلَةَ ﱄ ٱلصِّيَامِ ﱅ ٱلرَّفَثُ ﱆ إِلَىٰ ﱇﱈ نِسَآئِكُمْ ۚ ﱉ هُنَّ
ﱊ لِبَاسٌۭ ﱋ لَّكُمْ ﱌ وَأَنتُمْ ﱍ لِبَاسٌۭ ﱎﱏ لَّهُنَّ ۗ ﱐ عَلِمَ ﱑ ٱللَّهُ ﱒ أَنَّكُمْ ﱓ كُنتُمْ
ﱔ تَخْتَانُونَ ﱕ أَنفُسَكُمْ ﱖ فَتَابَ ﱗ عَلَيْكُمْ ﱘ وَعَفَا ﱙﱚ عَنكُمْ ۖ ﱛ فَٱلْـَٔـٰنَ
ﱜ بَـٰشِرُوهُنَّ ﱝ وَٱبْتَغُوا۟ ﱞ مَا ﱟ كَتَبَ ﱠ ٱللَّهُ ﱡﱢ لَكُمْ ۚ ﱣ وَكُلُوا۟ ﱤ وَٱشْرَبُوا۟
ﱥ حَتَّىٰ ﱦ يَتَبَيَّنَ ﱧ لَكُمُ ﱨ ٱلْخَيْطُ ﱩ ٱلْأَبْيَضُ ﱪ مِنَ ﱫ ٱلْخَيْطِ ﱬ ٱلْأَسْوَدِ ﱭ مِنَ
ﱮﱯ ٱلْفَجْرِ ۖ ﱰ ثُمَّ ﱱ أَتِمُّوا۟ ﱲ ٱلصِّيَامَ ﱳ إِلَى ﱴﱵ ٱلَّيْلِ ۚ ﱶ وَلَا ﱷ تُبَـٰشِرُوهُنَّ ﱸ وَأَنتُمْ
ﱹ عَـٰكِفُونَ ﱺ فِى ﱻﱼ ٱلْمَسَـٰجِدِ ۗ ﱽ تِلْكَ ﱾ حُدُودُ ﱿ ٱللَّهِ ﲀ فَلَا ﲁﲂ تَقْرَبُوهَا ۗ ﲃ كَذَٰلِكَ
ﲄ يُبَيِّنُ ﲅ ٱللَّهُ ﲆ ءَايَـٰتِهِۦ ﲇ لِلنَّاسِ ﲈ لَعَلَّهُمْ ﲉ يَتَّقُونَ ﲊ ١٨٧ ﲋ وَلَا ﲌ تَأْكُلُوٓا۟
ﲍ أَمْوَٰلَكُم ﲎ بَيْنَكُم ﲏ بِٱلْبَـٰطِلِ ﲐ وَتُدْلُوا۟ ﲑ بِهَآ ﲒ إِلَى ﲓ ٱلْحُكَّامِ
ﲔ لِتَأْكُلُوا۟ ﲕ فَرِيقًۭا ﲖ مِّنْ ﲗ أَمْوَٰلِ ﲘ ٱلنَّاسِ ﲙ بِٱلْإِثْمِ ﲚ وَأَنتُمْ ﲛ تَعْلَمُونَ
ﲜ ١٨٨ ﲝ ﲞ ۞ يَسْـَٔلُونَكَ ﲟ عَنِ ﲠﲡ ٱلْأَهِلَّةِ ۖ ﲢ قُلْ ﲣ هِىَ ﲤ مَوَٰقِيتُ ﲥ لِلنَّاسِ ﲦﲧ وَٱلْحَجِّ ۗ
ﲨ وَلَيْسَ ﲩ ٱلْبِرُّ ﲪ بِأَن ﲫ تَأْتُوا۟ ﲬ ٱلْبُيُوتَ ﲭ مِن ﲮ ظُهُورِهَا ﲯ وَلَـٰكِنَّ ﲰ ٱلْبِرَّ
ﲱ مَنِ ﲲﲳ ٱتَّقَىٰ ۗ ﲴ وَأْتُوا۟ ﲵ ٱلْبُيُوتَ ﲶ مِنْ ﲷﲸ أَبْوَٰبِهَا ۚ ﲹ وَٱتَّقُوا۟ ﲺ ٱللَّهَ
ﲻ لَعَلَّكُمْ ﲼ تُفْلِحُونَ ﲽ ١٨٩ ﲾ وَقَـٰتِلُوا۟ ﲿ فِى ﳀ سَبِيلِ ﳁ ٱللَّهِ ﳂ ٱلَّذِينَ
ﳃ يُقَـٰتِلُونَكُمْ ﳄ وَلَا ﳅﳆ تَعْتَدُوٓا۟ ۚ ﳇ إِنَّ ﳈ ٱللَّهَ ﳉ لَا ﳊ يُحِبُّ ﳋ ٱلْمُعْتَدِينَ ﳌ ١٩٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua a pagina 30
ﱁ وَٱقْتُلُوهُمْ ﱂ حَيْثُ ﱃ ثَقِفْتُمُوهُمْ ﱄ وَأَخْرِجُوهُم ﱅ مِّنْ ﱆ حَيْثُ ﱇﱈ أَخْرَجُوكُمْ ۚ ﱉ وَٱلْفِتْنَةُ
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).